Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “The Family of Pascual Duarte” as Want to Read:
The Family of Pascual Duarte
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

The Family of Pascual Duarte

3.69 of 5 stars 3.69  ·  rating details  ·  3,430 ratings  ·  158 reviews
The Family of Pascual Duarte is the story of Pascual Duarte—a Spanish peasant born into a brutal world of poverty, hatred, and depravity—as told from his prison cell, where he awaits execution for the murders he's committed throughout his lifetime. Despite his savage and cruel impulses, Pascual retains a childlike sense of the world and a groping desire to understand the b ...more
Paperback, 166 pages
Published April 1st 2004 by Dalkey Archive Press (first published 1942)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.
1984 by George OrwellAnimal Farm by George OrwellThe Diary of a Young Girl by Anne FrankThe Little Prince by Antoine de Saint-ExupéryThe Stranger by Albert Camus
Best Books of the Decade: 1940's
124th out of 400 books — 511 voters
The Stranger by Albert CamusOne Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcí­a MárquezOf Mice and Men by John SteinbeckThe Old Man and the Sea by Ernest HemingwayLord of the Flies by William Golding
Nobel Laureates
211th out of 398 books — 319 voters

More lists with this book...

Community Reviews

(showing 1-30 of 3,000)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
MJ Nicholls
For fans of Spanish miserablism set in a heartless deterministic universe (i.e. this one), Pascal Duarte is the brief novel for you. Duarte’s confession, written from prison, is a beautiful recounting of a life of violent poverty and aimless murder, told in simple and frequently moving prose. Cela’s work is often concerned with the seemingly endless human capacity for violence and conflict and this short work leaves a powerful imprint on the reader with its moments of hair-raising cruelty and al ...more
أفكّر أحيانًا بما يدور في أذهان الموشكين على الرحيل، بسبب المرض المتمكّن أو الحكم القاطع بالإعدام، أو غيرهما. كيف ينظرون للحياة الماضية و الناس و الأشياء من حولهم؟ كيف تمضي أوقاتهم؟ ما الذي يرغبون في قوله؟ هل يشعرون بالندم، و إن كان كحماقة عضّ الكلب للعظمة، كما يقول العزيز نيتشه؟

تشغلني عوالم المجرمين و المضطربين و المأزومين، و دوافع إلحاق الأذى بالآخرين، و عوالم المضطهدين و المسحوقين و الضحايا، و دوافع الانتقام في المقابل. ولا أملك في سبيل إرضاء فضولي سوى قراءة السِّير أو الروايات التى تُروى بأل
I am not, sir, a bad person, though in all truth I am not lacking in reason for being one.

Pascual Duarte has done many things in his life. Some of them took him to prison not once but twice times. He's now under his second sentence and he's about to be executed. Thus, he wrote a diary in which he told his entire life and the people who influenced it.

He killed many people. He states that at the beginning, so don't you worry about spoilers. Some in cold blood, some because of revenge, others bec

في البدء أردد مقولة المترجم القدير رفعت عطفة و الذي استهل مقدمة الكتاب بالتنبيه على أن المكتبة العربية بحاجة إلى التعرف على أعمال هذا الكاتب . نعم هي في حاجة ماسة إلى ذلك .

الرواية في الأصل مذكرات عثر عليها أحدهم بالصدفة و المذكرات بدورها كانت مهداة إلى صديق كاتبها المحكوم عليه بالإعدام و الذي أكد قبيل موته على ضرورة إحراقها فليس فيها ما يدعو إلى الفضيلة . باسكوال دوراتي هو البطل و أمثاله لا يمكنهم بأي حال من الأحوال أن يكونوا أبطالاً إلا في الروايات . تسبب بقدومه مرغماً إلى الحياة أبوين سكيّرين
Elena Fard
بدون شک کامیلو خوسه سلا از نویسندگان تاثیرگذار بعد از جنگ داخلی اسپانیا است و سبک روایت کردن مخصوص به خود را دارد، بنظر میرسد جنس انسان را خوب میشناسد. در رمان "خانواده ی پاسکوآل دوآرته" هراس، خشونت و احساس گناه را روانکاوی میکند، ترس را درفضایی با خشونت حماسی و صحنه هایی که بوی مرگ میدهند، نیمه تاریک خالی از هرچه احساس و خوفی در زیر پوست داستان.عذاب قاتل.طنزی بی معنا و تلخ.با بوی لاشه های دم کرده ی مزرعه به تصویر میکشد. من خانواده ی پاسکوآل دوآرته رایک نفس تا آخر خواندم و نکته ی عذاب آور برایم ...more

"آدم بدی نیستم. قربان، گرچه انصافا برای بد بودن بهانه کم ندارم. همه لخت دنیا می آییم. با این حال بزرگ که شدیم، سرنوشت طوری شکلمان میدهد که انگار از مومیم. بعد همه ی ما را روی راه های گوناگون به طرف یک مقصد واحد – مرگ – روانه میکند. بعضی ها دستور دارند از راه های گلکاری شده بگذرند، از بعضی هم خواسته میشود روی جاده های پر از تیغ و خار راه بروند. گروه اول با ارامش به اطراف نگاه میکنند، و در میان عطر شادی شان لبخند میزنند، لبخند آدمهای بی گناه، در حالی که گروه دوم در زیر آفتاب سوزان دشت به خود میپیچ
This one is morbidly intriguing. It's sick fun to get into Pascual's head, "con perdón". Pascual kills his dog, his rival, his mom, your mom, and damned if you don't feel sorry for him in spite of it all. There is nothing sadder than a baby (Pascual's little neglected brother) having his ears eaten by a pig. Stop laughing, this is sad stuff.
Can a person fall in love with a book?
I did. Twice.
However, I have this problem. Every time I like someone/something I convince myself I DO NOT. Probably because of some fucked up ideals I built in my head since childhood.
So this is me, pretending I didn’t fall for Jose’s dedication “I dedicate this edition to my enemies, who have helped me so much in my career” or Pascual’s first sentence “I am not sir, a bad person, though in all truth I am not lacking in reasons for being one.”
This is me te
camilo josé cela, spain's fifth nobel laureate, is perhaps best known for two novels, the hive (la colmena) and the family of pascual duarte (la familia de pascual duarte). the latter of these is a magnificent work of fiction he composed when he was only 26 years old. the family of pascual duarte relates the story of a castilian peasant serving a prison term for multiple murders.

the story is told from the perspective of duarte himself, as he spent his time incarcerated writing his life story an
The man who is born to poor, alcoholic parents, has had a couple of happy memories, such as his first marriage to a loving wife, and later a marriage to a second loving wife… Pascual Duarte, a man in his 50s, has killed his landowner during the Spanish Civil War, is sitting in prison, awaiting for his death, is a brutal Spanish peasant, shaped by poverty, ignorance and hatred, as he describes himself prior to killing his mother: as he sits in prison, awaiting death, he acknowledges that his hear ...more
عائلة باسكوال دوارت

أول قراءة لكاميلو خوسيه ثيلا النوبلي الأسباني، ولأول رواية كتبها ونشرها في أربعينات القرن العشرين، الرواية وكما التقليد السردي القديم تبدأ بادعاء أنها تستند على مخطوط وجد في صيدلية، المخطوط عبارة عن القصة المأساوية لـ (باسكوال دوارت) المحكوم بالإعدام والذي يقضي أيامه الأخيرة بالكتابة عن كيف وصل إلى ذلك المصير، إنها حكاية أسرة منكوبة، عانى كل فرد فيها من أفعاله ومن أفعال الآخرين، ذكرتني الرواية بمصائبها المتوالية – أب سكير، أم لئيمة، ابن قاتل، بنت عاهرة، طفل أبله تقضم أذنيه ال
La verdad es que la historia es muy cruda, al más puro estilo realista, la narración es excelente y todo está muy bien conseguido.
¿Por qué le pongo un 3 entonces?
Básicamente porque a mí este tipo de historias no me gustan, he leído este libro por obligación del instituto y tengo que decir que cada vez que lo leí era insoportable para mí.
Y es que a mí este tipo de historias me deprimen mucho, no se, desde el primer capítulo no le ha salido una a derechas al pobre hombre y yo no
Ahmed Ibrahim
فى هذه الروايه ينقل ثيلا الواقع ويغربله بتكنيك رائع متطور وحس روائى مدهش
باسكول دوارتى الذى مضى فى مسلسل الجريمه حتى قتل امه فى النهايه يشبه الى حد كبير بطل روايه " الغريب " لابير كامو فكل منهما اصبح مجرم رغم انفه
فهو ضحيه الظروف الاجتماعيه المتدهوره والعلاقات المحيطه به ولهذا بدأ الروايه بهذه الكلمات
" انا يا سيدى لست سيئاً بالرغم من انه لا تنقصنى الاسباب لكى اكون كذلك "

بالرغم ان القصه يمكن اختصارها فى ورقات قليله الا انها تتميز بالاسلوب والحبكه الروائيه

تجربتى الاولى مع ثيلا لكنها لن تكون الا
Ebrahim Refaghat
فرقی نمی کند که تو چقدر زودتر بلند شوی، سحر هیچوقت زودتر از موقعش سر نمی زند.ء

کارهای آدم فانی عجیب است. از هر چه دارد بدش می آید ولی بعد برای همانها افسوس می خورد.ء

شراب مشاور عاقلی نیست!ء

هرگز نمیشود به بدبختی عادت کرد، باور کنید، چون ما همیشه مطمئنیم که بلای فعلی آخری است، گرچه بعدها، با گذشت زمان متقاعد میشویم -با چه فلاکتی!- که هنوز بدتر از این در راه است...ء
علی‌رضا میم
چرا آدم ها نمیتوانند با هم حرف بزنند و تنها کلمات در سرشان به در و دیوار میخورد؟
Familia lui Pascual Duarte este romanul care a impus un scriitor aparte, pe spaniolul Camilo José Cela. De ce aparte? Pentru că, la numai 26 de ani, reuşea să se impună printr-un roman bine scris, bine strunit, atât la nivelul tramei, cât şi la nivelul limbii. Deşi prima ediţie, apărută în 1942, a avut succes imediat, cea de-a doua ediţie a fost interzisă prin intervenţiile deloc voalate ale Bisericii Catolice. Limbajul brut, imoralitatea personajelor, mediul imund surprins în carte, iată numai ...more
Auntie Pam
La familia de Pascual Duarte è un chiaro esempio di romanzo tremendista spagnolo. Prima di leggere questa finta autobiografia, il racconto andrebbe collocato storiacamente. A mio parere fu scritto dal premio nobel Cela per sttolineare la povertà morale e sociale della Spagna post rivoluzione franchista. Pascual Duarte rappresenta la Spagna povera, contadina, ignorante e violenta. Il protagonista apre il racconto dicendo che si trova in carcere e che sta aspettando la sua esecuzione, ma fino alla ...more
Por algo se llamó un libro "tremendista": este libro está...demasiado. Se la vive del dolor y de la penuria, aunque al menos es para retratar (o eso entendí) la depresión en la que cayó España en aquella época. No es una novela mala; es muy buena, debo decirlo, porque logra su cometido de estremecer al lector con la locura y tragedia del epónimo Pascual Duarte, con una prosa que captura cada detalle desagradable de la vida humana... Pero eso sí, no muchos se sentirán muy cómodos con lo que termi ...more
Well I mostly rated this book as 3 stars because there were parts that I couldn't follow what was happening. Perhaps that was intentional, perhaps it was lost in translation, but it was frustrating to be turning pages back and forth going, "wait, what? did he kill that guy? did he kill his wife? oh, he just left the city. I guess?" etc.

I'm surprised when people don't like a book because of a narrator that is evil or unlikable. I really enjoy being forced to be "on the side" of the narrator that
Ο Πασκουάλ Ντουάρτε είναι ένας αντιήρωας, κυνικός μα όχι τελείως αποστασιοποιημένος όπως ο Ξένος τού Καμή. Είναι ικανός να αγαπήσει και να αγαπηθεί όμως καταραμένος, δέσμιος τής μοίρας και με χαλαρή αντίληψη για το κακό βαδίζει με σταθερά βήματα έναν αργό κατήφορο προς την Κόλαση.

Ο Πασκουάλ μεγαλώνει άσκημα σε μια σκληρή και ανισόρροπη οικογένεια κι αυτή είναι η ρίζα τού κακού. Γίνεται ένας τραχύς χωριάτης που παλεύει με μια κακιά μοίρα, ταυτίζεται με αυτήν και πάντα χάνει.

Το έργο είναι μικρό σε
Mengecewakan buatku. Bukan karena cerita ini tidak bagus. Bukan. Hanya saja, ekspektasiku terhadap akhir cerita mayan tinggi. Dan ini memang disengaja oleh penulis yang membuat cerita dengan plot mundur. Mau tidak mau, kita bertanya pada akhir, yang merupakan awal. (Karena bercerita mundur, apa yang terjadi kala memulai penceritaan memang sengaja dibuat kabur alias ditunda buat akhir).

Nah, akhir ini yang kurang GRENG. Dan entah kenapa juga, aksi berdarah yang kunanti sepanjang cerita, tak kunjun
To the fear.. To the anger.. To the madness..

I guess Cela (the writer of this book) has a good way to tell a story about the main character, Duarte. Cela put so much anger in Duarte's mind, body, all of it. It's as if two third of him is made from anger instead of water.

I like the way Cela wrap the overall story. The letters, the testatement, the note, everything give additional touch to the story. I like it.


This book may be good to a phsyco so he can count how many people Duar
قاتل يحاول ان يتحرر من خطاياه بالكلمات، أحداث متتالية تبرر ماوصل إليه هذا الإنسان المكبّل بالذنوب.

يتحول إلى ملاك عندما يتحرر من الخطيئة في لحظات نادرة ويقول عنها : لن نعود لتذكّرها ابداً إلّا إذا أخذ احدٌ ما على عاتقه أمر تذكيرنا بها، أحدٌ يهتمُ بذرّ نفاياته كي يخدش حاسة شمّ الروح في روحنا..

اللافت تشبيهات الكاتب الغريبة مثل:
- أسرع من الصاعقة، وأسعد من صنجتين !
- ماكان بإستطاعة (ضربة فأس) ان تحطم قلبي كما حطمته كلمات لولا.

»ليس ترفاً أن يكون المرء إنسانياً «
ان يقول هذه الجملة قاتل يحاول ان يستدع
Sungging Raga
Membaca buku ini adalah sebuah keberuntungan. Terjemahannya diterbitkan Gramedia, tapi tampaknya tak begitu booming. Membaca Pascual Duarte rasanya seperti memasuki dunia yang mustahil tapi nyata. Kemampuan Camilo Jose Cela membuat kalimat indah dari hal-hal yang menjijikkan sungguh membuat saya kagum. Dari beberapa buku pemenang Nobel yang saya baca sejauh ini, Novel Cela inilah yang membuat saya takjub sampai tidak percaya.

Novel ini penuh adegan kekerasan, tokoh Pascual Duarte dan keluarganya
Israel Jaime
Un breve paseo por las profundidades del alma. Visceral y elemental, Pascual camina marcado por el sufrimiento, la maldad y la ignominia. Desgraciado y aciago, de días lóbregos no siempre provocados por sus allegados. Cíclico a veces elevado y con toques de fábula, se entiende el motivo por el que se ha convertido en nuevo clásico de la literatura en español.
هرگز نمیشود به بدبختی عادت کرد، باور کنید، چون ما همیشه مطمئنیم که بلای فعلی آخری است، گرچه بعدها، با گذشت زمان متقاعد میشویم که هنوز بدتر از این در راه است...

دیر یا زود در این زندگی هر چیزی از راه میرسد، غیر از بخشش برای اعمال خطایی که انسان مرتکب شده. این یکی خودش را بدجوری دور نگه میدارد.
At first I thought this book was unbearably bleak and depressing, but eventually I got over that. Overall I thought the story was interesting, and there's some good social commentary. My favorite part, however, was when I reached the very end: I felt as if I were left with a mystery and started rereading the frame story letters at the beginning and different sections of the novel to see if I could piece together the things that we aren't told. Kerrigan's translation is decent. Perhaps in Spanish ...more
Melanie Goetz
I'd only recommend this novel if you're interested in the work that started Nobel Prize winner Camilo José Cela's career in 1942, or if you enjoy a matter-of-fact prose style, reminiscent of the style of New Objectivity. It's a short book with a neat framing device and a somewhat open ending, which I liked. But I just couldn't relate to anyone in this novel, least of all Duarte, who is narrating this story as he is sitting in his prison cell, about to be executed for murder. Characters don't hav ...more
Nellie K.
That was shocking and that's what we call tremendismo. Realismo. el horror...
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 99 100 next »
topics  posts  views  last activity   
The murder of Don Riva 1 11 Jan 21, 2014 05:19AM  
  • Réquiem por un campesino español
  • Tiempo de silencio
  • Los santos inocentes
  • Historia de la vida del Buscón
  • Campos de Castilla
  • Marks of Identity
  • Los pazos de Ulloa
  • El árbol de la ciencia
  • Misericordia
  • Luces de bohemia: Esperpento
  • Primera memoria
  • Niebla
  • Nada
  • El jinete polaco
  • El estudiante de Salamanca
  • La Regenta
  • Platero y yo
  • La verdad sobre el caso Savolta
Camilo José Cela Trulock was a Spanish writer. Prolific author (as a novelist, journalist, essayist, literary magazine editor, lecturer ...), he was a member of the Royal Spanish Academy for 45 years and won, among others, the Prince of Asturias Prize for Literature in 1987, the Nobel Prize for Literature in 1989 ("for a rich and intensive prose, which with restrained compassion forms a challengin ...more
More about Camilo José Cela...
La colmena Journey to the Alcarria: Travels Through the Spanish Countryside Mazurka for Two Dead Men Christ Versus Arizona Café de artistas y otros cuentos

Share This Book

“I'm not made to philosophize, I don't have the heart for it. My heart is more like a machine for making blood to be spilled in a knife fight...” 10 likes
“من المحزن أن أفراحنا نحن البشر لانعرف أبدا إلى أين تمضي بنا، فلو عرفنا لكنا وفرنا دون شك هذا الانزعاج أو ذاك” 8 likes
More quotes…