Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Kubuś Fatalista i jego pan ” as Want to Read:
Kubuś Fatalista i jego pan
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Kubuś Fatalista i jego pan

3.83 of 5 stars 3.83  ·  rating details  ·  3,843 ratings  ·  137 reviews
Jacques the Fatalist is a provocative exploration of the problems of human existence, destiny, and free will. In the introduction to this brilliant translation, David Coward explains the philosophical basis of Diderot's fascination with fate and examines the experimental and influential literary techniques that make Jacques the Fatalist a classic of the Enlightenment.
Paperback, 260 pages
Published 1999 by Prószyński i S-ka (first published 1778)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Kubuś Fatalista i jego pan, please sign up.

Be the first to ask a question about Kubuś Fatalista i jego pan

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 3,000)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Paquita Maria Sanchez
Master: Do you pray?
Jacques: Sometimes
Master: And what do you say?
Jacques: I say: "Thou who mad'st the Great Scroll, whatever Thou art, Thou whose finger hast traced the Writing Up Above, Thou hast known for all time what I needed, Thy will be done. Amen."
Master: Don't you think you would do just as well if you shut up?


It is often too easy for me to forget that high humor and religious cynicism are not new developments within the realm of published fiction. On top of that, as much as we readers
...more
MJ Nicholls
For those exhausted or defeated by Tristram Shandy, here is a precursor to the postmodern novel that packs in more incident, philosophy, bitching and warm humour in its 237 pages than most modern avant-garde writers manage in a whole corpus. Jacques—the titular Fatalist—attempts to recount the tale of his “first loves” while accompanying his Master on a series of oblique misadventures that invariably end up as digressions and more digressions. All postmodern tricks—stories-within-stories, frames ...more
FeReSHte
همین که یه کتاب قرن هجدهم برای خوندن انتخاب کنید که اسمش بنا بر شرایط همون دوره به جای " ارباب و ژاک قضا و قدری " باشه " ژاک قضا و قدری و اربابش" نشون میده که با کتابی تا چه حد سنت شکن و بدیع طرف هستید. کتابی که گذشت قرن ها ، بی همتاییش رو از بین نبرده.

کتاب ، با داشتن المان هایی مثل نداشتن داستانی معلوم و مشخص و در عوض استفاده از شیوه ی داستان در داستان، استفاده از راوی های متعدد و از بین بردن زمان و مکان، مکالمه نویسنده با خواننده حین روایت حقیقتا فراتر از زمان خودش بوده. وقتی شروع به خوندن می
...more
Nathan "N.R." Gaddis
It’s not that I know anything much about it first hand either as practitioner or as one who consumes the stuff so my diagnosis and treatment regimen are entirely oblique. But you know it is not so uncommon to hear the compliant about MFA=prose. Like I said, I don’t really know what that means because I a) don’t have an MFA b) probably don’t read people with MFA’s c) read lots(some?) of folks who teach MFA’s d) but don’t find anything particularly MFA-ish about them ; most oddly it’s a complaint ...more
David Lentz
It may be your destiny to read and adore the pithy wit of Diderot. At a time when the novel was new as a genre as a contemporary of Sterne and Richardson, Diderot confronts the religion and philosophy of his day entrenched in the idea that man's fate was written on a scroll on high and that man only acted out a bit part devoid of real choice in his slavery to destiny. Pre-destination did not sit well with Diderot and Jacques is the novelist in this "dog's breakfast" he has served up railing agin ...more
Mohamed Al Marzooqi
تعرض مؤلف هذه الرواية، وهو أحد فلاسفة التنوير في فرنسا في القرن الثامن عشر، للسجن والتعذيب في "فانسين" (أبشع معتقل فرنسي آنذاك). ولولا تدخل بعض الشخصيات الهامة لربما قضى نحبه في السجن. وكل ذلك بسبب بعض الكتابات النقدية التي نشرها والتي أعلن فيها عدم إيمانه بالأصولية المسيحية. بل وعبر فيها عن أفكاره العقلانية الجريئة التي تنقض العقائد الخرافية والمعجزات الواردة في كتب المسيحيين التقليديين.

وبعد تجربة السجن هذه أصبح ديدرو أكثر حذرا، ولم يعد يعبر عن أفكاره بنفس الصراحة والوضوح. وإنما أصبح يستخدم الأ
...more
Philippe Malzieu
Diderot, it is a name less prestigious than Rousseau and Voltaire. We think of the Encyclopedia, some erotic novels well done (the libertins novels of XVIII are often boring). His tomb is not even in the Pantheon, contrary in two others.
And then there was Kundera. And Kundera worships him. So I'm obliged to interest to him. Diderot was in jail for his ideas. To escape the censorship, he split up his writings. Paradoxically, I think that Diderot remains to discover.
Thus Jacques the fatalist. Why
...more
Maryam Shahriari
بهتره درباره نویسنده چیزی نخونید و بعد از تموم کردم کتاب مشخصات نویسنده رو ببینید. اون وقت هست که حسابی متعجب میشید وقتی میفهمید این کتاب رو یه نویسنده قرن هجدهمی نوشته.
اگر اهل خوندن کتابهای ایتالو کالوینو بوده باشید احتمالاً نوع نوشتار و زبان راویان کتاب شما رو یاد کتابهای این نویسنده میندازه. نوع نوشتار "اگر شبی از شبهای زمستان مسافری" رو به یادتون میاره و طنز موجود در کلام شخصیتها و راوی "سه گانه نیاکان ما". اون وقت ممکنه توقع داشته باشید که این نویسنده هم ایتالیایی بوده باشه. ولی وقتی میبین
...more
Yann


Le Maître
Ah malheureux! ah! coquin!... Infâme, je te vois arriver.

Jacques
Mon maître, je crois que vous ne voyez rien.

Le Maître
N'est ce pas de cette femme que tu vas devenir amoureux?

Jacques
Et quand je serais devenu amoureux d'elle, qu'est-ce qu'il y aurait à dire? Est-ce qu'on est le maître de devenir ou de ne pas devenir amoureux? Et quand on l'est, est-on maître d'agir comme si on ne l'était pas ? Si cela eût été écrit là-haut, tout ce que vous vous disposez à me dire, je me le serais dit; je
...more
Mahdi
به سختی میشه اسم داستان روش گذاشت. ماجرای ژاک و اربابشه که در یه سفر بی مقصد، با هم دیگه از هر دری (و بیشتر، از خاطراتشون) حرف میزنن و از این خاطره به اون خاطره میپرن. حالت فراداستانی خوبی داشت، نویسنده گاهی با خواننده ها گفت و گو میکرد و از قول خواننده ها هم جواب خودش رو میداد و جر و بحث میکرد یا این که یه داستان رو ناقص تعریف میکرد و می گفت خودتون با تخیلتون بقیه ی داستان رو بسازید و بقیه ش رو ناگفته رها میکرد.

اما از اواسط داستان دیگه یه مقدار خسته کننده شد. خاطرات بعضاً خوب بودن، اما نه اینق
...more
Amir
یک رمان بدیع، فوق العاده خوشخوان و تا حدی عجیب.
گفتگوی دو شخصیت پیرامون زندگی در حین یک سفر از گذشته فضاسازی داستان های زیادی رو تشکیل داده و داستان دنی دیدرو هم در چنین چارچوبی روایت میشه؛
مقصد سفر در مسیر داستان اهمیت چندانی نداره و سفر اصلی ، در سفر به گذشته ژاک، ارباب و بقیه اتفاق می افته
رانه داستان بیشتر مرور خاطرات ژاک و بقیه در قالب داستانک های جذابه تا پیشامدهای حین سفر . شاکله داستان رو داستانک هایی تشکیل میدهند که عموما بعد از ایجاد وقفه ای با حضور نویسنده در میانه داستان روایت ادامه پی
...more
Lina AL Ojaili
أجمل مافي رواية التنقل السلس بين قصص
Buck
Jun 13, 2009 Buck rated it 4 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommended to Buck by: Kasia
I'm too distracted to read this in French, since Sophocles is still giving me fits and, well, I do have a life. Besides, the translation I'm reading is wonderfully brisk and colloquial. How can you not love a novel from 1780 that begins with this Beckettian up-yours?:

How had they met? By chance, like everybody else. What were there names? What's it to you? Where were they coming from? From the nearest place. Where were they going? Does anyone really know where they're going?

I don't want to jinx
...more
Amir
توی روزگاری که همهمون دنبال مفرّی هستیم تا به نوعی، با «تر» شدن بین بقیه محبوب بشیم، سر و کار داشتن با آدمهایی که بیهیچ دغدغه، فقط و فقط خودشونن و خودشون، اصلا چیز کمی نیست. کسایی که نه خیال دارن دوستداشتنیتر جلوه کنن، نه بافضیلتتر، نه مهربونتر، نه زیباتر، نه و نه و نه و نه چیزی بیشتر از اونی که هستن. راوی رمان ژاک قضا و قدری و اربابش یکی از همینهاست. راوی حکایت در عین اینکه به صرف داستانگویی از وضعیت انفعال و بیتفاوتی نسبت به مخاطب دراومده، حتی برای لحظهای به خواننده باج نمیده و اگه صفحه به صف ...more
Martha
یکی از اثار کلاسیک برجسته ای که به انها که حتی کلاسیک خوان نیستند میتوان با اطمینان توصیه کرد :)
داستان ژاک و اربابش خواننده رو دنبال خودش می کشاند با اینکه از همان ابتدای داستان خواننده می تواند حدس بزند که قرار نیست داستان عشق و عاشقی ژاک را بخواند اما کاریزما قوی دو شخصیت داستان شما را محسور می کندهمراه ژاک و اربابش راهی سفری میشوید که بار ها و بارها نویسنده اذعان می کند نمی داند به کجا.و خب من را مشتاق می کند برای دوباره خوانی ترسترام شندی در کل داستان جالبی است... واقعا.... :)ازانها که من دو
...more
Mahmood666

/ژاک قضا قدری واربابش
دنی دیدرو
مینو مشیری
نشر فرهنگ نو(چاپ اول )
در مورد لحظه پیدایش رمان نظر ها متفاوت است عده ای زایش رمان را ساگاهای ایسلندی میدانند و عده ای دکامرون راو عده ای دیگر فرانسوا رابله و گارگانتوا و پانتاگروئلش را .عده بسیاری هم دن کیشوت را نقطه شروع رمان میدانند.نقطه شروع رمان هر کدام که باشد مهم نیست.مهم این است که این رمان های اغازین به شگفتی دارای تمامی تکنیک هایی بود که ما امروزه ان ها را در رمانهای مدرنیستی و پست مدرنیستی باز می یابیم .محو شدن نویسنده در اثر و از سویی دیگر حضور
...more
yellow tree
Feb 11, 2009 yellow tree rated it 5 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: cogitating people
Recommended to yellow tree by: my mother
Shelves: prose
this book really has something. its style is as innovative now as it was in diderot's time, and the ideas being articulated, then ground-breaking, are still worth some thoughts. for a work of this age, it's surprisingly easy to be read, and the difficulties arise from elsewhere then expected. the storyline is permanently interrupted by stories, dialogues, and the narrator, suddenly starting to talk to the reader about the trustworthiness of the former reports, so sometimes it's hard to reorienta ...more
Kirk
Read Laurence Sterne's 'The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman' first; otherwise this book will seem more original and strange than it really was, plus you won't get half the allusions. Diderot took up Sterne's mantle (and some of his narrative) and somehow made the tone even more lighthearted, added some elements forbidden to Sterne - blasphemy, social criticism, more explicit sexual references. It also lacks the weight of Tristram Shandy, as the digressions are limited to a few pa ...more
Christina
Mildly amusing, but mostly exasperating. I know that the point here was to be different from other novels and to bite the proverbial thumb at your traditional narrative, and all that was interesting to a point. I just didn't get that excited about any of the characters or the stories they were trying to tell. Between the interruptions built into the novel and the actual interruptions of life, I could never remember what was going on or who anyone was.
One thing that interested me that was mention
...more
Gabriel
Much is made of Diderot's rather bald appropriations from Sterne's "Tristram Shandy." Diderot made no secret of it-- his book is, in many ways, the Dionysian face of that book (! if that can be said with a straight face). Just look at Sterne's material-- war, and the wounds that result; Diderot, on the other hand, skips lightly past the battlefield to the real seat of Uncle Toby's wound, the heart, and its battles.* As such, Jacques put me more in mind of "The Decameron," or even "Don Quixote" ( ...more
علی
I read this first when I read Kundera's "Jaques and His Master"(1971) and his higly recommendation on Diderot. Without Kundera's description on Diderot's work, I was possibly not able to get the esense of this magnificent work.
"دنیس دیدرو" کتاب مشهورش "ژاک قدری و اربابش" را در بحبوحه ی انقلاب (فرانسه) نوشت و منتشر کرد. شخصیت این رمان نه قصد "تغییر" دارد و نه پاسخی برای هیچ معضل اجتماعی پیش می کشد. کار او تنها "تقابل" است، ارائه ی یک عمل به عنوان عکس العمل! جالب ترین عنصر تکنیکی که دیدرو در این ر
...more
Sheida Nobakht
یک رمان فلسفی جذاب که خیلی راحت خواننده را تا انتها به دنبال خود می کشاند. آنچه نظرم را بسیار جلب کرد این بود که حرف های فلسفی که دیدرو بسیار هنرمندانه در دهان ژاک قضا و قدری میگذارد، به دلیل ساده بودن شخصیت ژاک به عنوان یک نوکر که سخت هم به قضا و قدر معتقد است، معمولا مفاهیمی چند لایه و عمیق هستند. طوری که هم میتوان به ظاهر ساده شان اکتفا کرد هم میتوان به کمک آنها باب تفکر و بحث کردن را برای ساعتها گشود. نثر چابک و بازیگوش کتاب، داستانگویی تو در تو و از این شاخه به آن شاخه کردن های هنرمندانه هم ...more
Ahmad Sharabiani
Jacques le Fataliste et son maître, Denis Diderot (1713 - 1784)
عنوان: ژاک قضا و قدری و اربابش؛ اثر: دنی دیدرو؛ مترجم: مینو مشیری؛ مشخصات نشر: تهران، فرهنگ نشر نو، 1386، در 358 ص، رمانهای کلاسیک خارجی، شابک: 9647443196، چاپ دوم 1387، موضوع: داستانهای نویسندگان فرانسوی، فرانسه، قرن 18 م
Somayeh
اگر نمیدانستی نویسنده کتاب کیست, امکان نداشت حدس بزنی که در قرن هجده نوشته شده!
بدیع و تازه و به دور از اطناب رایج در رمانهای آن زمان,
ترجمه خانم مشیری هم بسیار روان و زیبا بود.
Preili Pipar
Mulle meeldib Jacque'i mõtteviis, elufilosoofia ja arutlused. Mõned neist on tõesti pärit nagu praegusest ajast, kuigi raamat on kirjutatud 18 sajandi keskpaigas. Ma pean ütlema, et mulle isegi meeldivad sellised raamatud, kus mitmed jutustused põimuvad läbi või kui vahepeal toimub totaalne teemavahetus. Samas oleks hea, kui saaks sellise raamatu ühe jutiga läbi lugeda - muidu lähevad need lood meelest või saa enam täpselt aru, kust pooleli jäi :D

Kindlasti tasub läbi lugeda lugu Tupest ja Noast
...more
Jocelin
This review has been hidden because it contains spoilers. To view it, click here.
Edward
When I mentioned to some French friends that I was reading Jacques le Fataliste et Son Maitre, written in the l770's. I thought they might show some enthusiasm for this French "classic", or at least a "curiosity". Instead, they rolled their eyes and asked why? Good question. I read somewhere that it was a French version of Lawrence Sterne's TRISTAM SHANDY, as well as a riff on Don Quixote, so I became curious and read it. It's worth the read and is often a very funny book. the humor even emerges ...more
Giuliana
I dreamed I was in "sunny Somerset," England, but it was night. I was finishing dinner at Henry Fielding's house, and Jonathan Swift and Laurence Sterne were also there. We had dined on cold meats and red wine. Three hound dogs were dozing near the fire, and I played with some dried fruit while I listened to the three men's conversation. The atmosphere is one I would confidently define as "jovial." Fielding, Swift, and Sterne were talking about the Odyssey and how epic, poetry, and tragedy were ...more
Jaime Acuña
"¿Cómo se habían encontrado? Por casualidad, como todo el mundo. ¿Cómo se llamaban? ¡Qué os importa eso! ¿De dónde venían? Del lugar más cercano. ¿A dónde iban? ¡Acaso sabe nadie a dónde va! ¿Qué decían? El amo no decía nada y Jacques decía que su capitán decía que todo cuanto nos acontece de bueno y de malo aquí abajo está escrito allá arriba, en el cielo".

Así arranca una novela inclasificable, vanguardista avant la lettre, lúdica, filosófica, profundamente ligera, magistral, que cuenta una his
...more
Gijs Grob
Hoogst originele, aan één stuk doorlopende anti-roman over de reizende Jacques de knecht en zijn meester, waarin praktisch niets gebeurt, behalve dan eindeloze gesprekken tussen de twee hoofdpersonen en tussen hen en de kleurrijke personen die ze tegenkomen.

De roman hangt van (sterke, humoristische en erotische) verhalen aan elkaar en is daarmee een soort mini-1001 nacht, ware het niet dat Diderot een uiterst geestige en zelfbewuste Sheherazade is, die zijn verhalen zeer vaak laat onderbreken (v
...more
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 99 100 next »
  • The Adventures of Peregrine Pickle
  • Reveries of the Solitary Walker
  • بوستان سعدی
  • The Adventures of Gil Blas
  • Memoirs of Martinus Scriblerus
  • The Book of Job
  • Canti
  • The Recognition of 'Sakuntala: A Play in Seven Acts
  • Amelia
  • Bouvard and Pecuchet
  • Diary of a Madman and Other Stories
  • Love in Excess
  • Grande Sertão: Veredas
  • The Persian Letters
  • History
  • Romancero gitano
  • Hyperion oder der Eremit in Griechenland
  • Wilhelm Meister's Apprenticeship
11004
Denis Diderot (October 5, 1713 – July 31, 1784) was a French philosopher, art critic, and writer. He was a prominent persona during the Enlightenment and is best known for serving as co-founder and chief editor of and contributor to the Encyclopédie.
Diderot also contributed to literature, notably with Jacques le fataliste et son maître (Jacques the Fatalist and his Master), which emulated Laurence
...more
More about Denis Diderot...
The Nun Rameau's Nephew / D'Alembert's Dream Le neveu de Rameau Supplément au Voyage de Bougainville Paradoxe sur le comédien

Share This Book

“Life is but a series of misunderstandings.” 11 likes
“The fact is that she was terribly undressed and I was extremely undressed too. The fact is that I still had my hand where she didn't have anything and she had hers where the same wasn't quite true of me. The fact is that I found myself underneath her and consequently she found herself on top of me.” 8 likes
More quotes…