Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Cerita-Cerita Timur” as Want to Read:
Cerita-Cerita Timur
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Cerita-Cerita Timur

by
3.91  ·  Rating Details  ·  1,456 Ratings  ·  104 Reviews
This collection includes: How Wand-fo was Saved, Marko's Smile, The Milk of Death, The Last Love of Princess Genji, The Man Who Loved the Nereids, Our Lady of the Swallows, Aphrodissia; the Widow, Kali Beheaded, The End of Marko Kraljevic, The Sadness of Cornelius Berg, and a Postscript by the Author.
Softcover, 133 pages
Published 1999 by Yayasan Obor Indonesia (first published 1938)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Cerita-Cerita Timur, please sign up.

Be the first to ask a question about Cerita-Cerita Timur

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 2,405)
filter  |  sort: default (?)  |  Rating Details
Miguel
Dec 14, 2015 Miguel rated it really liked it  ·  review of another edition
Marguerite Yourcenar, calígrafa, mitógrafa ou fabulista?
Contos Orientais reconstitui lendas eslavas, baladas balcânicas, novelas des gestas orientais que exploram a linha insituável entre as religiões e a rês do rebanho humano, a sua inanidade, as suas malfeitorias, os seus sortilégios, os seus encantos, os seus fascínios... É uma recapitulação das nossas tendências bondosas e execráveis...
A escrita de Yourcenar lembra troncos nodosos, tulipas bulbosas, pés calosos, unhas macias, cabelos rev
...more
Kyoko SWords
Apr 01, 2016 Kyoko SWords rated it really liked it  ·  review of another edition
Lo más lindo de este libro es que aunque dice contener cuentos orientales, también cuenta la parte oriental de Europa así que la variedad aumenta.
Siendo todos cuentos originarios de esta parte del mundo, se nota la gran diferencia entre los cuentos propios orientales (China, Japón, India), de los demás. Los orientales son tan metafóricos... que incluso siendo una reinterpretación de Marguerite Yourcenar, su esencia se mantiene y los diferencia.
Mi favorito es el basado en Genji Monogatari, pues t
...more
Fernando Andrade
Jan 31, 2011 Fernando Andrade rated it really liked it  ·  review of another edition
Se trata de una colección de fábulas y leyendas orientales ("oriental" en este caso, es desde el punto de vista Europeo, pues varios de los cuentos se desarrollan en Europa del Este: Grecia, Serbia, entre otros países) reescritas por la autora. Algunas más, son escenarios del tipo "hubiera". Marguerite llena "huecos" literarios de otros autores, o imagina pasajes incontados de la vida real, para convertirlos en sus propias leyendas.

Vale la pena leerlo, pero si hay que escoger una sola razón, es
...more
Philippe Malzieu
I knew Yourcenar tardily. She lived for a long time in the USA. She had just published "Archives of north" her less famous book and from my point of view the most intimate. This novel/essay on the family memory is facinant. There are several levels analysis, particularly psychanalytical.
Yourcenar is risked with orient. I am always anxious such a project because of risk of kitsch. Nothing like it here. Yourcenar is too a connoisseur of orient to let herself go to orientalism cheap.
She is inspire
...more
Ririn Miu
Jujur,saya membeli buku terjemahan KPG ini karena cover barunya baguuuss :D

Oke, isinya pun ternyata bagus. Awalnya tidak menyangka kisahnya diceritakan kembali dengan begitu puitisnya, tetapi ternyata bahasanya pun indah dibaca, cocok dengan covernya :D tetapi, saya masih menemukan kata yang tidak sesuai KBBI, seperti 'obyek', 'coklat', dan lain-lain. Soalnya biasanya di buku KPG jarang missed yang kaya begini jadi ngeh hehe...
Camila Calvetti
Dec 29, 2011 Camila Calvetti rated it it was amazing  ·  review of another edition
Este libro de Yourcenar me llevó por tantos lugares lejanos, a tiempos lejanos y personajes misteriosos y poco comunes en este agitado día a día de Siglo XXI. La sencillez en sus palabras y la simpleza de los relatos me dejó profundamente impresionada y también logró despertar mi poesía nuevamente que estaba bien dormida en este invierno crudo.
Amé cada historia, cada personaje. sin embargo las que más me gustaron fueron Kali decapitada, el último amor de Genghi y Nuestra Senora de las Golondrina
...more
Psychophant
This is a collection of short stories written about an imaginary "eastern" past, showing the naive perspective of the inter-war period and by a very young writer.

All of that builds up into a fairy tale feeling, rather than history, and a sense of childish wonder that makes the tales quite enjoyable.

Yourcenar already shows great skill as a storyteller, and was also widely read, so although some of the stories feel straight from a children storybook, she evokes very well the characters, their pass
...more
Anggi Hafiz Al Hakam
Dec 06, 2011 Anggi Hafiz Al Hakam rated it really liked it  ·  review of another edition
Recommended to Anggi by: Anggi and The Alhakam
"Bersabarlah wahai ketidaksempurnaan, berkat engkaulah kesempurnaan menyadari dirinya." (hal. 119)

Catatan Seorang Kolumnis Dadakan

Pertama kali muncul keinginan untuk membaca buku ini usai membaca Rashomon karya Ryonosuke Akutagawa (KPG, 2007). Entah dibagian akhir buku atau dimana saya melihat deskripsi buku Cerita-cerita Timur ini dan tiba-tiba merasa harus membacanya.

Selang waktu berjalan saya pun lupa tentang hal ini. Baru teringatkan kembali ketika mendapat katalog dari penerbit Yayasan Obor
...more
Kurtlu
Jun 27, 2014 Kurtlu rated it really liked it  ·  review of another edition
masalsı öyküler sevenler doğu öykülerini kaçırmasın. pek oykusever olmamama rağmen, böyle akıcı yazılmış 10 değil 50 öykü rahatça okuyabilirim. keşke anadolu, pers, orta asya ve kafkas mitlerinden de hikayeler olustursaymis yourcenar, daha zengin olabilirmiş. insanin yikiciliginın birçok medeniyette kendini nasıl sergilediğini mitoslardan yararlanarak anlatmış. basitce ifade etmek gerekirse tadı dama
gimda kaldı
Hakan
Jun 12, 2015 Hakan rated it liked it  ·  review of another edition
Öyküden ziyade masallar anlatmış ya da mevcutları yeniden yorumlamış Yournecar. Bazıları çok ilginç, bazıları ise biraz yavan. Balkan öykülerinde sıklıkla Türklerin geçmesi, pek de olumlu olmayan şekikde atıfta bulunulması bizler için ayrıca ilgi çekici tabii. Ben en çok ilk iki öykü Wang-Fo Nasıl Kurtuldu ve Marko'nun Gülümseyişi'ni sevdim.
Edith Wasco
Este libro es mi primer acercamiento a la obra de Yourcenar. El libro consta de diez relatos cortos que son reinterpretaciones de cuentos tradicionales de oriente (Asia, Europa del Este y Oriente Medio), reescritos y a veces modificados por la autora en aras del estilo narrativo. El libro es muy fácil de leer y las historias son muy bellas. Siento que al ser historias que ya existían antes de que Yourcenar las reescribiera no tengo los recursos para hacer una crítica del estilo de la prosa o de ...more
Banu Pluie
Aug 22, 2012 Banu Pluie rated it it was amazing  ·  review of another edition
Yavaş yol alıyorlardı, çünkü Wang-Fo geceleri gezegenleri, gündüzleriyse kızböceklerini seyretmek için duraklıyordu. Yükleri hafifti; çünkü Wang-Fo eşyaların kendileirni değil, imgeleri severdi ve dünyada fırçaların, çini mürekkeplerinin, lake boya kutularının dışında hiçbir şeyin sahiplenilecek kadar değerli olmadığını söylerdi. Yoksuldular, çünkü Wang-Fo resimlerini bir tas arpa çorbasıyla takas eder, gümüş paraları küçümserdi. Sırtındaki çizim dolu torbanın ağırlığı altında çırağı Ling, gökku ...more
Theut
Feb 20, 2014 Theut rated it it was amazing  ·  review of another edition
Orientales, toutes les créatures de Marguerite Yourcenar le sont à leur manière...

e qui più che in altre opere viene fuori questo preziosismo del linguaggio, questa cesellatura della frase che immerge profondamente in ambienti di sete, giade e raffinata crudeltà. Un sogno.
Flavio Guell Casalvolone
Quand mon amie Hy Thuong m'offrit ce livre, je sus que j'étais devant une œuvre exceptionnelle. Mais je ne savais pas du tout à quel point "Nouvelles orientales" me marquerait. Dans ces pages j'ai trouvé de la sagesse atemporelle, une beauté de style incomparable et le plaisir incontournable de lire Marguerite Yourcenar. Je suis vraiment infatué para son ton, elle écrivit d'une façon que je croyais non seulement oubliée mais réservée uniquement aux grandes luminaires de la Grèce antique. Définit ...more
John
Jul 13, 2013 John rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: em-português, 2013
A short collection of short tales, told with masterful attention to allegory and scenery, and a wealth of ideas and sights -- worlds built upon by Yourcenar to bring myth and fantasy to reality, through insightful parables where beauty, love and horror walk hand in hand, and weave a hurtful tapestry of ancestral quality. Yourcenar's remarkable wisdom shines through, in both historical and human terms, to provide the reader with a set of very satisfying, very provokative stories on which we can a ...more
Carola Garam
Mar 22, 2015 Carola Garam rated it it was amazing  ·  review of another edition
Me encantó este libro. Tiene una finura y una elegancia para narrar digna de admiración, y los cuentos están llenos de humanidad. Maravilloso!
Bistra Ivanova
Jul 26, 2009 Bistra Ivanova rated it really liked it  ·  review of another edition
Recommended to Bistra by: Adelina
Shelves: fiction, mythology
мм, прекрасна книга, събрала в себе си десетина легенди или художествени версии на легенди - китайски, японски, индийски, сръбски, гръцки...

четири звездички давам, защото имаше няколко текста не дотам силни... просто бледнееха в сравнение с другите (които са -- ами уау!)

уханни и омайни думи, внимателно подбрани и оставящи те без дъх

донякъде ми напомниха на дивите хайтови разкази, но докато при неговите изпитвах затруднение заради диалекта, с източните новели бях безмълвна пред красотата на ези
...more
Alessia Simoni
L'Oriente fa da sfondo a queste novelle della Yourcenar, tutte bellissime, tutte godibilissime, tutte che parlano di mondi lontani e che te li fanno sentire così vicini. Un Oriente vasto, che tocca l'India, i Balcani, il Giappone, la Grecia. Le storie sono piuttosto brevi (il libro conta poco più di 130 pagine), ma sono in grado di immergere il lettore in un mondo così vivido che ti sembra di sentirtelo intorno. E lo stile è meraviglioso, ammaliante, certe espressioni sono indimenticabili. Ho di ...more
Alejandro Teruel
Esta selección me recuerda los intentos de componer una suite orquestal a partir de un conjunto de desconectadas canciones folklóricas o infantiles -lo que es muy diferente a aprovechar, estructurar y desarrollar temas de estos tipos en una composición orquestal nueva. El conjunto es débil, unos temas simples se recargan de armonías pretenciosas, pomposas o hinchadas en que se pierde la ingenuidad y la frescura de los temas originales. En este sentido, la colección luce rebuscada, y, lamentablem ...more
Aurora Mataj
Una raccolta molto bella, ma per quanto riguarda il mito albanese "il latte della morte", molto rivisitato e cambiato in parte il contenuto: fu un vecchio a suggerire di fare un sacrificio perché il castello potesse rimanere in piedi.. Inoltre la leggenda narra che la donna scelta per essere sacrificata e murata viva, chiese di lasciarle scoperti un occhio per guardare, una mano per accarezzare, una mammella per allattare ed una gamba per cullare il suo bambino ancora in fasce, e non solo il sen ...more
Realini
Nov 07, 2014 Realini rated it it was amazing  ·  review of another edition
Oriental Tales by Marguerite Yourcenar
Wonderful stories

How Wang- Fo was Saved
This is the first in the series.
Wang –Fo is such a great painter that at one point, when he creates an image of a lake, water pours in to the “reality” out from the “imagination”. The imagination of the painter blends with, or invades the reality of the tale. The painter is such a keen observer that, when his loyal companion is beheaded next to him, after he had tried to defend his master, Wang- Fo is fascinated by re
...more
Teguh Affandi
Oct 27, 2014 Teguh Affandi rated it really liked it  ·  review of another edition
1. Buku ini berjudul “Cerita-cerita Timur” dengan judul asli “Nouvelles Orientales” yang terbit dalam bahasa Perancis pada tahun 1978. Buku yang saya baca adalah terbitan KPG tahun 2007, sebenarnya sudah pernah diterjemahkan lebih dulu oleh Pustaka Jaya. Mendengar judul dan melihat sampulnya yang bernuansa kebudayaan Tiongkok, minimal dari lukisan dan klausa timur. Namun setelah membaca pengantarnya barulah kita dong sebenarnya timur ini bukan diasosiasikan kebudayaan timur (ketika dipandang dar ...more
Valeria Lpp
El cuento del pintor chino es sin duda mi favorito, y con ese en el inicio el resto de los cuentos, debo admitir, me decepcionaron un poco, no por que no estén maravillosamente escritos, pero porque, en mi opinión, no se comparan con el nivel de originalidad y magia del primero, aún así, es un libro muy recomendable, compré otro libro de Yourcenar, Fuegos, porque me enamoré de su prosa.
Antoaneta Mitrusheva
Харесах тази книга. Езикът е омайващ и завладяващ - всъщност именно той ме впечатли най-много. И именно заради него най-вече четенето на книгата беше удоволствие. Е, да, имаше истории, които не ми харесаха особено, но и други, на които изцяло се насладих.
Книгата е кратка, чете се леко и бързо.
Tommy
Nov 18, 2008 Tommy rated it it was ok  ·  review of another edition
The tales weren't extraordinary, but it was a short distraction from some other things I've been reading.
Elena
Oct 11, 2012 Elena rated it it was amazing  ·  review of another edition
Ive tried painting an ocean to sail away... Im not as wonderful as Marguerite. ...more
Stray
As it is usual with short stories books, some were good and others were not as good. My favourite was definitely The Last Love of Prince Genji, though I've also enjoyed Decapitated Kali, How Wang-fo was Saved and The Man Who Loved the Nereids.
The stories had what I've come to expect from oriental tales: a sort of oneiric atmosphere, in which the supernatural, the myth and legend, play a natural role in the lives of man. That to me, was the best part of the book.
I'd advise you to do some research
...more
Víctor Sampayo
Jan 07, 2014 Víctor Sampayo rated it really liked it  ·  review of another edition
La mayoría de los relatos de Cuentos orientales están basados en leyendas y mitos griegos, balcánicos, chinos, japoneses e hindúes, aunque también Marguerite Yourcenar imagina la génesis o continuación de ciertas historias, como el porqué de una ermita como la de Nuestra señora de las golondrinas o el final de un viejo casanova japonés que pierde la vista y el glamour en casi total soledad. Además tenemos desde un pintor chino que se salva y se pierde en una de sus pinturas, una madre que, aunqu ...more
Fabiola Fulco Salazar
Las historias de este libro son tristes, melancólicas, desafortunadas. Amor, muerte, piedad, odio... La temática es variada, así como sus personajes. Entre mis cuentos favoritos están Cómo se salvó Wang-Fo, Kali decapitada, Nuestra Señora de las golondrinas y El último amor del príncipe Genghi.

Reconoceré que disfruté más a la autora que la obra.
Yourcenar es una de las mejores escritoras que he tenido oportunidad de leer, maneja el lenguaje a su manera hasta convertirlo en algo nuevo. Es desbord
...more
Mamie
Dec 02, 2008 Mamie rated it really liked it  ·  review of another edition
My favorite out-loud read.
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 80 81 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • Kuda Terbang Maria Pinto
  • Bidadari yang Mengembara
  • Rumah Bambu: Kumpulan Cerpen Pertama dan Terakhir
  • Le Silence de la mer
  • Enfance
  • Senja di Jakarta
  • The Paper Door and Other Stories
  • Contes cruels
  • L'Ingénu
  • Gautier Récits Fantastiques
  • Dreams of Dreams and the Last Three Days of Fernando Pessoa
  • L'Allée du Roi
  • Salju di Paris: Pilihan Cerpen
  • Tuhan Maha Tahu, tapi Dia Menunggu: Kumpulan Cerita Tolstoy
  • Moderato cantabile
  • Le gentil petit diable et autres contes de la rue Broca
  • A Fool's Life
  • Cala Ibi
7732
Yourcenar was born Marguerite Antoinette Jeanne Marie Ghislaine Cleenewerck de Crayencour in Brussels, Belgium to Michel Cleenewerck de Crayencour, of French aristocratic descent, and a Belgian mother who died ten days after her birth. She grew up in the home of her paternal grandmother.

Yourcenar's first novel, Alexis, was published in 1929. Her intimate companion at the time, a translator named G
...more
More about Marguerite Yourcenar...

Share This Book