Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Pedro Paramo” as Want to Read:
Blank 133x176
Pedro Paramo
Juan Rulfo
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Pedro Paramo

4.02 of 5 stars 4.02  ·  rating details  ·  18,029 ratings  ·  1,053 reviews
As one enters Juan Rulfo's legendary novel, one follows a dusty road to a town of death. Time shifts from one consciousness to another in a hypnotic flow of dreams, desires, and memories, a world of ghosts dominated by the figure of Pedro Páramo - lover, overlord, murderer.

Rulfo's extraordinary mix of sensory images, violent passions and unfathomable mysteries has been a p
Paperback, 0 pages
Published March 13th 1981 by Bruguera (first published January 1st 1955)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Pedro Paramo, please sign up.

Be the first to ask a question about Pedro Paramo

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 3,000)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Feb 16, 2014 s.penkevich rated it 4 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: The doomed and damned
Recommended to s.penkevich by: Garima
The sun was tumbling over things, giving them form once again. The ruined, sterile earth lay before him.

There are passages of Juan Rulfo’s exquisite ‘Pedro Páramo’ that I want to cut out and hang upon my walls like a valuable painting. Because that is what this novel is, a purely beautiful surrealistic painting of a hellish Mexico where words are the brushstrokes and the ghastly, ghostly tone is the color palate. Rulfo’s short tale is an utter masterpiece, and the forerunner of magical realism
Huda Yahya

دعك من المخاوف
ماعاد بإمكان أحد أن يخيفك
حاول التفكير في أمور سارة لأننا سوف نبقى مدفونين زمناً طويلاً

في حضن الموت تهمس هذه الرواية
هنا الصراخ لا مكان له
الفحيح والهمس المسحوق بالخيبات هو المتصدر كل صفحة من صفحاتها العجيبة
هي من القراءات التي قلما تجد مثلها
واستخدم خوان رولفو تقنية سرد ممتعة وغير مطروقة

أحببت عالم الموتى هذا
أحببتُ الأشباح والخوف والجنون والآمال المحطمة التي تسري في القرية كالهواء

من أكثر مشاهد الرواية رعباً هي لحظات موت خوان
أيقظني الحر كان جسد تلك المرأة المصنوع من تراب ، والمحاط بقش
mai ahmd
يقول ماركيز عن هذه الرواية :
لم استطع النوم حتى أنهيتها مرتين .. كانت صدمتي الأولى حين قرأت إنمساخ كافكا قبل عشر سنوات وهذه الرواية هي صدمتي الثانية

ماذا أقول عن بيدرو بارامو أو عن خوان رولفو وروايته الوحيدة التي تمثل واحدة من أروع ما كتب في أدب الواقعية السحرية
هذا النص يشبه المشي على شظايا جارحة من الزجاج تسبب لك الألم تدمي قدميك لكنك تكمل المشي مستعذبا وراضيا

أشغلني بناء الرواية السردي المحير إذ يبدو وكأنك دخلت منطقة ضبابية تعجز فيها عن الرؤية لا سيما التعقيد الزمني في تسلسل الأحداث إختلاط الم
Aug 06, 2014 Garima rated it 5 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommended to Garima by: Some random internet browsing.

. . . I watched the trickles glinting in the lightning flashes, and every breath I breathed, I sighed. And every thought I thought was of you, Susana.

Like a message in the bottle, some stories float through decades and centuries on the endless ocean of an untold past and bear a timeless appeal by echoing few words of eternal desires – Wish you were here. Pedro Paramo is one such story. Surrounded by an iridescence of magical realism, the wonders of this gorgeous little book can’t truly be captur
Second reading. Surprisingly readable prose for such a dense and multi-layered story. A young man follows his mother's dying wish to return to the village of her birth and make Pedro Páramo, the young man's father, pay for the abandonment of his family. What follows is something like Dante's descent into hell as the young man, Juan Preciado, and his Virgil, a burro-driver named Abundio — also a son of Páramo — make their way down the long road to the village. The village of the mother's youth is ...more

هذه ليست رواية و إنما هي شعوذة !
لم أشعر بذلك وحدي فقد كانت ردة فعل الوسط الثقافي في المكسيك و أمريكا اللاتينية عموماً كذلك . لم يكتب رولفو سوى هذه الرواية - وبعض القصص هنا و هناك - التي هدت العالم أجمع نحو الواقعية السحرية . كيف لا و هي الرواية التي يرشحها أساتذة الأدب اللاتيني مدخلاً للأدب اللاتيني المعاصر . هي أيضاً من مفضلات ماركيز و التي قرأها المرة تلو الأخرى تلو المرة ما بعد الأخرى و يتضح ذلك جلياً في المئة عام من العزلة . يقول رولفو أنه هاوٍ و لا يكتب إلا بدافع الهواية ، و لهذا تأخرت جدا
K.D. Absolutely
Jan 13, 2011 K.D. Absolutely rated it 4 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommended to K.D. by: 1001 Books You Must Read Before You Die (2006-2010)
Absolutely brilliant. First published in 1955, Pedro Paramo was the only novel by Mexican author and photographer, Juan Rulfo, yet it established his name as one of the most important Spanish-language writers of the 20th century together with Jorge Luis Borges. This novel started the genre, magical realism that inspired Gabriel Garcia Marquez to write his masterpiece, 100 Years of Solitude. In fact, Marquez liked the novel so much that he read it many times and could recite portions of it for ma ...more
Apr 22, 2014 Brian rated it 4 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommended to Brian by: Mike Puma
A Mexican magical realism's response to The Spoon River Anthology, Rulfo's brilliant novella isn't going to give up its goods on the first reading. Beyond the requirement of careful character and dialogue parsing, I sense there are different ways to approach the text. We learn in the opening sentences that our protagonist is on his way to visit a father he has never met at the behest of a death-bed request from his mother. After reading this book twice now (and the reviews of my brilliant GR fri ...more
Mar 07, 2014 Mala rated it 5 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: Nathan NR Gaddis,Zadignose
Recommended to Mala by: Brain Pain Group

Where the living and the dead worlds collide!
To me this is the perfect bedtime adult ghost story and also the one to be told around a campfire with the appropriate sound effects of howling winds,rustling leaves,and of course the murmurs,always the murmurings escaping from the earth below and through the cracks in the surrounding trees,and a full moon and the"fat stars" and then the rains would start and the said story would be continued inside a tent with a torchlight under the narrator's face f
Mike Puma
May 17, 2011 Mike Puma rated it 5 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: almost anyone
Recommended to Mike by: Roberto Bolaño
Shelves: 2011, mexican-author

Enough is written elsewhere to give you a good sense of the novella. There’s equally enough written elsewhere which speaks to this book’s foundational status with regard to magical realism. If asked, I’d only say Pedro Páramo is Our Town as conceived by Rod Serling and written by William Faulkner. Helpful?

It’s great to be able to say this book was recommended to me by Roberto Bolaño—partly because it’s true, partly because it’s exciting to have a great author make recommendations that speak to

بيدرو بارامو

مخطئ تماماً إن ظننت أنه يمكنك قراءة هذه الرواية كأي رواية أخرى، استلزم الأمر مني قراءتين متواليتين حتى أقدر هذه الرواية، وأمنحها النجوم الخمسة التي تستحقها.

يأخذنا الراوي إلى كومالا، حيث يذهب بحثاً عن والده (بيدرو بارامو) الذي منح الرواية اسمها، في كومالا الحارة جداً والتي يوصف حرها بأن موتاها يعودون حالما يصلون إلى الجحيم طلباً للحافهم، هذه الكومالا مدينة غرائبية يلتقي فيها الموتى والأحياء، بحيث لا يمكنك أن تعرف هل من يحدثك حي أم ميت، ولكن هذا غير مهم، فهنا غرس بيدرو بارامو نفسه، و
Ben Winch
Attempt 2, 2014:

It’s hard to describe what this book means to me. On about my second reading I wrote the kneejerk emotive “You Should Read This” response below. Now, on my fourth or fifth, I wonder if I’m any closer to a lucid appraisal.

He doesn’t give you much, Rulfo. If there’s such thing as a minimalist he’s probably it, though not with the magnifying-glass focus of late-period Beckett, nor the plainspokenness of Hemingway or Carver. Gothic, otherworldly, broad (though not vast) in its scope,
Ahmed Oraby
الراجل ده مجنون جدًا، وأنا بحب المجانين الصراحة، بس كده
Stephen P

Spoken as a literary dream this grim tale bordering the fine line of fable switches past and present, points of view, with whispered elegance. Images are presented out of swirls of dust and cloud myth, tale and hallucination, revealing the cutthroat lives of existence.

I just finished Knausgaard's, My Struggle #1 and #2 wouldn't arrive for two days. Unable to be without reading a book I picked the slimmest off my shelves in my library. Even being a slow reader 124 pages could be finished in two d
At the end of a lot of struggling days and a 70-pages document with new words, I've managed to finish my first novel read in Spanish. As I feel like I've earned a prize, I have to thank Linda and Dolors for their support!

I'm not sure I've chosen the right novel to begin with. Apart from my poor understanding of language, the plot was bringing more confusion than I could deal with. I felt utterly frustrated at times because I wanted to read quicker and understand what was going on. But then, the
Feb 03, 2015 rahul rated it 4 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommended to rahul by: Garima
and when the rains pour incessantly,
the dead within their graves shift uncomfortably.
A little of them seeps into the water,
a lot of that water we drink, many years after.

And with gentle steps we tread those cemeteries,
and with surprise we wonder,
why the dead have always been expecting us.

With her warm embrace she holds me within her grave,
whispering in my ears about the madness
with which she sought me through her living years.

And though now I am here among the dead,
I still find myself a stran
"Pura criação, dessas que fazem que perca o fôlego como se o ar estivesse envenenado."
Hélia Correia

Juan Preciado vai a Comala para conhecer o seu pai, Pedro Páramo e encontra uma terra morta, povoada por fantasmas. E fica lá. Abraçado a Dorotea ouve os queixumes e as vozes dos mortos e aprende a história de Pedro, um homem cruel que rouba e mata, e que tudo consegue excepto o amor do único ser que amou: Susana, enlouquecida pela perda do seu primeiro marido, e seu único amor. "Que farei agora c
قراءة ثانية: آه.
لمّا تكون أمام كاتب يقول بشكلٍ مباشر: "أكتب عندما تأتيني الهواية". أمام الكاتب الذي حرّض ماركيز على (مائة عام من العزلة), فأنت أمام عمل بنكهة حميميّة جدًا, نكهة حادّة جدًا. أمام رواية تملك صوتًا جهورًا يصم أذن القلب عن قراءاتٍ أخرى ولفترةٍ طويلة. عمل كبير, ومُلهم لأي كاتب مبتدئ كان أو قدير. ولا أحد يُنكِر هذا الأمر. تحديدًا في أمريكا اللاتينية, لا أحد يستطيع أن يُنكِر أثر هذه الرواية على البقية. من أحداثها, من أفكارها, من حبكتها. تراتيل شعوذة وآيات سِحرْ. حقّقت كل مايطلبه الأدب م

معجبتنيش خالص الصراحة وحاسس من التقييمات العالية انى فيه مشكلة عندى فى فهم الرواية مش عارف !!

انا مكملتهاش الصراحة لما تقرأ نص الرواية
ومش عارف ده حلم ولا اييييه وشوية من الماضي وشوية فى الحاضر
و واحد ميت بيتكلم و واحد اطرش بيسمع وبردو ميت
مش طالبة توهان ولخفنة والنبي

واسامى كتير مش عارف كلها دخلت على بعض
دونيا ادوفخيس...دولوريتاس....دونيا انيس بييالا باندو...انوثيينيو اوسريو...دولوريس ..روخيليو...ميغيل بارمو ....ابونديو...ده غير بيدرو باراموا طبعا...

ناقص انا اصلى ... ده احا بنتلخفن بين احمد ومحمد

El uso del lenguaje en este libro es maravilloso. No recuerdo haberme encontrado hasta ahora con una lectura que me haya hecho evocar tanta imagen y a la vez vivirla con todos mis sentidos. El estilo es de una belleza que llega hondo y eriza la piel. Disfruté mucho el humor con el que el autor narra la tragedia, la miseria humana. El estilo de Rulfo me provocó un placer inusitado. Que un libro logre eso en sus lectores, habla mucho del talento del autor. Es una obra de arte.

رولفو الذي يقر بأنه يكتب لأنه هاوٍ لا يبحث عن الشهرة...والذي يوصف أدبه بالواقعية السحرية...يأخذنا بمخيلته الواسعة والغريبة...إلى عالم غرائبي... يختلط فيه حديث الأحياء بالأموات...ليتسيد الموت برياحه وسمومه المكان...ويعود الماضي ليسيطر على الحاضر مرتديا أرواح الموتى...بهمساتهم وعواطفهم...وآثامهم ومعاصيهم...وذكرياتهم المؤرقة...وحكاياتهم التي لم تنتهي...فقد بقي لديهم الكثير ليقولوه

لم يكن من السهل علي تتبع الحوار...لاختلاف أساليب السرد...ولأن الرواية غير مجزأة إلى فصول...فلم تكن بحاجة إلى ذلك مع تما
[P] came out of the airport and into the stifling heat of a Mexican midsummer. Overhead, birds as big as cats circled slowly as though tired of the day. By the exit, a line of black taxi cabs dozed. [P] rapped on the window of the closest cab and waited, his forehead already damp with sweat. The cab slowly pulled away as though trying to free itself from something thick and sticky. An identical cab shuffled forward to take its place. [P] approached, and the window came down erratically, like the ...more
Mónica López
Desde la primer hoja me atrapo. Leí y releí. Creo que si lo leo otras cuatro veces más seguiría encontrando nuevos sentidos a la historia.

Es muy interesante como los mexicanos tenemos una visión muy particular sobre el tema de la muerte. Juan Rulfo toca este tema de uan forma que de verdad te atrapa. Cuando menos pense todos estaban muertos ajajaja. Hasta en una ocación que leía se fue la luz y me dio miedo ajajajaj pero no lo solte. Segui hasta terminarlo.

Este pueblito me recuerda al mio. O tal
Oliver Twist & Shout
Empecé a leer esta novela por simple curiosdad, por su renombre dentro de la literatura en castellano y porque con Carpentier había quedado bastante contento. Pero en el fondo pensaba que no iba a ser nada especial, que sólo podía ser extraordinaria para gente de otra época. Me equivoqué... para bien. Una novela así satisface a un lector como el agua fresca sacia al sediento de cualquier época.

'Pedro Páramo' es la obra de lo que uno se imagina ha de ser un escritor absoluto, pues todo lo que esc
Fatema Hassan , bahrain
أحتاج قراءة ثالثة قبل كتابة المراجعة
المهم أني مولعة بها

The first key to writing is... to
write, not to think
(Finding Forrester )
هذه المقولة التي لقّنها ويليام فورست لجمال هي المفتاح الذي يؤمن إي كاتب أنه حجر الأساس في مسيرة الكُتّاب عامة .. هي تلخيص الحلم الجنوني الذي راودني لسنين ، هي القاعدة التي كسرها خوان رولفو للتو ، رواية لا تتجاوز ال صفحة تغير مفهوم الرواية ، بيدرو بارامو بترجمة صالح علماني هي متاهة النعاس كما أسماها الروائي المكسيكي خوان رولفو ، ثلاث قراءات و ذات الاستنتاجات ال
إبراهيم   عادل
حسنًا إذن، من الواجب أن نتعرف، هذه رواية مختلفة، بل ومميزة،

وهذه ـ بالنسبة لي ـ تجربة فريدة

أن تقرأ عملاً فلا يعجبك، ثم تتعجب من ردود فعل الأصدقاء الذين تثق فيهم حوله، ثم تعيد التفكير، مرة أخرى، وتمنح نفسك فرصة أخرى ـ لا تتكرر ـ لإستعادة قراءة الرواية، وتكتشف فيها متعة خاصة، وتبدأ في "فهم" ما كان قد استغلق عليك فهمه فيها، إنها تجربة فريدة بالفعل، ويفترض أن تشير إلى أن أحكامنا المطلقة السريعة قد لا تكون في الغالب صحيحة، وأن هناك أشياء تستحق فعلاً أن تقتنص لها وق
Apr 09, 2008 Benjamin rated it 5 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: Kaylor Maddox
I grant it five stars for context; for a book written in 1955 Mexico, it stands out even now as tremendously original and strangely gorgeous. To those familiar with Magic Realism, it would be less impressive than a five, but I am attempting to imagine what it would be like to come across it upon first publication. It is not a classic narrative. It is violent, confusing, but soundly built through the motifs that, if I read through again more closely, I could tie together thematically. It's rare t ...more
رانيا الخليلي
قرأت هذه الرواية وأنا لاأعرف وسط هذه الجلبة من الحوارات كيف غافلني الوقت واستسلمت لصفحاتها بفضول حينًا، وبتلقف عميق أحيانًا أخرى. المشاهد وبلا أدنى شك قاتمة . نحن نقرأ رواية أبطالها بمعظمهم أموات. خوان رولفو في هذه الرواية أشعرنا وكأننا نعيش تلك الحالات الصعبة التي نكون فيها منهمكين بأفكارنا ومشاعرنا لدرجة أننا ولشدة التعب نتكلم مع من حولنا وكأننا نهذي: فأحاديثنا تتداخل بين الماضي والحاضر بين ما حصل وما لم يحصل، وما كان يمكن أن يحصل. والهدف من كل ذلك إزعاج المنصت إلينا وإجباره على الاحساس بانزعا ...more
"El culto a la vida, si de verdad es profundo y total, es también culto a la muerte. Ambas son inseparables. Una civilización que niega a la muerte, acaba por negar a la vida."
- Octavio Paz

En "El laberinto de la Soledad", Octavio Paz aborda un tema esencial y de gran importancia de la cultura mexicana: la muerte. "El mexicano, obstinadamente cerrado ante el mundo y sus semejantes, ¿se abre ante la muerte? La adula, la festeja, la cultiva, se abraza a ella, definitivamente y para siempre, pero
An Odyssey to Erebus

“And when they had gone away, you knelt on the spot above her face and you kissed the ground, and you would have dug down toward her if I hadn't said: "Let's go, Justina. She isn't here now. There's nothing here but a dead body."

He came to Comala because he had promised his mother he would find his father, a man named Pedro Paramo. “Some call him one thing, some another. I am sure he will want to know you,” said his mother. A squeeze of his old mother’s ashen hands, and t
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 99 100 next »
topics  posts  views  last activity   
Brain Pain: Discussion - Week Two - Pedro Páramo - p. 61 - 124 8 58 Feb 01, 2015 07:40PM  
Brain Pain: Discussion - Week One - Pedro Páramo - p. 1 - 61 3 41 Mar 07, 2014 04:14AM  
Brain Pain: * Questions, Resources, and General Banter - Pedro Páramo 11 53 Mar 07, 2014 03:48AM  
juan rulfo 11 91 Aug 08, 2013 10:53AM  
صالون الجمعة: بيدرو بارامو | 6-2013 84 218 Jul 01, 2013 12:09PM  
Brain Pain: This topic has been closed to new comments. * Schedule for Discussions - Pedro Páramo 1 29 Mar 25, 2013 12:51PM  
Pedro Paramo 2 51 Jul 15, 2012 05:30AM  
  • The Death of Artemio Cruz
  • Los de abajo
  • Romancero gitano
  • An Episode in the Life of a Landscape Painter
  • El siglo de las luces
  • The Labyrinth of Solitude and Other Writings
  • The President
  • Three Trapped Tigers
  • Grande Sertão: Veredas
  • بوستان سعدی
  • Paradiso
  • Tiempo de silencio
  • Distant Star
  • Confabulario
  • The Invention of Morel
  • Las armas secretas
  • Senselessness
  • The Obscene Bird of Night
Juan Rulfo nació el 16 de mayo de 1917 Él sostuvo que esto ocurrió en la casa familiar de Apulco, Jalisco, aunque fue registrado en la ciudad de Sayula, donde se conserva su acta de nacimiento. Vivió en la pequeña población de San Gabriel, pero las tempranas muertes de su padre, primero (1923), y de su madre poco después (1927), obligaron a sus familiares a inscribirlo en un internado en Guadalaja ...more
More about Juan Rulfo...
El Llano en llamas Pedro Páramo / El Llano en llamas El gallo de oro ¡Diles que no me maten! (Clásicos ilustrados latinoamericanos) Aire de las colinas: Cartas a Clara

Share This Book

“Cada suspiro es como un sorbo de vida del que uno se deshace.” 78 likes
“El día que te fuiste entendí que no te volvería a ver. Ibas teñida de rojo por el sol de la tarde, por el crepúsculo ensangrentado del cielo; Sonreías. Dejabas atrás un pueblo del que muchas veces me dijiste: ‘Lo quiero por ti; pero lo odio por todo lo demás, hasta por haber nacido en él’. Pensé: ‘No regresará jamás; no volverá nunca.” 35 likes
More quotes…