<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<GoodreadsResponse>
	<Request>
		<authentication>false</authentication>
		    <method><![CDATA[]]></method>
	</Request>
	
<book>
  <id>726910</id>
  <title><![CDATA[CDB! (Stories to Go!)]]></title>
  <isbn><![CDATA[1416903062]]></isbn>
  <isbn13><![CDATA[9781416903062]]></isbn13>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886m/726910.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886s/726910.jpg</small_image_url>
  <description><![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]></description>
  <work>
  <best_book_id type="integer">726910</best_book_id>
  <books_count type="integer">7</books_count>
  <desc_user_id type="integer" nil="true"></desc_user_id>
  <id type="integer">2167965</id>
  <media_type nil="true"></media_type>
  <original_language_id type="integer" nil="true"></original_language_id>
  <original_publication_day type="integer" nil="true"></original_publication_day>
  <original_publication_month type="integer" nil="true"></original_publication_month>
  <original_publication_year type="integer">1973</original_publication_year>
  <original_title>CDB! (Stories to Go!)</original_title>
  <rating_dist>total:143|5:73|4:41|3:27|2:2|1:0|</rating_dist>
  <ratings_count type="integer">143</ratings_count>
  <ratings_sum type="integer">614</ratings_sum>
  <reviews_count type="integer">168</reviews_count>
  <text_reviews_count type="integer">28</text_reviews_count>
</work>

  <average_rating><![CDATA[4.29]]></average_rating>
  <ratings_count><![CDATA[129]]></ratings_count>
  <text_reviews_count><![CDATA[24]]></text_reviews_count>
  
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/book/show/726910.CDB_]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/book/show/726910.CDB_]]></link>
  <authors>
    <author>
    <id>26874</id>
        <name><![CDATA[William Steig]]></name>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/authors/1201030267p5/26874.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/authors/1201030267p2/26874.jpg]]></small_image_url>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/author/show/26874.William_Steig]]></link>
    <average_rating>4.15</average_rating>
    <ratings_count>4230</ratings_count>
    <text_reviews_count>569</text_reviews_count>
  </author>
  </authors>
    <reviews start="1" end="20" total="168">
      <review>
  <id>15249877</id>
    <user>
    <id>257969</id>
    <name><![CDATA[Theshiney]]></name>
    <location><![CDATA[The United States]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/257969-theshiney]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1234425198p3/257969.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1234425198p2/257969.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">726910</id>
  <isbn>1416903062</isbn>
  <isbn13>9781416903062</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">24</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[CDB!]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886m/726910.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886s/726910.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/726910.CDB_</link>
  <average_rating>4.29</average_rating>
  <ratings_count>129</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]>
  </description>
  <published>1973</published>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>2</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[anyone with a little one]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Tue Feb 12 10:52:33 -0800 2008</date_added>
  <date_updated>Tue Feb 12 11:27:30 -0800 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[<br/><br/>C D B!<br/>S, I C D B. S A B-Z B.<br/><br/>that has stuck with me since i was young. some pages are bit more awkward but the idea of the book is so much fun. and there is no life lesson- just an appreciation for language.]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/15249877]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/15249877]]></link>
</review>
      <review>
  <id>44861084</id>
    <user>
    <id>1855488</id>
    <name><![CDATA[Rachel]]></name>
    <location><![CDATA[Woodside, NY]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1855488-rachel]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1233935384p3/1855488.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1233935384p2/1855488.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">726910</id>
  <isbn>1416903062</isbn>
  <isbn13>9781416903062</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">24</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[CDB!]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886m/726910.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886s/726910.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/726910.CDB_</link>
  <average_rating>4.29</average_rating>
  <ratings_count>143</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]>
  </description>
  <published>1973</published>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>1</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="picture-books" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Fri Jan 30 10:18:34 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Fri Jan 30 10:22:46 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[It would be a fun book to read with older kids- 4th and 5th graders- on a class visit, because you could have them guess what each page means.  <br/><br/>Example: A P-N-E 4 U<br/><br/>is....<br/><br/>A peony for you!<br/><br/>Or <br/><br/>PT N J R N J-L<br/><br/><br/>is..<br/><br/>Pet...<a href="http://www.goodreads.com/review/show/44861084">more...</a>]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/44861084]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/44861084]]></link>
</review>
      <review>
  <id>45041995</id>
    <user>
    <id>1981405</id>
    <name><![CDATA[Matt]]></name>
    <location><![CDATA[Somerville, MA]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1981405-matt]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1233508459p3/1981405.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1233508459p2/1981405.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">1418245</id>
  <isbn>0671666894</isbn>
  <isbn13>9780671666897</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">3</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[C D B!]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1183435063m/1418245.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1183435063s/1418245.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/1418245.C_D_B_</link>
  <average_rating>4.36</average_rating>
  <ratings_count>11</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]>
  </description>
  <published>1973</published>
</book>

    <rating>4</rating>
  <votes>1</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Fri Jan 01 00:00:00 -0800 1988</read_at>
  <date_added>Sun Feb 01 09:20:19 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Sun Feb 01 09:20:57 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Phonetics = fun]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/45041995]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/45041995]]></link>
</review>
      <review>
  <id>64020406</id>
    <user>
    <id>1674575</id>
    <name><![CDATA[Lesley]]></name>
    <location><![CDATA[Morrisville, NC]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1674575-lesley]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1226330676p3/1674575.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1226330676p2/1674575.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">3641208</id>
  <isbn>0689831609</isbn>
  <isbn13>9780689831607</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Cdb!]]>
  </title>
  <image_url>http://www.goodreads.com/images/nocover-111x148.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://www.goodreads.com/images/nocover-60x80.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/3641208.Cdb_</link>
  <average_rating>4.50</average_rating>
  <ratings_count>2</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]>
  </description>
  <published>1973</published>
</book>

    <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="2009" />
        <shelf name="childrens-books" />
        <shelf name="picture-books" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Sat Jul 18 00:00:00 -0700 2009</read_at>
  <date_added>Sat Jul 18 15:44:01 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Sat Jul 18 15:48:01 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Another delightful book by William Steig! I enjoyed sharing this one with my students, and I've kept a personal copy of it after all these years. Figuring some of the words out reminds me of deciphering some car license plates. The delight in figuring some of them out put a smile on my face! I hadn'...<a href="http://www.goodreads.com/review/show/64020406">more...</a>]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/64020406]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/64020406]]></link>
</review>
      <review>
  <id>42176664</id>
    <user>
    <id>1196786</id>
    <name><![CDATA[Mary]]></name>
    <location><![CDATA[Wilton, NH]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1196786-mary]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-F-111x148.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-F-50x66.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">726910</id>
  <isbn>1416903062</isbn>
  <isbn13>9781416903062</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">24</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[CDB!]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886m/726910.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886s/726910.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/726910.CDB_</link>
  <average_rating>4.29</average_rating>
  <ratings_count>143</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]>
  </description>
  <published>1973</published>
</book>

    <rating>3</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Tue Jan 06 20:22:09 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Tue Jan 06 20:23:57 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Cool concept! A book written with no words, sort of. Some of the pages will make you stop and think, but if you say the letters out loud, you'll get it. I can't explain it....you'll have to see for yourself.]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/42176664]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/42176664]]></link>
</review>
      <review>
  <id>55449518</id>
    <user>
    <id>2300215</id>
    <name><![CDATA[Debarella ♫]]></name>
    <location><![CDATA[Rockford, IL]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2300215-debarella]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-F-111x148.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-F-50x66.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">1418245</id>
  <isbn>0671666894</isbn>
  <isbn13>9780671666897</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">3</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[C D B!]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1183435063m/1418245.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1183435063s/1418245.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/1418245.C_D_B_</link>
  <average_rating>4.29</average_rating>
  <ratings_count>143</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]>
  </description>
  <published>1973</published>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Fri May 08 22:40:33 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Fri May 08 22:47:49 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[What a fun children's book.  Had this when I was a kid. Thought it was about me since my initials were DB.<br/><br/>C D B! = See the bee! (Or See DB!)<br/><br/>D B S A BZ B! (The bee is a busy bee!)<br/><br/><br/>...and so on]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/55449518]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/55449518]]></link>
</review>
      <review>
  <id>50431465</id>
    <user>
    <id>954432</id>
    <name><![CDATA[Angela]]></name>
    <location><![CDATA[The United States]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/954432-angela]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-F-111x148.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-F-50x66.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">726910</id>
  <isbn>1416903062</isbn>
  <isbn13>9781416903062</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">24</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[CDB!]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886m/726910.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886s/726910.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/726910.CDB_</link>
  <average_rating>4.29</average_rating>
  <ratings_count>143</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]>
  </description>
  <published>1973</published>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="children-s-books" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Thu Mar 19 00:00:00 -0700 2009</read_at>
  <date_added>Wed Mar 25 13:31:08 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Wed Mar 25 13:32:53 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Each page is a situation, described entirely by individual alphabet letters. (C D B! = See the Bee!) Needs an adult to truly appreciate it. ]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/50431465]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/50431465]]></link>
</review>
      <review>
  <id>47410320</id>
    <user>
    <id>1585042</id>
    <name><![CDATA[Teresa]]></name>
    <location><![CDATA[Springville, UT]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1585042-teresa]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-F-111x148.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-F-50x66.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">726910</id>
  <isbn>1416903062</isbn>
  <isbn13>9781416903062</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">24</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[CDB!]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886m/726910.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886s/726910.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/726910.CDB_</link>
  <average_rating>4.29</average_rating>
  <ratings_count>143</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]>
  </description>
  <published>1973</published>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Tue Feb 24 14:41:52 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Tue Feb 24 14:42:40 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[I loved this book!!! I felt like I was back in first grade learning to read.]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/47410320]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/47410320]]></link>
</review>
      <review>
  <id>63052657</id>
    <user>
    <id>2167368</id>
    <name><![CDATA[Spennke]]></name>
    <location><![CDATA[The United States]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2167368-spennke]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1239150869p3/2167368.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1239150869p2/2167368.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">726910</id>
  <isbn>1416903062</isbn>
  <isbn13>9781416903062</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">24</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[CDB!]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886m/726910.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886s/726910.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/726910.CDB_</link>
  <average_rating>4.29</average_rating>
  <ratings_count>143</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]>
  </description>
  <published>1973</published>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="children" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Tue Jan 01 00:00:00 -0800 1974</read_at>
  <date_added>Sat Jul 11 11:23:02 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Sat Jul 11 11:27:13 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[I still remember how much this book made me laugh.  Simply witty.]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/63052657]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/63052657]]></link>
</review>
      <review>
  <id>34124022</id>
    <user>
    <id>646334</id>
    <name><![CDATA[Heather]]></name>
    <location><![CDATA[Topeka, KS]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/646334-heather]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1197298394p3/646334.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1197298394p2/646334.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">726910</id>
  <isbn>1416903062</isbn>
  <isbn13>9781416903062</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">24</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[CDB!]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886m/726910.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886s/726910.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/726910.CDB_</link>
  <average_rating>4.29</average_rating>
  <ratings_count>143</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]>
  </description>
  <published>1973</published>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Mon Sep 29 09:52:16 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Mon Sep 29 09:54:38 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[(Review from Bas Bleu) Letters and numbers are used to create the sounds of words and simple senences 4 u 2 figure our with the aid of illustrations. If U R reading this, solving puzzles N this books should B E-Z 4 U.  (This is the author of 'Shrek' and 'Silvester and the Magic Pebble). 1968]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/34124022]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/34124022]]></link>
</review>
      <review>
  <id>34609437</id>
    <user>
    <id>1593751</id>
    <name><![CDATA[Buzzword]]></name>
    <location><![CDATA[The United States]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1593751-buzzword]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-U-111x148.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-U-50x66.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">726910</id>
  <isbn>1416903062</isbn>
  <isbn13>9781416903062</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">24</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[CDB!]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886m/726910.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886s/726910.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/726910.CDB_</link>
  <average_rating>4.29</average_rating>
  <ratings_count>143</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]>
  </description>
  <published>1973</published>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="picture-books" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Sun Oct 05 18:14:11 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Thu Nov 20 12:50:19 -0800 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[This clever book uses only letters to convey the meaning.  Students must combine letter-recognition with the phonemes (sound) they create to make meaning with the simple, but charming illustrations.<br/><br/>Very entertaining!<br/><br/>15 copies]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/34609437]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/34609437]]></link>
</review>
      <review>
  <id>21179940</id>
    <user>
    <id>708054</id>
    <name><![CDATA[Artnoose]]></name>
    <location><![CDATA[Pittsburgh, PA]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/708054-artnoose-noose]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1198373610p3/708054.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1198373610p2/708054.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">726910</id>
  <isbn>1416903062</isbn>
  <isbn13>9781416903062</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">24</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[CDB!]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886m/726910.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886s/726910.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/726910.CDB_</link>
  <average_rating>4.29</average_rating>
  <ratings_count>143</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]>
  </description>
  <published>1973</published>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[kids and kids at heart]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Mon Feb 01 00:00:00 -0800 1988</read_at>
  <date_added>Mon Apr 28 11:31:09 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Mon Apr 28 11:32:53 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[A whole book of cartoons with captions written only in letters and numerals. Crazy funny, and I remember the last time I read it there were ones I never did figure out. <br/><br/>One that sticks with me is this:<br/><br/>O-U-Q-T, U-R A B-U-T!]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/21179940]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/21179940]]></link>
</review>
      <review>
  <id>34126022</id>
    <user>
    <id>981001</id>
    <name><![CDATA[Curriculum]]></name>
    <location><![CDATA[Topeka, KS]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/981001-curriculum]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1222714502p3/981001.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1222714502p2/981001.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">726910</id>
  <isbn>1416903062</isbn>
  <isbn13>9781416903062</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">24</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[CDB!]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886m/726910.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886s/726910.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/726910.CDB_</link>
  <average_rating>4.29</average_rating>
  <ratings_count>143</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]>
  </description>
  <published>1973</published>
</book>

    <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Mon Sep 29 10:18:41 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Mon Sep 29 10:19:58 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[From the author of Shrek and Silvster and the Magic pebbel came this delightful story that will prepare you to read license plates with ease. The puzzles 4 u 2 figure out N this book will eventually B E-Z 4 U 2 read! ]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/34126022]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/34126022]]></link>
</review>
      <review>
  <id>28148235</id>
    <user>
    <id>667542</id>
    <name><![CDATA[Leslie]]></name>
    <location><![CDATA[New York, NY]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/667542-leslie]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-F-111x148.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-F-50x66.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">726910</id>
  <isbn>1416903062</isbn>
  <isbn13>9781416903062</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">24</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[CDB!]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886m/726910.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886s/726910.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/726910.CDB_</link>
  <average_rating>4.29</average_rating>
  <ratings_count>143</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]>
  </description>
  <published>1973</published>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[language buffs]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Thu Jul 24 06:36:55 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Thu Jul 24 06:38:25 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[I LOVE this book.  I gave one copy away and had to buy it again!<br/>I also have CDC - not as much fun as it is much more challenging - it's more of a stretch to come up with what the letter combinations represent.]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/28148235]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/28148235]]></link>
</review>
      <review>
  <id>36768243</id>
    <user>
    <id>1196481</id>
    <name><![CDATA[Lia]]></name>
    <location><![CDATA[The United States]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1196481-lia]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1238305418p3/1196481.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1238305418p2/1196481.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">726910</id>
  <isbn>1416903062</isbn>
  <isbn13>9781416903062</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">24</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[CDB!]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886m/726910.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886s/726910.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/726910.CDB_</link>
  <average_rating>4.29</average_rating>
  <ratings_count>143</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]>
  </description>
  <published>1973</published>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="beyond-seuss" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Sun Nov 02 14:15:49 -0800 2008</date_added>
  <date_updated>Thu Nov 06 10:11:46 -0800 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[William Steig is such a delightful nut. I never know what he's going to give me in his books. This is a fun romp through the land of reading letters as words. Very fun. Very funny. ]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/36768243]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/36768243]]></link>
</review>
      <review>
  <id>2653964</id>
    <user>
    <id>4806</id>
    <name><![CDATA[Lucy]]></name>
    <location><![CDATA[Pittsburgh, PA]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/4806-lucy]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1197431674p3/4806.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1197431674p2/4806.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">1418245</id>
  <isbn>0671666894</isbn>
  <isbn13>9780671666897</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">3</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[C D B!]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1183435063m/1418245.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1183435063s/1418245.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/1418245.C_D_B_</link>
  <average_rating>4.29</average_rating>
  <ratings_count>143</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]>
  </description>
  <published>1973</published>
</book>

    <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="youngest-ones" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Mon Jul 02 20:58:16 -0700 2007</date_added>
  <date_updated>Wed Dec 16 23:27:57 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[I am certain I understood this entire book when I was little.  Now, it's much harder to put my head around such simplicity.  A good life lesson is lurking in there somewhere....]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/2653964]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/2653964]]></link>
</review>
      <review>
  <id>28147996</id>
    <user>
    <id>987336</id>
    <name><![CDATA[Sarah]]></name>
    <location><![CDATA[Solana Beach, CA]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/987336-sarah]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1205501395p3/987336.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1205501395p2/987336.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">726910</id>
  <isbn>1416903062</isbn>
  <isbn13>9781416903062</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">24</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[CDB!]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886m/726910.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886s/726910.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/726910.CDB_</link>
  <average_rating>4.29</average_rating>
  <ratings_count>143</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]>
  </description>
  <published>1973</published>
</book>

    <rating>3</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="children-s-school-age" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Thu Jul 24 06:33:06 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Thu Jul 24 06:34:22 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Take the time to figure out the meaning behind Steig's use of letters. Recommended for those who puzzle over vanity license plates.]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/28147996]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/28147996]]></link>
</review>
      <review>
  <id>26246991</id>
    <user>
    <id>743542</id>
    <name><![CDATA[Val]]></name>
    <location><![CDATA[Mount Vernon, WA]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/743542-val]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1241557810p3/743542.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1241557810p2/743542.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">726910</id>
  <isbn>1416903062</isbn>
  <isbn13>9781416903062</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">24</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[CDB!]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886m/726910.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886s/726910.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/726910.CDB_</link>
  <average_rating>4.29</average_rating>
  <ratings_count>143</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]>
  </description>
  <published>1973</published>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="every-child-should-read" />
        <shelf name="favorites" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Thu Jul 03 15:59:01 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Thu Jul 03 15:59:34 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Brilliant! You and your children will love to decode this book. Go get it now.]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/26246991]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/26246991]]></link>
</review>
      <review>
  <id>20318800</id>
    <user>
    <id>973329</id>
    <name><![CDATA[Gretchen]]></name>
    <location><![CDATA[Charlottesville, VA]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/973329-gretchen]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1206305132p3/973329.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1206305132p2/973329.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">726910</id>
  <isbn>1416903062</isbn>
  <isbn13>9781416903062</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">24</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[CDB!]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886m/726910.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886s/726910.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/726910.CDB_</link>
  <average_rating>4.29</average_rating>
  <ratings_count>143</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]>
  </description>
  <published>1973</published>
</book>

    <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Sun Oct 01 00:00:00 -0700 1989</read_at>
  <date_added>Wed Apr 16 14:30:04 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Sat Apr 19 05:46:26 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[What a fun book to use with children who are learning symbols anyway--it is too fun]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/20318800]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/20318800]]></link>
</review>
      <review>
  <id>25076749</id>
    <user>
    <id>898055</id>
    <name><![CDATA[Elizabeth]]></name>
    <location><![CDATA[Saratoga, CA]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/898055-elizabeth]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1217920433p3/898055.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1217920433p2/898055.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">726910</id>
  <isbn>1416903062</isbn>
  <isbn13>9781416903062</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">24</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[CDB!]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886m/726910.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1177700886s/726910.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/726910.CDB_</link>
  <average_rating>4.29</average_rating>
  <ratings_count>143</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[William Steig--<em>The New Yorker</em> cartoonist and revered creator of the Caldecott Medalist <em>Sylvester and the Magic Pebble</em>, <em>Abel's Island</em>, and dozens of other magnificent books--first wrote and illustrated the original, black-and-white edition of <em>CDB!</em> more than 30 years ago. Adding splashes of watercolor on larger, broader pages (and an answer key in the back!), Steig brings new life to his well-loved favorite.  For the uninitiated, &quot;C D B!&quot; translates to &quot;See the bee!&quot; Other letter codes are more challenging, such as the boy leaning on a tree saying &quot;I F-N N-E N-R-G&quot; or a droopy decrepit man slouching in a chair labeled &quot;O-L H.&quot;  Once you get used to this abbreviated Steig-speak, all (or at least most) will become clear--&quot;X&quot; sometimes means &quot;eggs,&quot; &quot;D&quot; is sometimes &quot;the,&quot; and &quot;S&quot; can be &quot;is&quot; or &quot;has,&quot; for example. Or, you can just read the letters out loud over and over until the proper phrase emerges plain as day. (The pictures help, too, of course!) Those who crave more wordplay will want to explore <em>CDC?</em> This book is nothing less than X-L-N, and no home where words are celebrated should be without it. (Ages 5 to 105) <em>--Karin Snelson</em> ]]>
  </description>
  <published>1973</published>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Sat Jun 21 15:11:39 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Sat Jun 21 15:12:13 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Both my children and I have enjoyed puzzling out the story on each page.]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/25076749]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/25076749]]></link>
</review>
    </reviews>
  <popular_shelves>
          <shelf name="picture-books" />
          <shelf name="to-read" />
          <shelf name="children" />
          <shelf name="humor" />
          <shelf name="childrens" />
          <shelf name="childrens-books" />
          <shelf name="picture-book" />
          <shelf name="kids" />
          <shelf name="children-s" />
          <shelf name="children-s-books" />
      </popular_shelves>
  <book_links>
    <book_link>
  <id>8</id>
  <name><![CDATA[WorldCat]]></name>
  <link>http://www.goodreads.com/book_link/follow/8?book_id=726910</link>
</book_link>
  </book_links>
</book>
</GoodreadsResponse>