The Song of the Cid
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating

The Song of the Cid

3.43 of 5 stars 3.43  ·  rating details  ·  3,066 ratings  ·  106 reviews
From a legendary translator: a magnificent new rendering of Spains national epicVenture into the heart of Islamic Spain in this vibrant, rollicking new translation of The Song of the Cid, the only surviving epic from medieval Spain. Banished from the court of King Alfonso, the noble warrior Rodrigo Diaz, know as the Cid, sets out from Castile to restore his name. In a seri...more
ebook, 256 pages
Published March 31st 2009 by Penguin Books (first published 1140)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.
This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 3,000)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Joseph
From a modern American perspective, The Cid seams an odd choice for a national hero. He was a highly successful battle commander, but half his career was spent as a raider; living off the lands of Moors who had both done him no wrong and lived under the protection of christian nobles. Only once during the poem is The Cid challenged on this account, by the 'arrogant' Count of Barcelona. The Cid responds; 'I need it for my men, who share my pauperdom. We keep alive by taking from you and from othe...more
Javier
¡Ah! ¡El Cantar del buen Cid! ¿A quién se le pudo ocurrir obligar a un niñato de 14 a digerir esta joya? ¡No tiene ni boca ni sesos para hacerlo!

Ahora a mis 32 en cambio, he sonreido y sonreido, acariciando la misma copia de páginas amarillentas que compre alla en 1993 so pena de Rojo en la libreta... A diferencia de mis años mozos (o mozárabes), no he sido infiel o indiferente al texto esta vez; al contrario, he apreciado el terruño de historia que nos ha reconquistado del ya olvidado brevario...more
Ben
This book has it all! Swords! Dancing! And beards! All tangled up in an epic "historic" poem. The Cid--a gallantly bearded knight banished by his king for crimes he did not commit--goes smiting and smashing all over Spain, killing Moors like flies and creating a kingdom of his own by the sweat of his beard. And oh what a beard it is! The Beard of The Cid manages to become arguably one of the greatest sidekicks of all time. I myself am growing my own beard in solidarity with the Beard of the Cid....more
A.U.C.
Apr 01, 2011 A.U.C. rated it 1 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommended to A.U.C. by: el Ministerio de Educación de Chile ¬¬
Aunque me sienta culpable, ya que creo que estoy siendo muy injusta con la primera obra literaria conocida escrita en castellano, me siento incapaz de otorgarle algo más que una estrella.

En mi opinión, antivalórica (para los valores de hoy en día, eso sí) y hasta estúpida. No me gusto la "poesía" ni tampoco el estilo.

Y me da lo mismo si es una obra maestra para la época. Me cargó.

Y, honestamente, no veo el valor de la obra. Talvez podría ser valor histórico, pero en ese caso el Ministerio no obl...more
Jandro
Jul 02, 2007 Jandro rated it 5 of 5 stars  ·  review of another edition Recommends it for: everyone
It is our Odyssey, our Iliad. If most English/American authors can be traced back to Shakespeare and Homer, ours can be traced back to Cervantes and Mio Cid.
Jim Coughenour
A book I never thought I'd read – possibly because I was appalled by Charlton Heston at an impressionable age. Compared to Robocop Roland, El Cid is a complex, amiable guy. The archetypal Spanish hero is clearly the stuff of legend, a champion passionately determined to serve his king by conquering everything in sight, rather than the grand brigand Rodrigo Diaz probably was in bitter truth. (See Richard Fletcher's The Quest for El Cid). Lesley Byrd Simpson's translation is a quick read, pleasura...more
Makii
Le doy 3,5- Todavía recuerdo cuento sufrí cuando me toco leerlo!

El Cantar de mio Cid trata el tema del complejo proceso de recuperación de la honra perdida por el héroe, en la que la restauración le va a suponer al mismo una honra mayor a la de la situación de partida.
Ir viendo como el, luego de ser desterrado acusado de robo y despojado de sus bienes, va ganándose el favor y perdón del Rey. Así obtiene beneficios mejores, como una nueva heredad.
Pensando que su suerte estaba cambiada, surge una...more
Bookworm
Lo que me gusta del Poema del Mio Cid: el olor (mi copia es muy vieja)

Lo que no me gusta del Poema del Mio Cid: todo

Mi maestra de español describió el Mio Cid como el Superman de esos tiempos. Eso calmó un poco el rencor parcialmente irracional que tenía al leer esto y explicaba porque había tan poca lógica en los muchos triunfos del Mio Cid y porque todos amaban a él y a su barba incondicionalmente. Desafortunadamente, no cambió que ningún aspecto del poema me agradaba ni que nunca tuvimos la p...more
Chris Duval
The first half of this tale speaks of the successful marauding of the exile, El Cid, who attacked one civilized place after another. It reminded me of a passage in Gibbon about the Normans: “his Norman followers, excluded from their native and their promised land, wandered among the hills and valleys of Italy, and earned their daily subsistence by the sword.” (Chapter LVI of the Decline and Fall of the Roman Empire.) Later on, the (ahistorical) mal-treatment of the hero’s daughters reminded me o...more
Germà
Sempre restaré agraït a la meva professora de literatura de l'escola secundària la lectura d'aquest i altres clàssics.
-----------
Thanks to my Literature teacher for making me read this and other classics.
-----------
Siempre estaré agradecido a mi profesora de Literatura de la escuela secundaria la lectura de este y otros clásicos.
Ana Ruiz
Although most people tend to like this book, I couldn't help but see through all of the hipocritical characters, which were at the least annoying. A good adventure book, but seeped with a strange mix of fiction and nonfiction that I highly disliked. I couldn't possibly gift this historical book any more stars, sorry.
Camila
Mi examen de mañana sera de esto. El 'Mio Cid' es una manifestación poética del siglo XII basada en hechos históricos resaltando la valentía de los Héroes y el realismo de las debilidades humanas, propio del Mester de Juglarias un canto popular donde los juglares oralmente recitaban líricas narrativas para ser contadas en el pueblo,de clase humilde y con el fin de entretener evidenciando temas del amor y la expresión, los juglares resaltaban versos dignos de inspiración intuitiva, el Mio Cid can...more
David R.
The poetry is obvious in the Spanish on the left page, the translation on the right tells the story. The classic bloody tale of brutality in the middle ages.
Carolina
Another one I HAD to read for high school. Yet, I liked the old cavalier style of this one. I guess it is a MUST for people studying Spanish literature.
Sarah
The best thing I liked about the book was that the book was easy to read =P
Andrew Paxman
This jolly romp through Moorish Spain has a lot in common with the modern Hollywood blockbuster: a roguish and indestructible hero, a respectful attitude towards different cultures, and an alternating of bloody action with moments of boisterous camaraderie and farce. Spain’s national epic, it’s the kind of tale that kept Dark Ages audiences rapt, like England’s Beowulf, sparking imaginations by the firelight. Thanks to Simpson’s jovial and well-paced translation, its vigour still resonates.

But w...more
Walt
This book would have benefited from a greater analysis of the historical characters, rather than some cursory observations about the historiography. King Alfonso is generally remembered as a conniving treacherous lord and the Cid was something of a rogue warrior often at odds with this kingdom. Some of this is evident in the story as the banished Cid (no clear reason why "good Alfonso" banished him) wonders across Spain raiding and fighting Christians and Muslims, Spaniards and Catalans. His onl...more
Matthew
It's weird that I just picked up Gerusalemme liberata at the very same time as The Poem of the Cid, because one of the characters in the former book is supposed to have fought beside El Cid Ruy Díaz de Vivar in real life. The only thing that led me to read the two beside each other is that I've been trying to read as many classic epics as possible recently. Of course they were written about 450 years apart, and I vastly prefer the later book. I barely have anything to say about this book because...more
Jacob
First, and most important, point. Three stars is for the translation NOT the story! Some quick examples of how poor the translation is. Stanza 62, the Old Spanish reads "sabet, non vos dare a vos un dinero malo" and is translated as "Hear me: I won't give back a wooden nickel". Dinero malo translates as wooden nickel??? A 19th-20th century American invention? Why would this be the translation for that phrase? In stanza 123 the Old Spanish reads "tan mal se consejaron estos iffantes amos", which...more
Natasha GJ Nanny Nakia
This review has been hidden because it contains spoilers. To view it, click here.
Erika
Oh, mio Cid! I'm glad I wasn't forced to read this when I was a teen 'cause I'm sure I would have hated it. Now that I'm almost on my mid twenties I decided to give it a shot; I expected it to be boring and long and I was surprised to have be it be simple but emotive and even interesting. Perhaps it's just me being a fan of knights of any kind but I enjoyed it.
The language wasn't too archaic to be tiring, or at least it was not in comparison to the Greek texts I've been reading lately. Things I...more
Wei Cho
I don't feel very comfortable or confident of my Spanish to write a review in spanish :S Need to brush up a bit on grammar and such. Anyway, that aside, I thought this book was splendid in a literary way, maybe not so much in the setting, Middle Ages, hehe. Funny enough, I like historical fiction and if it centers around knights, swashbucklers, gypsies, ladies-in-distress, and whatnot the better :D
But anyway, High Middle Ages is inspiring what with the technological advances and the cathedrals,...more
Gijs Grob
Saai op historische feiten uit de 11e eeuw gebaseerd episch gedicht over 'De Cid' die door de koning verbannen wordt en naar het Moorse Zuid-Spanje vertrekt om daar succes op succes mee te maken.

Het gedicht is geschreven in een uiterst simpele taal en heeft een hoog "en toen en toen"-gehalte. De Cid is een oninteressante alleskunner, die behalve zijn verbanning geen enkele tegenslag kent. Zijn veroveringen (waaronder een zware belegering, een strijd tegen een overmacht en de spectaculaire verove...more
Mark Adderley
This is a fairly enjoyable medieval epic, or chanson de geste, as they were called. It's also much more realistic than most, perhaps because it was composed only about forty years after the Cid's death.

The story is about the rivalry between Rodrigo Diaz, the Cid, and the noblemen Diego and Fernando Gonzalez. The poem is divided into three episodes, or cantars. At the beginning of the poem, they cause the king, Alfonso, to banish the Cid. He then spends the rest of the cantar fighting against var...more
A.J.
Now that's more like it. It's been awhile since I've read an epic about battles and politics and conquering. It helps you take stock of the simpler pleasures of life such as disgracing your mortal enemies, killing Moors, and striking terror into the hearts of men with the growth of your beard.

If the Poem of the Cid has one minor letdown, it's that just about everything goes right for Ruy Diaz the entire time. He conquers and conquers and conquers, and about the only time he ever has a problem i...more
Marloz PL
Después de leer algunas reseñas, veo que casi todos tuvimos que leer este libro a los 14 o 15 años por culpa de un profesor(a) de cuyo nombre siempre me quiero acordar.

La primera vez que lo mencionaron en clase, pensé que seria muy aburrido y que me sería muy pesado leerlo. Para nada! Me ha parecido un libro increíble, con una historia fascinante y unos personajes muy amables -a mí parecer-, porque me hicieron la trama muy amena.

Cuando tenía que conseguir el libro para leerlo, se me había olvi...more
Marlen Galindo
Este libro lo leí para mi clase de Español o gramática como la quieran llamar.
Es un libro contado en tiempos de edad media con una interesante edición ya que de lado izquierdo de la hoja esta escrito en español utilizado en esa época y del lado derecho en un español más actual.
Nos narra la historia de un caballero que goza de mucho prestigio frente a la sociedad en la que vive hasta que le tienden una trampa para desprestigiarlo frente a todos y ahí comienzan una serie de echos indignantes hacia...more
Cooper Renner
El mejor aspecto de esta versión es que tiene el texto original a la izquierda con una versión nueva a la derecha, así que el lector puede usar la nueva para explicar palabras o usanzas del original que no entiende. Es muy interesante encontrar las formas antiguas de tantas palabras (fizo en vez de hizo, por ejemplo) pero también ver en muchos caso que las palabras casi no han cambiado en tantos siglos.
Sonsoles
It's an Spanish classic, it's so interesting because it's writen in antique Spanish and all in verse. It's a pitty we can't know nowadays who actually wrote it, but it's really interesting to know how the juggler expressed themselves in the Middle Ages, also it's a piece of the Valentian history and it's nice to recognize some of the names of this so long "poem" from when I used to study history at school, such us Doña Urraca, or the king. Also I've seen this story is so well known from all the...more
Pamela
Lo tuve que leer para mi clase de Español pero como no me gusta mucho este tipo de literatura lo clasifique con 2. Te deja muchos valores, Dios esta presente en cada pagina, te enseña a ser leal y valiente. Al Mio Cid el rey lo desterro porque lo acusaron de robo aunque era inocente, pero en todo momento el se mantiene leal al rey y sigue confiando en Dios al final recupera toda la honra perdida y se vuelve rico y dueño de varias tierras.
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 99 100 next »
topics  posts  views  last activity   
Café Literario: El Cantar del mio Cid 9 4 Nov 25, 2013 02:38AM  
  • El Libro del Buen Amor
  • El Conde Lucanor
  • Soledades
  • Campos de Castilla
  • La Celestina
  • Coplas a la muerte de su padre
  • Don Juan Tenorio
  • Fuenteovejuna
  • La vida es sueño
  • El Burlador De Sevilla
  • Romancero gitano
  • The Poems of St. John of the Cross
  • Rimas y leyendas
  • La Regenta
  • Los pazos de Ulloa
  • Historia de la vida del Buscón
  • Exemplary Stories (Oxford World's Classics)
  • Niebla
Books can be attributed to "Anonymous" for several reasons:

* They are officially published under that name
* They are traditional stories not attributed to a specific author
* They are religious texts not generally attributed to a specific author

Books whose authorship is merely uncertain should be attributed to Unknown.
More about Anonymous...
Holy Bible: King James Version The Arabian Nights: Tales from a Thousand and One Nights The Epic of Gilgamesh (Penguin Epics, #1) The Bhagavad Gita Holy Bible: New International Version

Share This Book