Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating

Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation

4.5 of 5 stars 4.50  ·  rating details  ·  2 ratings  ·  0 reviews
Based largely on my doctoral dissertation Textual Cognetics and the Role of Iconic Linkage in Software User Guides, this book is intended to serve as an introduction to technical translation and usability for translators and translation researchers. In this book we will look at how it is possible to improve the quality of technical translations by drawing on cognitive p- c...more
Hardcover, 280 pages
Published May 4th 2006 by Springer (first published January 1st 2006)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Technical Translation, please sign up.

Be the first to ask a question about Technical Translation

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-13 of 13)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Stephanie
Stephanie marked it as to-read
Mar 26, 2014
Grok Testuser
Grok Testuser is currently reading it
Dec 11, 2013
Mariaaaa
Mariaaaa marked it as to-read
Oct 09, 2013
Bayan
Bayan marked it as to-read
Jun 04, 2013
Sabya
Sabya marked it as to-read
Feb 09, 2013
John
John marked it as to-read
Jan 22, 2013
Raghu
Raghu marked it as to-read
Jan 16, 2013
Catarina
Catarina marked it as to-read
Nov 11, 2013
Vito
Vito marked it as to-read
Feb 24, 2010
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
Scientific and Technical Translation Explained: A Nuts and Bolts Guide for Beginners Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation

Share This Book