Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “عطر سنبل، عطر کاج” as Want to Read:
عطر سنبل، عطر کاج
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

عطر سنبل، عطر کاج (Funny in Farsi #1)

3.73 of 5 stars 3.73  ·  rating details  ·  10,245 ratings  ·  1,494 reviews
يادداشت نويسنده بر ترجمه ی فارسی: وقتی خردسال بودم، پدرم آن قدر از ماجراهای دوران کودکی اش در اهواز و شوشتر برايم تعريف می کرد که حس می کردم آن دوران را همراه او گذرانده ام. زمانی که خودم صاحب فرزندانی شدم، خواستم آن ها ماجراهای من را بدانند. به همين دليل بود که اين کتاب را نوشتم. بسيار خوشحالم که اکنون نسخه ای فارسی از آن در دسترس هموطنانم قرار دارد. اميدوارم احترام و عشق ...more
Paperback, 192 pages
Published by قصه (first published June 17th 2003)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about عطر سنبل، عطر کاج, please sign up.

Be the first to ask a question about عطر سنبل، عطر کاج

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 3,000)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Samaneh Abdoli
I read farsi translated of this book (عطر سنبل/عطر کاج). It was percet. It really deserved the funniest book prize in US. I will buy the english version and read it again. Most of the time reading I were in stitches. I could not control my laughing even in my doctor's waiting room and sometimes my laughing ended to cry! I really recommend to read this book. I hope you enjoy as much as I did.
Andrea
Currently, I am on a Middle East kick, so to speak. I read Kite Runner last year and finished A Thousand Splendid Suns last week. I began a mission to find books about the Middle East and found an interview with Khaled Hosseini where he recommended this book; thus, off to the library I went and took it out along with Lipstick Jihad.

Overall, it is a light read. Each chapter is a separate story. The author takes the reader through her childhood up until she is a married woman with children. I laug
...more
BABAK
کتاب در مورد خاطرات یک دختر مهاجره و لحظات جالبی که به خاطر تفاوتهای فرهنگی و زبانی براش اتفاق می افته. البته این اتفاقات در لحظه وقوع همچین جالب نبوده اما بعد از سالها که رنگ خاطره گرفته شیرین به نظر میاد . درست مثل خاطرات سربازی که وقتی یادش میکنیم میگیم یادش بخیر عجب دهنمون سرویس شد!

در این کتاب نویسنده یکی از سوژه های خندیدنش باباش بوده! یک جورایی ابویشو ترور شخصیت کرده . با توجه به اینکه من هم یه دختر کوچولو دارم اگه قرار باشه با ترور شخصیت و خندیدن به ریش من نویسنده محبوبی بشه من که راضیم.
...more
Ahmad Sharabiani
Funny in Farsi: A Memoir of Growing Up Iranian in America, Firoozeh Dumas
سالهایی که در برکلی بودم با فرانسوا آشنا شدم، مردی فرانسوی که بعدها شوهرم شد. در زمان دوستی با او متوجه شدم زندگی من چقدر ناعادلانه گذشته. فرانسوی بودن در آمریکا مثل این است که اجازهی ورود به همه جا را روی پیشانیات چسبانده باشند. فرانسوا کافی بود اسم آشکارا فرانسویاش را بگوید تا مردم او را جالب توجه بدانند. فرض بر این بود که او روشنفکری است حساس و کتاب خوانده، و هنگامی که مشغول زمزمهی اشعار بودلر نیست، وقتش را با خلق نقاشیه
...more
Maryam Shahriari
کتاب جالبی بود. از نظر تفاوتهای فرهنگی ایرانیان و خارجیها خیلی حرف برای زدن داشت. حرفهایی که بیشتر جنبهی طنز پیدا میکرد!!! من رو به فکر انداخته که بشینم و راجع به خانوادهی خودم که حوادثی کمابیش این چنینی براش پیش اومده بنویسم!!! ...more
Kerry
Mar 01, 2009 Kerry rated it 4 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: anyone interested in Iran, amusing family vignettes, immigrants, food
What a fun read! Delightful! The style reminded me a bit of Me Talk Pretty One Day by David Sedaris. Alright so Firoozeh Dumas is Iranian and a woman, but the humorous vignettes and inclusion of family were certainly reminiscent of that style. It was a thoroughly enjoyable book and I happened to learn some interesting information about Iran and immigrants and Iranian culture along the way. Voila!
Mahsa  fana
«عطر سنبل، عطر کاج» کتاب جذاب و ساده ای که با لحن طنز آمیز منتخبی از خاطرات ِ «فیروزه جزایری دوما» نویسندهٔ کتاب را به عنوان مهاجری ایرانی الاصل ِ ساکن آمریکا بیان میکنه. در این کتاب با طنز بسیار گیرا و جذابی رو به رو هستیم که حاصل ِ تقابل دوِ فرهنگ ایرانی و آمریکایی ست که از زبان یک نویسندهٔ غیر حرفهای با زیبایی هر چه تمامتر بیان میشه

«جزایری دوما» در این کتاب از زندگی ایرانی میگوید، از تقابل فرهنگ ایرانی و غربی، از تفاوت بوی خوش سنبل ِ سفرهٔ هفت سین و عطر کاج ِ کریسمس، از سنتهای ایرانی و اصالت
...more
M Razavy
از هر دو جهت جالب بود؛ آمریکا از دید ایرانی ای که بچگی ش تو ایران گذشته، و ایران از دید ایرانی ای که بیشتر عمرش رو آمریکا زندگی کرده.

از صفحه 48:
" سالهایی که در برکلی بودم با فرانسوا آشنا شدم. مردی فرانسوی که بعدها شوهر من شد. در زمان دوستی با او متوجه شدم زندگی من چقدر ناعادلانه گذشته. فرانسوی بودن در آمریکا مثل این است که اجازه ی وردود به همه جا را روی پیشانیت چسبانده باشند. فرانسوا کافی بود اسم آشکارا فرانسوی اش را بگوید تا مردم او را جالب توجه بدانند. فرض این بود که او روشنفکری است حساس و کتا
...more
Arghavan
Sep 20, 2013 Arghavan rated it 4 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommended to Arghavan by: خ.آریافر، دبیر انشای دوم راهنمایی
اولین جلسهی انشای دوّم راهنمایی، خ. آریافر این کتاب رو آورد و فصلِ اوّلش رو خوند. و من ذوقمرگ شدهبودم رسما. :} بعدش که رفتم خونه از قفسهی کتابهای یاسی برش داشتم و تا شب تمومش کردم و هی ذوق کردم. :} جاهایی که از ویلاهای شرکت نفت میگفت، یا از آبادان، من 8-> بودم رسما :)) و از نوستالژی مُردم. کلا خواستم بگم این کتاب من رو شدیداً یادِ کلاسهای انشای دوّم راهنمایی و خانومِ آریافر میندازه.
خیـلی کتابِ روون و ساده و بامزه و دوستداشتنی و کیوت و خوبی ه. اوصیکم.
...more
Dorothy
When I mentioned to my daughter the librarian that I needed something light to read after some of my recent reading, she recommended Firoozeh Dumas' Funny in Farsi: A Memoir of Growing Up Iranian in America. Ms. Dumas had attended a Houston Library event within the past year and my daughter just happened to have an autographed copy of the book that she would lend me. She guaranteed that it would make me laugh.

It did make me smile, chuckle, and once or twice even laugh out loud. It is a charming
...more
Melica
کتاب قشنگی بود،با یه حس خونگی.طنزش رو خیلی دوست داشتم ولی بعضی جاها به نظرم یکم زیادی تلخ بود.اوایل کتاب رو بیشتر دوست داشتم قسمت های که از بچگی نویسنده میگه.
در کل واقعا لذت بردم از خوندنش.
Sara
از خواندن این کتاب تا حدودی لذت بردم. قلم نویسنده خوب بود. کشش و طنازی خوبی هم داشت. ولی می توانستم بیشتر هم از آن لذت ببرم اگر اصلیت نویسنده ایرانی نبود. البته خیلی بی انصافی است که بگویم اگر خانم جزایری مثلا ژاپنی یا ایتالیایی بود، دیگر جنبه های آزار دهنده ی کتاب اذیتم نمی کرد.
من در این کتاب فقط دو نوع ایرانی دیدم. ایرانی هایی که در تظاهرات علیه شاه شرکت می کنند و خویی ترسناک و کمی وحشی دارند و اعمال زشتی مثل گروگان گیری را انجام می دهند و گروهی دیگر انسان های خوب و صلح طلب ولی ساده و عقب افتا
...more
kheyzaran
از اون کتابا که وقتی می خونیش خیلی بهت خوش می گذره
Rana Heshmati
در واقع، اتفاقی که افتاد ؛ این بود :
مامانم مطلب معرفی لیلی را در نشریه خواند و نمیدانید که چقدر خوشش آمد!
به من گفت : بـــاید این را بخوانم !!!!
و خریدمش و خواند!
در دو روزی که مامانم این رو میخوند، خانمان پر از صدای خنده بود و ما همگی لذت بردیم :دی
و وقتی که مامانم تمومش کرد، من شروعش کردم :)
Fattane
این کتاب رو خیلی دوست داشتم، خوندنش مصادف شد با مهاجرتم، و روایت اتفاقات ملموسی که با خوندنشون با صدای بلند می خندیدم، خلاصه کتاب جالبی بود برام
Angel
خوندن این کتاب بیش از حد تو دستم طول کشید. حال خوبی نداشتم و حس کتابخوانیم هم نمی آمد. ولی با این وجود هربار که به خوندن ادامه دادم تا حداقل یک ساعت غرق خواندنش میشدم، لذت میبردم و گه گاهی هم میخندیدم..
کتاب شیرینی است.
هرچند که یک فصلش سانسور شده و اندکی نیاز به ویرایش دارد، با این وجود ارزش خوانده شدن دارد.
Janette
Jun 19, 2008 Janette rated it 3 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: Attessa, Debbie
Recommended to Janette by: Heidi
A delightful memoir written by an Iranian woman who came to America as a young girl. It reminds me of “A Girl Named Zippy” in that, it is more like a collection of humorous essays than a chronological history of her life. It was interesting, and at times, laugh-out-loud funny. I loved seeing the ‘deliciously absurd’ aspects of the American and Iranian cultures through her witty, immigrant eyes.
Parvane
کتاب جالبی بود. مترجم( آقای سلیمانی نیا) نثر کتاب رو ساده و روان ترجمه کرده بودند و این یکی از نقاط مثبت کتاب از نظر من بود که باعث تشویق شما در خوندن کتاب میشد. ارتباط برقرار کردن باهاش خیلی راحت بود طوری که این کتاب رو توی لیست کتابایی بذاری که به همه توصیه کنی :)
Niloo
واى اين چقد خوب بود!! :->>
واقعا کارهاى باباش شبيه باباى خودم بود :)) يعنى پدراى ايرانى انقدر شبيه همن؟ :-"
کلى خنديدم باهاش. مخصوصا اون فصل عروسى =))
اين خانم جزايرى با وجود همچين شوهر باحال و فک و فاميلاى خوب و دوست داشتنى ديگه چى ميخواد!:دى
majede
اونهايي كه فقط از دهن من تعريفش رو شنيدن از خنده مردن! چه برسه به خودم كه خوندمش!ء
بعلاوه با اين كتاب فهميدم باباها همه جاي دنيا يه جورن!ء
mona
Apr 14, 2007 mona rated it 2 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: MY mother
خیلی قشنگ وضع قشر خاصی ازایرانیها را در ایران وآمریکا توصیف کرده که هم می خندی هم باهاش سفر می کنی
Negar
سه و نیم بود به نظرم...
خب خب خب. اول اینکه وقتی می خوندمش اوایل فکر می کردم خدایا، این کتاب توی آمریکا چاپ شده :| اونا چه فکری کردن در مورد ما؟
بعدش برگشتم سر همون سیاست همیشگی خودم، که فکر کردن رو بذارم برای بعد از تموم شدن کتاب و الان فقط لذت ببرم :))
و خب لذت هم بردم! بامزه بود. به نظر می اومد خانم دوما استعداد خوبی توی طنز نویسی داره و خوب نوشته بودش. یه نکته ی خوب دیگه توافق و تفاهم فراوان ما بود. یعنی رسماً سر اون مسابقه ی زیبایی داشتم باهاش هم دردی می کردم. یا نمی دونم، سر اون ماجرای بینی.
ت
...more
Christine
Here's the run down: Firoozeh Dumas is an Iranian who immigrated to the US in the early 1970's. Dumas' collection of biographical essays examine her life in the US, specifically California, from the time she arrives until she marries, starts a family of her own, and writes the book.

Here's what I liked about the book: How her reflections humanized Iranians, Her amusing reflections, especially about her father, Kazem, Her observations about how Californian geography determined how well, or not, I
...more
Shaghayegh
Memoir of Miss Jazayeri Dumas is a delightful journey to the heart of Iranian family living in America, a mixture of traditional culture and daily modern life, a recipe for hilarious situations which you can't find any where but between clashes of these two very different cultures.
I enjoyed reading it immensely and even laugh out loud at her imagination to describe situations like babysitting the French kid!
All along reading it I was smiling and nodding vigorously every time I read some thing t
...more
Kirei
This book by an Iranian-American woman is mainly about her nutty family and their life adjusting to America. It is a cute and easy read.

Before I read this, I had two major impressions left on me about Iran. The first is that once long ago, I had to meet with an Iranian woman--all I knew from her description was that she was Iranian. I expected her to arrive in a some sort of head covering and long sleeves. Instead, she wore a short skirt and a sleeveless blouse. I asked her about this and she t
...more
Priyanka
It was a good book at the time; however, Firoozeh Dumas visited my school and seemed too Americanized to have actually experienced this. She complained in her book about how people never made an effort to pronounce her name, but she didn't even make an effort to pronounce mine. I felt kind of deceived.....
Pantea
خيلي دوست داشتني..خيلي جذاب براي من به عنوان ايراني و در عين حال ساده
خوشحالم كه به واسطه اين كتاب عزيز ازين برزخ نجات پيدا مردم:))
Shokufeh شکوفه  Kavani کاوانی
The Persian Version of My Big Fat Greek Wedding............
Gayle
I am not one much for middle grounds. Either I am among the first to read the new new book, or among the last, long after the buzz has moved on to a far distant land. And so it is that Funny in Farsi, published in 2003, has come to the top of my reading list. Firoozeh Dumas (she is married to a Frenchman) describes how her family came from the warm extended family network in Iran to the delights of California. Her affectionate ribbing of her family's maladjustment to American culture brings to m ...more
Olga
When my book club voted for this book to be on our list for this year I was excited: it was definitely different from our usual fare and it was a promise of a peek into a new cultural experience, which is always something I'm interested in (since I myself am an immigrant other immigrant experiences are something I'm curious about). Besides, the title has the word "Funny" in it, I expected humor and lots of it.
The book started out well enough and at first I could see myself finishing it, but then
...more
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 99 100 next »
topics  posts  views  last activity   
Goodreads Librari...: First published date wrong 3 16 Aug 14, 2014 10:06PM  
Funny in Farsi Summer Reading help! 4 40 Nov 02, 2012 10:58AM  
funny in farsi 3 69 Jun 27, 2011 07:11AM  
ok 1 18 Feb 19, 2010 08:24AM  
  • Journey from the Land of No: A Girlhood Caught in Revolutionary Iran
  • Lipstick Jihad: A Memoir of Growing up Iranian in America and American in Iran
  • Saffron Sky: A Life between Iran and America
  • Persian Mirrors: The Elusive Face of Iran
  • Jasmine and Stars: Reading More Than Lolita in Tehran
  • خاطره‌های پراکنده
  • The Language of Baklava: A Memoir
  • To See and See Again: A Life in Iran and America
  • شما که غریبه نیستید
  • دایی جان ناپلئون
  • Even After All This Time: A Story of Love, Revolution, and Leaving Iran
  • My Sister, Guard Your Veil; My Brother, Guard Your Eyes: Uncensored Iranian Voices
  • Persian Girls
  • Things I've Been Silent About: Memories
  • دست‌نوشته‌های یک کودک فهیم
  • قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب --- ۶
  • Maman's Homesick Pie: A Persian Heart in an American Kitchen
  • حسنی نگو یه دسته گل
25926

Firoozeh Dumas was born in Abadan, Iran and moved to Whittier, California at the age of seven. After a two-year stay, she and her family moved back to Iran and lived in Ahvaz and Tehran. Two years later, they moved back to Whittier, then to Newport Beach. Firoozeh then attended UC Berkeley where she met and married a Frenchman.
More about Firoozeh Dumas...

Other Books in the Series

Funny in Farsi (2 books)
  • Laughing Without an Accent: Adventures of an Iranian American, at Home and Abroad
Laughing Without an Accent: Adventures of an Iranian American, at Home and Abroad A Vision Of Hope:Addressing Prejudice And Stereotyping In The Wake Of 911, Reflections On Turning Ignorance Into Understanding It Ain't So Awful, Falafel

Share This Book

“...The more modest and impractical the kitchen, the more likely one will be invited to stay for a meal. Show me a fancy house with a top-of-the-line gourmet kitchen, and I'll show you a family that eats out a lot.” 14 likes
“During his next visit, my father secretly decided that our bathroom needed towel hooks. Using nails that were too long, my father pierced the door, creating towel hooks on one side, medieval blinding devices on the other...No matter how inconvenient a household malfunction might be, Kazem can always make it worse, for free.” 3 likes
More quotes…