Източни новели
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating

Източни новели

3.91 of 5 stars 3.91  ·  rating details  ·  946 ratings  ·  66 reviews
Маргьорит Юрсенар (1903 -1987) е първата жена, приета за член на френската академия. Тя е писател, историк, но и голям пътешественик, особено заинтригуван от Изтока - близък и далечен. Пътува от Балканите до Япония, от Китай до Гърция, от Албания до Япония. Разказите и легендите, които чува по тези места и които я съпътстват, се превръщат в ключовете към обичаите, нравите,...more
Paperback, 122 pages
Published 2004 by Пулсио (first published 1938)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.
This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 1,480)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Fernando Andrade
Se trata de una colección de fábulas y leyendas orientales ("oriental" en este caso, es desde el punto de vista Europeo, pues varios de los cuentos se desarrollan en Europa del Este: Grecia, Serbia, entre otros países) reescritas por la autora. Algunas más, son escenarios del tipo "hubiera". Marguerite llena "huecos" literarios de otros autores, o imagina pasajes incontados de la vida real, para convertirlos en sus propias leyendas.

Vale la pena leerlo, pero si hay que escoger una sola razón, es...more
Luís
O velho pintor Wang-fô e o seu discípulo Ling erravam pelo reino dos Han. O pintor era conhecido por ter o poder de dar vida às suas pinturas por um derradeiro toque de cor.

Tinham-se conhecido numa taberna e Ling, de tal forma se modificara pelos ensinamentos de Wang-fô, que sacrificara a sua fortuna para seguir o mestre.

Um dia são procurados por soldados, algemados e levados ao palácio Imperial. Dragão Celeste, o Imperador, crescera só e encerrado numa ala do palácio coberta de quadros de Wang...more
PHILIPPE MALZIEU
I knew Yourcenar tardily. She lived for a long time in the USA. She had just published "Archives of north" her less famous book and from my point of view the most intimate. This novel/essay on the family memory is facinant. There are several levels analysis, particularly psychanalytical.
Yourcenar is risked with orient. I am always anxious such a project because of risk of kitsch. Nothing like it here. Yourcenar is too a connoisseur of orient to let herself go to orientalism cheap.
She is inspire...more
Anggi Hafiz Al Hakam
Dec 06, 2011 Anggi Hafiz Al Hakam rated it 4 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommended to Anggi by: Anggi and The Alhakam
"Bersabarlah wahai ketidaksempurnaan, berkat engkaulah kesempurnaan menyadari dirinya." (hal. 119)

Catatan Seorang Kolumnis Dadakan

Pertama kali muncul keinginan untuk membaca buku ini usai membaca Rashomon karya Ryonosuke Akutagawa (KPG, 2007). Entah dibagian akhir buku atau dimana saya melihat deskripsi buku Cerita-cerita Timur ini dan tiba-tiba merasa harus membacanya.

Selang waktu berjalan saya pun lupa tentang hal ini. Baru teringatkan kembali ketika mendapat katalog dari penerbit Yayasan Obor...more
Özge
masalsı öyküler sevenler doğu öykülerini kaçırmasın. pek oykusever olmamama rağmen, böyle akıcı yazılmış 10 değil 50 öykü rahatça okuyabilirim. keşke anadolu, pers, orta asya ve kafkas mitlerinden de hikayeler olustursaymis yourcenar, daha zengin olabilirmiş. insanin yikiciliginın birçok medeniyette kendini nasıl sergilediğini mitoslardan yararlanarak anlatmış. basitce ifade etmek gerekirse tadı dama
gimda kaldı
Edith Wasco
Este libro es mi primer acercamiento a la obra de Yourcenar. El libro consta de diez relatos cortos que son reinterpretaciones de cuentos tradicionales de oriente (Asia, Europa del Este y Oriente Medio), reescritos y a veces modificados por la autora en aras del estilo narrativo. El libro es muy fácil de leer y las historias son muy bellas. Siento que al ser historias que ya existían antes de que Yourcenar las reescribiera no tengo los recursos para hacer una crítica del estilo de la prosa o de...more
Banu Pluie
Yavaş yol alıyorlardı, çünkü Wang-Fo geceleri gezegenleri, gündüzleriyse kızböceklerini seyretmek için duraklıyordu. Yükleri hafifti; çünkü Wang-Fo eşyaların kendileirni değil, imgeleri severdi ve dünyada fırçaların, çini mürekkeplerinin, lake boya kutularının dışında hiçbir şeyin sahiplenilecek kadar değerli olmadığını söylerdi. Yoksuldular, çünkü Wang-Fo resimlerini bir tas arpa çorbasıyla takas eder, gümüş paraları küçümserdi. Sırtındaki çizim dolu torbanın ağırlığı altında çırağı Ling, gökku...more
Theut
Orientales, toutes les créatures de Marguerite Yourcenar le sont à leur manière...

e qui più che in altre opere viene fuori questo preziosismo del linguaggio, questa cesellatura della frase che immerge profondamente in ambienti di sete, giade e raffinata crudeltà. Un sogno.
Camilla Calvetti
Este libro de Yourcenar me llevó por tantos lugares lejanos, a tiempos lejanos y personajes misteriosos y poco comunes en este agitado día a día de Siglo XXI. La sencillez en sus palabras y la simpleza de los relatos me dejó profundamente impresionada y también logró despertar mi poesía nuevamente que estaba bien dormida en este invierno crudo.
Amé cada historia, cada personaje. sin embargo las que más me gustaron fueron Kali decapitada, el último amor de Genghi y Nuestra Senora de las Golondrina...more
hyperboreas_
A short collection of short tales, told with masterful attention to allegory and scenery, and a wealth of ideas and sights -- worlds built upon by Yourcenar to bring myth and fantasy to reality, through insightful parables where beauty, love and horror walk hand in hand, and weave a hurtful tapestry of ancestral quality. Yourcenar's remarkable wisdom shines through, in both historical and human terms, to provide the reader with a set of very satisfying, very provokative stories on which we can a...more
Bistra Ivanova
Jul 26, 2009 Bistra Ivanova rated it 4 of 5 stars
Recommended to Bistra by: Adelina
Shelves: fiction, mythology
мм, прекрасна книга, събрала в себе си десетина легенди или художествени версии на легенди - китайски, японски, индийски, сръбски, гръцки...

четири звездички давам, защото имаше няколко текста не дотам силни... просто бледнееха в сравнение с другите (които са -- ами уау!)

уханни и омайни думи, внимателно подбрани и оставящи те без дъх

донякъде ми напомниха на дивите хайтови разкази, но докато при неговите изпитвах затруднение заради диалекта, с източните новели бях безмълвна пред красотата на ези...more
Valeria Lpp
El cuento del pintor chino es sin duda mi favorito, y con ese en el inicio el resto de los cuentos, debo admitir, me decepcionaron un poco, no por que no estén maravillosamente escritos, pero porque, en mi opinión, no se comparan con el nivel de originalidad y magia del primero, aún así, es un libro muy recomendable, compré otro libro de Yourcenar, Fuegos, porque me enamoré de su prosa.
Antoaneta Mitrusheva
Харесах тази книга. Езикът е омайващ и завладяващ - всъщност именно той ме впечатли най-много. И именно заради него най-вече четенето на книгата беше удоволствие. Е, да, имаше истории, които не ми харесаха особено, но и други, на които изцяло се насладих.
Книгата е кратка, чете се леко и бързо.
Tommy
The tales weren't extraordinary, but it was a short distraction from some other things I've been reading.
Elena
I´ve tried painting an ocean to sail away... I´m not as wonderful as Marguerite.
Víctor Sampayo
La mayoría de los relatos de Cuentos orientales están basados en leyendas y mitos griegos, balcánicos, chinos, japoneses e hindúes, aunque también Marguerite Yourcenar imagina la génesis o continuación de ciertas historias, como el porqué de una ermita como la de Nuestra señora de las golondrinas o el final de un viejo casanova japonés que pierde la vista y el glamour en casi total soledad. Además tenemos desde un pintor chino que se salva y se pierde en una de sus pinturas, una madre que, aunqu...more
Mamie
My favorite out-loud read.
an
cerita-cerita. jika ini adalah nama yang diambil, maka baiklah. jika membaca isi di dalam na, akan terasa ada nuansa dongeng. ntah fiksi ini diilhami dari dongeng-dongeng yang ada atau gimana, tapi untunglah penulis menyebut na cerita. karena fiksi ini bukanlah dongeng walau kembali lagi... ada unsur dongeng di dalam na.

dari timur. jangan salah dengan penyebutan ini. timur yang identik dengan asia tidak belaku di sini karena timur yang dimaksud adalah sebelah timut dari lokasi penulis yang berad...more
Ria
Judul asli buku ini adalah Oriental Tales. Jadi pertama kali melihat judul buku ini saya berfikir bahwa isinya mungkin adalah kisah-kisah tradisional dari Asia timur, merujuk pada Cina, Korea dan Jepang.

Awalnya saya bertanya2, mengapa Marguerite Yourcenar memberi judul Oriental Tales, sementara kisah-kisah yang diceritakan dalam buku ini adalah dongeng tradisional daerah timur. Termasuk didalam bukan saja dari Jepang dan Cina, tapi juga Yunani, India, Arab, Slovia, Herzegovina.

Tapi rasanya, pe...more
Marloz PL
Cuentos orientales es un libro muy bueno con el que el lector podrá disfrutar de increíbles historias. Decidí leer este libro porque me gustan este tipo de historias donde rara vez hay un final feliz y la mayoría de las historias son de pesadilla. Hay un nombre para este tipo de libros, pero ahora no lo recuerdo (sí, literatura no es mi materia fuerte... weird).

El caso es que me gustó mucho este libro, me recuerda un poco al estilo de Horacio Quiroga y he disfrutado en verdad leyendo todos estos...more
Angie
Jan 23, 2012 Angie rated it 5 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommended to Angie by: Suna
Since reading 'Memoirs of Hadrian' last year and being overwhelmed, I have looked forward to reading more of Marguerite Yourcenar's exquisite writing.

These beautiful short stories come from many continents and far flung origins including Japan, China, Greece, the Balkans, Turkey and others. All contain enigmas of one sort or another which give a pleasing slant on fairy tales mingled with elements of horror and most are laced with eroticism and sensual pleasures which usually lead to the downfal...more
Dario Alioscha
No hay manera más sencilla para dejarse viajar hacia cuentos de tanto color y elementos, así como de dulce balanceo y trinquineo de las palabras como con este corto libro. Puede que Cortazar sea una manera fácil de acceder para mi, pero la verdad es que no tengo idea que es lo que hace Marguerite con su estilo para escribir Literatura. Algo tiene que ver con la delicadeza en donde despierta nuestra imaginación de la que construye paisajes llenos de vida e interés de algún lejano y mistico lugar...more
Nawesa
Me resulta placentero leer a Yourcenar. Es una gran ventaja que el francés y el español sean lenguas hermanas, pues la elegancia del estilo de Yourcenar se mantiene en las traducciones. Al menos, así me lo parece. El cuento que más me gustó fue Nuestra Señora de las Golondrinas; aunque no sabría explicar por qué. Tendría que meditarlo un poco.
Editorial Alfaguara
Estos Cuentos orientales son leyendas atrapadas al vuelo, f�bulas que forman un edificio aparte dentro de la obra de Marguerite Yourcenar, como una valiosa habitaci�n �ntima dentro de un palacio. La realidad, el sue�o y el mito hablan aqu� un lenguaje que se renueva en cada una de las distintas narraciones. En ellas arde el deseo y la pasi�n, una llama repentina que surge del contraste entre la intensidad de lo narrado y la brevedad de la forma. De China a Grecia, de los Balcanes al Jap�n, estos...more
Ivonne Alonso
“No es más que un amasijo de manchas confusas, lanzadas al vacío por un pintor insensato, borradas sin cesar por nuestras lágrimas”. Eso son sus cuentos y toda su literatura, una revelación disfrazada de balada. ¡Maravillosa!
Sol  Gonzalez
Con 10 cuentos Marguerite Yourcenar narra un poco de cada cultura de oriente, recordando que oriente es más que sólo China...

En cada uno de sus cuentos nos transporta a un lugar totalmente distinto del anterior, fronteras, palacios, lugares olvidados, grandes ciudades, pequeños pueblos... personajes con pasiones e historias fantásticas... o no.

Uno de esos libros que uno puede leer para arrullarse y soñar.

Cuentos:
- Cómo se salvó Wang-Fô
- La sonrisa de Marko
- La leche de la muerte
- El último...more
Felene
Read too long ago to read properly but I remember loving it.
Ulises
Buenos los primeros cuentos, malos los últimos.
Mao A.
Una maravilla los cuentos sobre Marko Kraljević.
miaaa
judul aslinya oriental tales. kata oriental sendiri menurutku lebih mengarah pada china dan asia timur tapi ternyata kisah-kisah di dalamnya tidak demikian. mungkin terjemahannya atau kisah-kisahnya yang membingungkan membuatku tidak bisa menikmatinya

***

the translated version of oriental tales. oriental for me related to china and eastern asia however the tales in it came from other regions as well. possibly, either the translation nor the tales confused me so i could not really enjoy it.
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 49 50 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • Le Silence de la mer
  • Contes cruels
  • The Paper Door and Other Stories by Shiga Naoya
  • Hiroshima mon amour
  • Count d'Orgel's Ball
  • Rumah Bambu: Kumpulan Cerpen Pertama dan Terakhir
  • Enfance
  • Clair de Femme
  • Blues for a Black Cat and Other Stories
  • Imaginary lives
  • Le passe-muraille
  • El baile
  • Stories of God: A New Translation
  • Wanderer, kommst du nach Spa...
  • La mare au diable
  • The Prospector
  • Le Lion
  • A cidade e as serras
7732
Yourcenar was born Marguerite Antoinette Jeanne Marie Ghislaine Cleenewerck de Crayencour in Brussels, Belgium to Michel Cleenewerck de Crayencour, of French aristocratic descent, and a Belgian mother who died ten days after her birth. She grew up in the home of her paternal grandmother.

Yourcenar's first novel, Alexis, was published in 1929. Her intimate companion at the time, a translator named G...more
More about Marguerite Yourcenar...
Memoirs of Hadrian L'Œuvre au noir Coup de Grace Alexis ou le Traité du vain combat / Le Coup de grâce Fires

Share This Book