Popular Answered Questions
More lists with this book...
Shall we become obliterated by the brutal finality of such a statement as “nevermore?”
Lenore has gone. She has departed from this life, and is permanently out of the reach of the man. The raven represents the solidarity of this. Despite h ...more
Am I the only one creeped out by ravens? Every time I hear mention of them I shudder. I mean, come on. Have you ever heard one croak? Second question; have you ever heard a tree full of them croak? I have.
There I was, minding my own business, just trying to walk home from the bus stop. I didn’t even see them until I was directly beneath the tree. I heard this strange rustling sound and thought it was weird because the leaves had already fallen. Naturally, I paused to look up. What was I met wit ...more
while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume
of forgotten lore,
While I nodded, nearly napping,
suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping,
rapping at my chamber door.
"'Tis some visiter," I muttered,
"tapping at my chamber door --
Only this, and nothing more."
I had started reading the Raven before but was never able to quite get through it. When I came across this illustrated version at my library I decided to give it another shot. ...more
The Raven I enjoyed. Perhaps because of its length. For me, a poem can't be too long. The longer the poem, the higher my risk of death(probably through suicide ...more
"Here i opened wide the door; - Darkness there and nothing more"
5 αστέρια και καληνυχτίζω
Vainly I had sought to borrow..
From my books surcease of sorrow,sorrow for the lost Lenore..
For the rare and madien whom the angels named "Lenore"..
Nameless here for evermore..
خسارة تتبعها خسارة تتبعها خسارة..تلك كانت حياة ذاك الرجل..إدجار آلان بو.
عاش منبوذاً كسيراً سكيراً، سلبه الموت حب حياته مرتين..
رحل ادجار آلان بو عن عالمنا مُفلساً وحيداً لا يعرفه أحد، و لم يشهد تقديراً كافياً لابداعه خلال حياته..ماتت حبيبته آنابيل لي جراء السُل أمام عينيه و لم يملك شيئا يمنحه ل ...more
A tragic and creepy poem about a RAVEN who hauntingly appears as a (spirit?) 'rapping' on a man's door who is distraught over the loss of his love Lenore. (or did the man murder Lenore and the Raven came to collect his soul?)
The last verse: "And my soul from out that shadow that lies floating on the floor-------Shall be lifted Nevermore".
Uma evocação de uma "Memória Saudosa e Eterna" nas palavras do seu autor.
A concepção deste poema foi "uma longa gestação, que segundo Poe, teria sido acompanhada de uma tal quantidade de cálculos e experiências técnicas que teria exasperado Milton e Sófocles em conjunto. O seu desejo era que o pássaro fosse uma coruja, mas depois terá mudado de ideias" ( ...more
During the meeting with the bird, the narrator's mental status is slowly being exposed. The way the narrator is projecting his own thoughts and feelings onto the bird, and thereby giving the bird's only word "Nevermore" meaning, is interesting. The narrator interprets the words in a way he need. Why would he continue asking questions otherwise, when the only answer is one and the same? ...more
Li The Raven numa fase em que me vestia de preto e as ...more
long I stood there
dreams no mortal
ever dared to dream before…”
"The Raven" is about loss of a loved one and will stick with you, maybe even haunt your dreams for a few nights. I picked up the Kindle version for free and I was instantly reminded why this is one of my favorite poems. (There is a long preface before it, which I found interesting. But if you just want to read the poem, you can use the index and click on "The Poem. ...more
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming,
And the lamp-light o’er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted—nevermore!
Fascinante. De lo mejor que he leído. Lo conocí a través de mi profesora de Literature hace algunos años. Me acuerdo como lo leía lentamente y susur ...more
(The Raven) really wonderful literary work
But it expresses of a cumbersome desperate melancholy spirit
So, I have not had full enjoy with the book, Unfortunately !
ادجار الان بو شاعر حساس موهوب، وقصيدة (الغراب) او (لا شئ بعد ابدا !) عمل ادبي رائع حقا
و لكنه يعبر عن روح مرهقة يائسة سوداوية ، و هذا ما لم يتح لى الاستمتاع الكامل بالعمل حقيقة
La primera vez que leí esta historia fue hace 12 años aproximadamente.
En aquel entonces era una pobre diabla puberta que empezaba a leer por placer y no obligación, y siguiendo lo pretenciosa que era yo en aquel entonces leía puros clásicos, en especial de terror. Y este fue el primer cuento que leí de Edgar Allan Poe, no recuerdo bien que sentí o pensé aquella primera vez que lo leí
I was having trouble falling asleep, so I picked this up because of it's gothic nature. And it was per-fect.
I love how comically the mourner receives the bird at first. A bird named "Nevermore".
But then, it seems as if the speaker becomes agitated by the bird's repeated reply to all his proffered questions; again and again the bird answers with "Nevermore". He's worried by the bird's answer: Maybe it holds meaning.
'Till I scarcely more tha...more
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing farther then he uttered - not a feather then he fluttered -
Till I scarcely more than muttered 'Other friends have flown before -
On the morrow he will leave me, as my Hopes have flown before.'
Then the bird said 'Nevermore.'"
Nunca tinha lido Poe; sempre o associei a uma escrita sombria e mórbida. Apesar de ambos os poemas falarem da morte e da dor subsequente, acheio-o ...more
آنگه که او چو خاطره ای کمرنگ
اندیشه های تلخ مرا اندود
چشمان من ز خواب، بخارآلود
ناگه کوبه های کسی بر در
آرام، همچو زمزمه نجواگر
نجوای من به خویش، ملامتگر
یک میهمان خسته ی ناهنگام
یک میهمان خسته و دیگر هیچ
اینک به خاطر آورم آن را، آه
ماه دسامبر، نیمه شبی جانکاه
گویی گذار روشن اخگر بود
روحی که در اتاق شناور بود
در حسرت سپیده دمان بودم
بیهوده، در تلاش گریز از غم
آری، غمش مرا به جهان تفته ست
دوشیزه ای که از کف من رفته ست
بی نام دوشیزه ی اینجا بود
بی نام، سربسته و دیگر هیچ
آنگاه، خش خشی که مرا ...more
I have to say that it's so painfully beautiful that i read it about two other times as soon as i finished it and yet it seemed so sad to me.
It's desperate and dark and everything that Poe is about and yet it's just so beautiful I had to give it ...more
|Retro Chapter Chi...: July 2016: Buddy Read "The Raven" by Edgar Allan Poe||13||6||Jul 03, 2016 03:01PM|
|Vinroed Reads: Reading Poe in January||3||2||Jan 29, 2016 11:32AM|
|Books2Movies Club: The Raven||6||71||Jul 19, 2014 03:07PM|
|Simpsons did it !||5||80||Apr 27, 2014 10:09AM|
Share This Book
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door —
Only this, and nothing more."
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow; — vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow — sorrow for the lost Lenore —
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore —
Nameless here for evermore.
And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me — filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating,
Tis some visitor entreating entrance at my chamber door —
Some late visitor entreating entrance at my chamber door; —
This it is, and nothing more."
Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you"— here I opened wide the door; —
Darkness there, and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore?"
This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!" —
Merely this, and nothing more.
Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
Surely," said I, "surely that is something at my window lattice:
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore —
Let my heart be still a moment and this mystery explore; —
'Tis the wind and nothing more."
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door —
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door —
Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore.
Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,
Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore —
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!"
Quoth the Raven, "Nevermore."
Much I marveled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning— little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door —
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as "Nevermore.”