Purgatory: A Bilingual Edition
by
Raul Zurita
Raul Zurita's "Purgatory, " a landmark in contemporary Latin American poetry, records the physical, cultural, and spiritual violence perpetrated against the Chilean people under Pinochet's military dictatorship (1973-1990) in the fiercely inventive voice of a postmodern master. This beautiful "en face edition, " superbly translated by Anna Deeny, brings...more
Hardcover, 136 pages
Published
November 2nd 2009
by University of California Press
There is a good chance some of your friends read this book. Sign in to see!
sign in »
Friend Reviews
To see what your friends thought of this book,
please sign up.
This book is currently not featured on any Listopia lists.
Add this book to your favorite list »
Community Reviews
(showing
1-30
of
51)
Zurita’s Purgatory is an attempt to artistically record the political unrest perpetrated against the Chilean people during Augusto Pinochet’s military regime, as well as an attempt to protest it. Zurita employs various literary as well as artistic techniques in order to convey his message, including using photographs, drawings, and hand-written passages. In his foreword, Zurita explains his intentions for the book: “I feel that Purgatory represents a certain image of what pain can generate, of i...more
Zurita is a poet who has been much-lauded by the wonderful writers at Montevidayo, and after discovering that the library I work at had a copy of one of his books, I checked it out. The biographical information presented in the text seems to indicate that this was Zurita’s first (major?) work, published during the turmoil of Pinochet’s Chilean dictatorship. The text itself is visceral; the words are Zurita’s ritual, a defense against the terror of life. Zurita himself scarred his face in deferen...more
"Come on the incredible hunt for the cow
Death
does not trouble her gaze
I. Her spots will finally
lose their way in other worlds
II. That cow moos but she'll die and her mooing will be
"Eli Eli/lamma sabachthani" so that the
cowboy will spear her side and that
spearing will reach the beyond
III. Did you know that the spots of those cows will
hollow and the cowboys will th...more
Death
does not trouble her gaze
I. Her spots will finally
lose their way in other worlds
II. That cow moos but she'll die and her mooing will be
"Eli Eli/lamma sabachthani" so that the
cowboy will spear her side and that
spearing will reach the beyond
III. Did you know that the spots of those cows will
hollow and the cowboys will th...more
Incredible poet writing about an incredible time. I am searching for the other two volumes in his work...definitely a must read poet for me. I will be going back to this volume again and again. More thorough review will come when I know him better.
3.5/5 right now. but i could see a 4 or 5 upon rereading.
Desagradablemente inentendible.
zurita you broke my cheek again.
Amazing.
zurita writes beautifully and has been beautifully translated into english by anna deeny. the work is heavy, grave, full of gravity. the poems are intense. tread cautiously into this landscape of violence and love.
Some of the beauty may be lost in translation, but there are some gorgeous lines. A tad too much repetition for me so far, but I just cracked it open.
My review is at 360 Main Street: http://www.360mainstreet.com/article/528...
strange book. great book. book book. ook ook. oo oo. o o. .
There are no discussion topics on this book yet.
Be the first to start one »

Loading...




view 2 comments
































