Poema de Mio Cid
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating

Poema de Mio Cid

3.42 of 5 stars 3.42  ·  rating details  ·  3,423 ratings  ·  115 reviews
Language: Spanish
Paperback, 276 pages
Published March 2nd 2004 by Debolsillo (first published 1140)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Poema de Mio Cid, please sign up.

Be the first to ask a question about Poema de Mio Cid

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 3,000)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Javier
¡Ah! ¡El Cantar del buen Cid! ¿A quién se le pudo ocurrir obligar a un niñato de 14 a digerir esta joya? ¡No tiene ni boca ni sesos para hacerlo!

Ahora a mis 32 en cambio, he sonreido y sonreido, acariciando la misma copia de páginas amarillentas que compre alla en 1993 so pena de Rojo en la libreta... A diferencia de mis años mozos (o mozárabes), no he sido infiel o indiferente al texto esta vez; al contrario, he apreciado el terruño de historia que nos ha reconquistado del ya olvidado brevario...more
Joseph
From a modern American perspective, The Cid seams an odd choice for a national hero. He was a highly successful battle commander, but half his career was spent as a raider; living off the lands of Moors who had both done him no wrong and lived under the protection of christian nobles. Only once during the poem is The Cid challenged on this account, by the 'arrogant' Count of Barcelona. The Cid responds; 'I need it for my men, who share my pauperdom. We keep alive by taking from you and from othe...more
Ben
This book has it all! Swords! Dancing! And beards! All tangled up in an epic "historic" poem. The Cid--a gallantly bearded knight banished by his king for crimes he did not commit--goes smiting and smashing all over Spain, killing Moors like flies and creating a kingdom of his own by the sweat of his beard. And oh what a beard it is! The Beard of The Cid manages to become arguably one of the greatest sidekicks of all time. I myself am growing my own beard in solidarity with the Beard of the Cid....more
Jandro
Jul 02, 2007 Jandro rated it 5 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: everyone
It is our Odyssey, our Iliad. If most English/American authors can be traced back to Shakespeare and Homer, ours can be traced back to Cervantes and Mio Cid.
A.U.C.
Apr 01, 2011 A.U.C. rated it 1 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommended to A.U.C. by: el Ministerio de Educación de Chile ¬¬
Aunque me sienta culpable, ya que creo que estoy siendo muy injusta con la primera obra literaria conocida escrita en castellano, me siento incapaz de otorgarle algo más que una estrella.

En mi opinión, antivalórica (para los valores de hoy en día, eso sí) y hasta estúpida. No me gusto la "poesía" ni tampoco el estilo.

Y me da lo mismo si es una obra maestra para la época. Me cargó.

Y, honestamente, no veo el valor de la obra. Talvez podría ser valor histórico, pero en ese caso el Ministerio no obl...more
Charles Dee Mitchell
Since I had recently read The Song of Roland, I thought I would give its Spanish counterpart a try. Although they were written around the same time, the French author was dealing with events 500 years in the past and didn't hesitate to fantasize. (At one point the angel Gabriel stops the sun in the sky to give Charlemagne's troops time to catch up with the fleeing Saracens.) By comparison, this account of the life of Rodrigo Dias, El Cid, comes off as relatively realistic. But when establishing...more
Jim Coughenour
A book I never thought I'd read – possibly because I was appalled by Charlton Heston at an impressionable age. Compared to Robocop Roland, El Cid is a complex, amiable guy. The archetypal Spanish hero is clearly the stuff of legend, a champion passionately determined to serve his king by conquering everything in sight, rather than the grand brigand Rodrigo Diaz probably was in bitter truth. (See Richard Fletcher's The Quest for El Cid). Lesley Byrd Simpson's translation is a quick read, pleasura...more
Makii
Le doy 3,5- Todavía recuerdo cuento sufrí cuando me toco leerlo!

El Cantar de mio Cid trata el tema del complejo proceso de recuperación de la honra perdida por el héroe, en la que la restauración le va a suponer al mismo una honra mayor a la de la situación de partida.
Ir viendo como el, luego de ser desterrado acusado de robo y despojado de sus bienes, va ganándose el favor y perdón del Rey. Así obtiene beneficios mejores, como una nueva heredad.
Pensando que su suerte estaba cambiada, surge una...more
Kamil
May 23, 2014 Kamil rated it 4 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: History students, those interested in medieval literature
Recommended to Kamil by: My History of Literature teacher
The Song of Cid takes you to medieval times and stories of brave knights, from which Rodrigo Diaz di Bivar, or El Cid, was the bravest. A book from early 14th century, telling tales about a Spanish vassal, fighting against both extreme odds and various enemies, Moors and Christians alike.

What I liked about the book was the look back on the medieval times and the knightly mentality. Not only is Cid a pious Christian, but a loyal vassal to a king from whose service he was banished, serving him ne...more
Bookworm
Lo que me gusta del Poema del Mio Cid: el olor (mi copia es muy vieja)

Lo que no me gusta del Poema del Mio Cid: todo

Mi maestra de español describió el Mio Cid como el Superman de esos tiempos. Eso calmó un poco el rencor parcialmente irracional que tenía al leer esto y explicaba porque había tan poca lógica en los muchos triunfos del Mio Cid y porque todos amaban a él y a su barba incondicionalmente. Desafortunadamente, no cambió que ningún aspecto del poema me agradaba ni que nunca tuvimos la p...more
Chris Duval
The first half of this tale speaks of the successful marauding of the exile, El Cid, who attacked one civilized place after another. It reminded me of a passage in Gibbon about the Normans: “his Norman followers, excluded from their native and their promised land, wandered among the hills and valleys of Italy, and earned their daily subsistence by the sword.” (Chapter LVI of the Decline and Fall of the Roman Empire.) Later on, the (ahistorical) mal-treatment of the hero’s daughters reminded me o...more
Germà
Sempre restaré agraït a la meva professora de literatura de l'escola secundària la lectura d'aquest i altres clàssics.
-----------
Thanks to my Literature teacher for making me read this and other classics.
-----------
Siempre estaré agradecido a mi profesora de Literatura de la escuela secundaria la lectura de este y otros clásicos.
Ana Ruiz
Although most people tend to like this book, I couldn't help but see through all of the hipocritical characters, which were at the least annoying. A good adventure book, but seeped with a strange mix of fiction and nonfiction that I highly disliked. I couldn't possibly gift this historical book any more stars, sorry.
Camila
Mi examen de mañana sera de esto. El 'Mio Cid' es una manifestación poética del siglo XII basada en hechos históricos resaltando la valentía de los Héroes y el realismo de las debilidades humanas, propio del Mester de Juglarias un canto popular donde los juglares oralmente recitaban líricas narrativas para ser contadas en el pueblo,de clase humilde y con el fin de entretener evidenciando temas del amor y la expresión, los juglares resaltaban versos dignos de inspiración intuitiva, el Mio Cid can...more
David Gross
The poetry is obvious in the Spanish on the left page, the translation on the right tells the story. The classic bloody tale of brutality in the middle ages.
Carolina
Another one I HAD to read for high school. Yet, I liked the old cavalier style of this one. I guess it is a MUST for people studying Spanish literature.
Sarah
The best thing I liked about the book was that the book was easy to read =P
Andrew Paxman
This jolly romp through Moorish Spain has a lot in common with the modern Hollywood blockbuster: a roguish and indestructible hero, a respectful attitude towards different cultures, and an alternating of bloody action with moments of boisterous camaraderie and farce. Spain’s national epic, it’s the kind of tale that kept Dark Ages audiences rapt, like England’s Beowulf, sparking imaginations by the firelight. Thanks to Simpson’s jovial and well-paced translation, its vigour still resonates.

But w...more
Walt
This book would have benefited from a greater analysis of the historical characters, rather than some cursory observations about the historiography. King Alfonso is generally remembered as a conniving treacherous lord and the Cid was something of a rogue warrior often at odds with this kingdom. Some of this is evident in the story as the banished Cid (no clear reason why "good Alfonso" banished him) wonders across Spain raiding and fighting Christians and Muslims, Spaniards and Catalans. His onl...more
Matthew
It's weird that I just picked up Gerusalemme liberata at the very same time as The Poem of the Cid, because one of the characters in the former book is supposed to have fought beside El Cid Ruy Díaz de Vivar in real life. The only thing that led me to read the two beside each other is that I've been trying to read as many classic epics as possible recently. Of course they were written about 450 years apart, and I vastly prefer the later book. I barely have anything to say about this book because...more
Jacob
First, and most important, point. Three stars is for the translation NOT the story! Some quick examples of how poor the translation is. Stanza 62, the Old Spanish reads "sabet, non vos dare a vos un dinero malo" and is translated as "Hear me: I won't give back a wooden nickel". Dinero malo translates as wooden nickel??? A 19th-20th century American invention? Why would this be the translation for that phrase? In stanza 123 the Old Spanish reads "tan mal se consejaron estos iffantes amos", which...more
Natasha GJ Nanny Nakia
This review has been hidden because it contains spoilers. To view it, click here.
Erika
Oh, mio Cid! I'm glad I wasn't forced to read this when I was a teen 'cause I'm sure I would have hated it. Now that I'm almost on my mid twenties I decided to give it a shot; I expected it to be boring and long and I was surprised to have be it be simple but emotive and even interesting. Perhaps it's just me being a fan of knights of any kind but I enjoyed it.
The language wasn't too archaic to be tiring, or at least it was not in comparison to the Greek texts I've been reading lately. Things I...more
Wei Cho
I don't feel very comfortable or confident of my Spanish to write a review in spanish :S Need to brush up a bit on grammar and such. Anyway, that aside, I thought this book was splendid in a literary way, maybe not so much in the setting, Middle Ages, hehe. Funny enough, I like historical fiction and if it centers around knights, swashbucklers, gypsies, ladies-in-distress, and whatnot the better :D
But anyway, High Middle Ages is inspiring what with the technological advances and the cathedrals,...more
Gijs Grob
Saai op historische feiten uit de 11e eeuw gebaseerd episch gedicht over 'De Cid' die door de koning verbannen wordt en naar het Moorse Zuid-Spanje vertrekt om daar succes op succes mee te maken.

Het gedicht is geschreven in een uiterst simpele taal en heeft een hoog "en toen en toen"-gehalte. De Cid is een oninteressante alleskunner, die behalve zijn verbanning geen enkele tegenslag kent. Zijn veroveringen (waaronder een zware belegering, een strijd tegen een overmacht en de spectaculaire verove...more
Mark Adderley
This is a fairly enjoyable medieval epic, or chanson de geste, as they were called. It's also much more realistic than most, perhaps because it was composed only about forty years after the Cid's death.

The story is about the rivalry between Rodrigo Diaz, the Cid, and the noblemen Diego and Fernando Gonzalez. The poem is divided into three episodes, or cantars. At the beginning of the poem, they cause the king, Alfonso, to banish the Cid. He then spends the rest of the cantar fighting against var...more
A.J.
Now that's more like it. It's been awhile since I've read an epic about battles and politics and conquering. It helps you take stock of the simpler pleasures of life such as disgracing your mortal enemies, killing Moors, and striking terror into the hearts of men with the growth of your beard.

If the Poem of the Cid has one minor letdown, it's that just about everything goes right for Ruy Diaz the entire time. He conquers and conquers and conquers, and about the only time he ever has a problem i...more
Marloz Ponce
Después de leer algunas reseñas, veo que casi todos tuvimos que leer este libro a los 14 o 15 años por culpa de un profesor(a) de cuyo nombre siempre me quiero acordar.

La primera vez que lo mencionaron en clase, pensé que seria muy aburrido y que me sería muy pesado leerlo. Para nada! Me ha parecido un libro increíble, con una historia fascinante y unos personajes muy amables -a mí parecer-, porque me hicieron la trama muy amena.

Cuando tenía que conseguir el libro para leerlo, se me había olvi...more
Marlen Galindo
Este libro lo leí para mi clase de Español o gramática como la quieran llamar.
Es un libro contado en tiempos de edad media con una interesante edición ya que de lado izquierdo de la hoja esta escrito en español utilizado en esa época y del lado derecho en un español más actual.
Nos narra la historia de un caballero que goza de mucho prestigio frente a la sociedad en la que vive hasta que le tienden una trampa para desprestigiarlo frente a todos y ahí comienzan una serie de echos indignantes hacia...more
Cooper Renner
El mejor aspecto de esta versión es que tiene el texto original a la izquierda con una versión nueva a la derecha, así que el lector puede usar la nueva para explicar palabras o usanzas del original que no entiende. Es muy interesante encontrar las formas antiguas de tantas palabras (fizo en vez de hizo, por ejemplo) pero también ver en muchos caso que las palabras casi no han cambiado en tantos siglos.
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 99 100 next »
topics  posts  views  last activity   
Café Literario: El Cantar del mio Cid 9 4 Nov 25, 2013 02:38AM  
  • El libro del Buen Amor
  • El Conde Lucanor
  • Campos de Castilla
  • Soledades
  • Coplas a la muerte de su padre
  • Don Juan Tenorio
  • Fuenteovejuna
  • La Celestina
  • La Regenta
  • Romancero gitano
  • Historia de la vida del Buscón
  • Exemplary Stories (Oxford World's Classics)
  • Rimas y leyendas
  • El burlador de Sevilla
  • La vida es sueño
  • The Poems of St. John of the Cross
  • Los pazos de Ulloa
  • Idylls
Books can be attributed to "Anonymous" for several reasons:

* They are officially published under that name
* They are traditional stories not attributed to a specific author
* They are religious texts not generally attributed to a specific author

Books whose authorship is merely uncertain should be attributed to Unknown.
More about Anonymous...
Holy Bible: King James Version The Arabian Nights: Tales from a Thousand and One Nights The Epic of Gilgamesh Holy Bible: New International Version The Bhagavad Gita

Share This Book