دختری که می شناختم
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating

دختری که می شناختم

3.42 of 5 stars 3.42  ·  rating details  ·  96 ratings  ·  11 reviews
شايد براي هر کسي دست کم يک شهر وجود داشته باشد که دير يا زود در آن با دختر مورد علاقه اش رو به رو شود. نمي دانم اين خوب است يا بد که براي هيچ مردي - که عشقش را ديده - دوري يا نزديکي آن شهر يا آساني رفت و آمد به آن اهميتي ندارد. دختر آن جاست و تنها همين مهم است.
Paperback, 182 pages
Published 2010 by انتشارات سبزان
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about دختری که می شناختم, please sign up.

Be the first to ask a question about دختری که می شناختم

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 223)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Mahdi Bigdeli
تا اینجا که همون داستانای کتاب " هفته ای یه بار آدمو نمیکشه " اس. فقط اینو میدونم که اگه قرار باشه هر انتشاراتی یه کتاب رو برداره و با یه عنوان جدید برای خودش چاپ کنه در حق خواننده اجحاف کرده! واقعا متاسفم...
Sourena Kazemi
داستان 1و8 و دوست داشتم
اما ترجمش در حد روستا بود . . .
Gilava
شاید برای هر کسی دست کم یک شهر وجود دارد که دیر یا زود در آن با دختر مورد علاقه اش رو به رو شود. نمی دانم خوب است یا بد که برای هیچ مردی-که عشقش را دیده- دوری یا نزدیکی آن شهر و سختی یا آسانی رفت و آمد به آن, اهمیتی ندارد. دختر آن جاست و تنها همین مهم است
Mohsen
تقريبا تمام داستان هايش را با ترجمه هاي ديگر قبلا خوانده بودم.
باز هم از خواندنشان لذت بردم. خصوصا از داستان اول و آخر از مجموعه ي هشت داستان که نام هايشان وقتي رعد و برق زد بيدارم کن و آواي اندوهناک بود.
Mostafa Mohaddes
مزخرف ترین ترجمه ای که تا حالا از سلینجر خوندم
این چند ستاره فقظ به خاطر خود داستاناس ، نه ترجمه آقای شیعه علی !!!
Leyla Haghighi
خیــــــلی خوب و لطیف بود ! اینکه شخصیت اکثر داستاناش با ناتور دشت یکی بودن برام جالب بود
Sareh sh
برای کسی که اول ناتوره دشت رو خونده چندان چنگی به دل نمی زنه
ترجمه اش واقعا افتضاحه
Mehraveh
داستانهای جالب
ترجمه افتضاح
داستان 3 و 8 از نظر من از بقیه بهتربود
Mahtab Safdari
the first story was the best one in my opinion.
Alireza
ترجمش خیلی ضعیفه، بدیش همینه!
Mahlagha Mesgarzadeh
خیلی خوب بود
Nastaran Khodaparast
Nastaran Khodaparast marked it as to-read
Aug 19, 2014
Yaskhanloo
Yaskhanloo marked it as to-read
Aug 03, 2014
Max22
Max22 marked it as to-read
Aug 01, 2014
Aram Bayani
Aram Bayani marked it as to-read
Jul 23, 2014
Mali Hasanzade
Mali Hasanzade marked it as to-read
Jul 21, 2014
Sarah
Sarah marked it as to-read
Jun 25, 2014
Leili
Leili added it
Jun 22, 2014
Zahra
Zahra is currently reading it
Jun 24, 2014
Hessam Heidary ii
Hessam Heidary ii marked it as to-read
Jul 15, 2014
Lale Faghihi
Lale Faghihi marked it as to-read
May 20, 2014
Marjan Moradinejad
Marjan Moradinejad marked it as to-read
May 10, 2014
« previous 1 3 4 5 6 7 8 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
819789
Jerome David Salinger was an American author, best known for his 1951 novel The Catcher in the Rye, as well as his reclusive nature. His last original published work was in 1965; he gave his last interview in 1980. Raised in Manhattan, Salinger began writing short stories while in secondary school, and published several stories in the early 1940s before serving in World War II. In 1948 he publishe...more
More about J.D. Salinger...
The Catcher in the Rye Franny and Zooey Nine Stories Raise High the Roof Beam, Carpenters & Seymour: An Introduction A Perfect Day for Bananafish

Share This Book