Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Edward Hopper” as Want to Read:
An arresting sequence of poems based on the life and paintings of Edward Hopper, in an award-winning translation from the Catalan
Paperback, 200 pages
Published October 27th 2009 by Graywolf Press
(first published 2009)
To see what your friends thought of this book, please sign up.
(showing 1-29 of 29)
Edward Hopper (Graywolf, 2009) is a complex and striking work of narrative-lyrical poetry, skirting on the epic, that is also one of the more interesting books of poetry to be recently published in English. There are a number of things that make Lawrence Venuti’s translation of Ernest Farrés’s book of poems in the voice of Edward Hopper unusual. One should be obvious from the previous sentence: a tripled persona in which translator speaks for poet who speaks for painter. Another is the scope of ...more
Oh, and when my sister and I were little, we used to have a recurring dream of floating down our staircase. There were other shared details, which I won't bore you with, but the point is that it was recurring and we didn't find out about the others' dream until some years after we stopped having them.
In the notes section at the end of this book, the translator says that Hopper had a "repeated dream of levitation, sailing downstairs & out thru door."
I'd be curious if anyone else has ever had ...more