Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Раздавачът на щастие” as Want to Read:
Раздавачът на щастие
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Раздавачът на щастие

3.59 of 5 stars 3.59  ·  rating details  ·  1,874 ratings  ·  136 reviews
Лаура Ескивел е сътворила един прекрасен разказ, чието действие се развива в Мексико. Това е историята на Хубило - мъж, роден с дарбата за радост и способността да "чува" истинските чувства на хората, които не се изразяват с думи. През годините добродушният му и весел характер го превръщат в посредник между влюбени и врагове. Най-голямата му дарба обаче ще се превърне в на ...more
Paperback, 188 pages
Published 2006 by Бард (first published 2001)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Раздавачът на щастие, please sign up.

Be the first to ask a question about Раздавачът на щастие

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 3,000)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
There were some really interesting turns of phrase in this book. I really admire when a translation can be melodic, poetic, and powerful.

Many people have said that this book isn't as good as "Like Water for Chocolate," but I don't care to make a comparison. I liked this book. That's enough for me.

I think one thing about this book that threw me for a loop, though, was the part where Jùblio's grandmother, Itzel (a Mexican of Mayan descent), forms a dislike for her daughter-in-law based on the fact
My favorite passage: "Ashes to ashes, dust to dust. . . . Millions and millions of presences of beings that have lived on Earth are in that dust. Floating there are the remains of Quetzalcoatl, Buddha, Gandhi, Christ".
Célia Loureiro
Tão Veloz como o Desejo é tão bom ou melhor do que o Como Água para Chocolate. Tem o seu surrealismo intrínseco. As personagens são inesquecíveis. Júbilo domina o código Morse e trabalha numa estação de telégrafo, onde passa mensagens convenientemente manipuladas. Júbilo tem um dom: o que percepcionar o mundo ao redor com uma clareza só sua. Deste modo, aplica a sua sensibilidade a favor do bem dos outros. É desprendido e benevolente, tem um espírito muito próprio que, de início estranhei, e dep ...more
I just need to keep reminding myself that not everything is as wonderful as Like Water For Chocolate. But this book does have that same sort of magical realism that Chocolate had, and it did have many beautiful passages. I especially loved the beginning of Chapter 4, where we learn that "Love is a verb."

This is a tragic story of love and loss that will probably please most. It's not perfect, and it's not brilliant, and it's not Chocolate, but it's easily better than average.
Many said that the other books that Esquivel wrote weren’t that great as ‘Water for Chocolate’. I have to agree that the first was the best, but isn’t that always the case. When you adore the first the others are just … okay. I didn’t had high hopes for this one, but when I started it everything changed.

Jubilo is such a great character, he doesn’t care about money or material things. I loved that when he gives a present it’s not a expensive gift, but a gift from the heart. Isn’t that the way it
Isabel Maia
Júbilo vem ao mundo num clima de alegria e desde cedo revela um dom para harmonizar os desavindos ao entender os sinais e vibrações que cada um emite. Para dar uso a esse dom, torna-se telegrafista numa época onde o telégrafo era o único meio de comunicação existente. A felicidade de Júbilo atinge o seu expoente máximo quando conhece Lucha, os dois casam-se e dá-se a chegada dos filhos. Mas com o tempo e os acontecimentos, nomeadamente uma infeliz tragédia, a relação dos dois deteriora-se de tal ...more
Jubilo has two great gifts: “he was good at communicating and at loving Lucha.” As a child he uses his gift for communication to change the messages he is translating between his two warring grandmothers, using simple language tweaks to improve their relationship. Growing up to become a telegraph worker, he plays similar tricks, using his special sensitivity to try to make the world as joyful as he is. And his life is overflowing with the joy of love: "Lucha swayed her hips gently, but with Jubi ...more
Ana Filipa
Rendi-me a este livro, pela simples razão de que, à medida que avançava na sua leitura, já me tinha dado uma pequena razão para eu tirar uma lição dele, e no final conseguiu-me derreter por completo.

Uma das lições que podemos apreender deste livro, e a que primeiramente me captou a atenção, é que o dinheiro não é tudo na vida. Lucha, menina criada numa família rica, vê-se incapacitada de comprar tudo aquilo que quer após o seu casamento com Júbilo. A vida a dois implica terem que fazer gastos no
Me ha encantado. No quiero compararlo con Como agua para chocolate porque lo leí hace mucho tiempo y no recuerdo detalles suficientes para hacerlo, pero sí me costó meterme en la historia más que con esa primera lectura de Laura Esquivel. Sin embargo, tiene el mismo encanto, con ese ambiente lleno de magia y amor sin resultar empalagoso.
At first, I thought this book was descriptive and interesting. Around the beginning middle section I was slightly uninterested because I was expecting a different account of Júbilo and more of how he uses his gift. However, the book became more and more interesting and I found it difficult to put it down.

The last few pages or so were absolutely beautiful in their description of losing the ones we love and dealing with their death.

I also thought Esquivel was accurate and very honest about Love
Um leitura fácil e agradável mas que não me prendeu muito. Uma história de amor, como tantas outras, em que a vida não tão cor de rosa como se imagina que irá ser e em que as vicissitudes da vida deixam marcas que nem o tempo apaga
Bello! Sobretodo si eres hija y valoras la relación con tu padre, o si eres padre y tu hija es un ser especial para ti. Una hermosa novela sobre un telegrafista y su labor como tal, sobre un amor desenfrenado y mágico, pero con dificultades intensas y muy terrenales, y sobre como el "progreso" hace olvidar las enseñasnzas de los pueblos ancestrales.

Lo empezé a leer con bajas expectativas, la verdad; pero lo terminé tan emocionada que hasta un par de lágrimas se asomaron al final.

Me encantó!
Al di là del viscerale amore che nutro nei riguardi della letteratura e degli autori ispanoamericani (primo tra tutti Gabo, Gabriel García Marquez, lo scrittore latino per antonomasia, almeno per quanto mi concerne, Angeles Mastretta, Isabel Allende, Marcela Serrano..) consiglio caldamente questo romanzo di Laura Esquivel: va proprio letto!
Mi ha coinvolta totalmente,anima e corpo, scaldandomi il cuore, trasmettendomi emozioni e trecentosessanta gradi, facendomi riflettere e lasciandomi un gran s
In a way typical female representative of the Originally Written In Spanish Language literature. There is plenty of love, lust, adoration, yearning – fight, hate, jealousy - family... It’s the type of books that I always learn something from, because language is always soothing and reassuring. But, before all,is rich and filled with compassionate life truth gems. Southern writers always have that quality.
As a result of a rather lengthy delay this morning on the world's least favourite airline, I have now finished this book mere hours after starting to read it!

I read Like Water for Chocolate many years ago, and it is one of my favourite books, so I was really looking forward to reading this novel by Esquivel. However, I must admit I was a smidge disappointed by the writing and the story. Having read Love in the Time of Cholera earlier this year - which is set in similar surrounds, and is a simila
Angie Silva
Simplemente encantador. Me enamoro cada vez más del modo de escritura de esta mujer. Con cuanta simplicidad nos muestra la verdad que se esconde en el deseo. Sus palabras hacen honor a la premisa de este libro, son unas conductoras de energía y han revitalizado mi amor por las historias reales.
I love this author! Her characters are dynamic and full of life. Esquivel's power of narrative, for this reader, is mesmerizing and comforting at the same time. I feel at home when I read her. Her passion and zest for life is evident in her characters. To me, her books are easily readable! This book is no different. If you like her style, as I do, you'll love this short novel. You'll fall in love with the characters. The protagonist reminds me of my father in that my dad had a curiosity for his ...more
Astrid Yrigollen
I had a hard time getting through this book. One , because at a certain point I just got fed up with being told over and over again how the main character could "hear" peoples innermost desires.The second thing was that the story wants you to believe that all the difficulties between the racist Mayan grandmother and her spanish daughter in law were magically cleared up because of a slight change of wording from a little boy.The narrative was quite dull but in all fairness while I at first liked ...more
It took me a long time to get into this one, but once I did, I found it a good read
Rui Carmo
Best read in Spanish, and a lovely story (even given the downturns).
Sandra Peña Jiménez
Es como casi todo lo que me gusta, breve e intenso.
Maria Lopez
This book was about a girl named lucha and a guy named jubilo that love so much since they were adolescents they though that they were going to be happy if they married but the girl was rich and the guy was poor they tough they were going to be happy but when they married everything change because they dont have money and the girl wants to buy everithing that was the major problem on their life. purpose
the author purpose is to learn that love is not everithing always that you
U posljednje vrijeme pod ruku mi dolaze neke knjige koje odišu nostalgijom za prošlim vremenima, ali i knjige koje mi dotiču srce. Ovo je jedna od njih. Knjiga je to meksičke spisateljice Laure Esquivel, koju sam već imala prilike čitati. Naime ,njeno djelo„Kao voda za čokoladu“ me je oduševilo. Prema tom je djelu snimljen i istoimeni film.

Isti slučaj je i sa ovom knjigom koja govori o Jubilu i Luchi, naizgled običnom bračnom paru , koji se nose sa problemima svakodnevnog života. Jubilo je sirom
I wasn't much of a fan of Like Water for Chocolate, which I know puts me in the distinct minority. Still, since everyone loved that book so much, I thought I should give the author another chance. I don't know if it was the number of years that have passed since my previous encounter or the lovely reading of the cassette (yes, cassette) version of this book that I listened to, but I really enjoyed this one. The story of the simple lives of the narrator's parents tells of Mexican history, racial ...more
I read this book for school. Yes, a romance novel like this was assigned to us in school. And honestly, I am glad that they did. This novel was not bad. I may see the whole plot as quite shallow, but not in a bad way. When I think about the story as a whole, it was quite short. But the author really knew how to put depth in it through her descriptiveness. So, yeah. Not bad.
Dragana Latinovic
Šta bi ste vi učinili kada biste mogli pročitati tajne koje kriju drugi ljudi. Upravo sa tim darom se rodio Jubilo. Od svog rođenja on je svoj dar koristio da rješi nesuglasice između njegove majke i bake. No njegov dar se nađe na ispitu kada se zaljubi u prelijepu i bogatu Luchu. Ako ste voljeli Kao voda za čokoladu Hitar kao žudnja ćete obožavati.
Joaquim Roque
Bonito, simples, comovente, despretensioso...
" Se soubesse que o teu abraço terno me ampararia não teria demorado tanto a nascer."

" No fim de contas é isso que importa: que alguém perdure na memória graças ao poder transformador das suas palavras."
2006 Bookcrossing comments

It's been a couple of years since I read this one actually. And whilst it is a reasonable read, I didn't like it as much as Like Water for Chocolate, and I don't feel that it's one I'm going to want to keep forever and ever. Whereas Like Water for Chocolate was original in the way it was told through the recipes, this is just your usual kind of romantic story.

It does actually give a fair picture of the two parents and explain how they see things, rather than just painti
Zoya Dimitrova
С лек привкус на латиноамерикански сериал и щипка магически реализъм, книгата е приятна за четене. Може би не толкова завладяваща като Вода за шоколад, но разкрива още една красива любовна история.
Rute Martins
The great latin-american writers describe love and sex in such a subtle and powerful way that inspire me to read their writing even more. This is far ahead of Nicholas Sparks's literature!! It's sensual, strong and passionate as latin-american can be.
Swift as Desire is original and deals with the evolution of things and life and how we are constantly looking for a place on Earth, looking for our mission and how we can maintain relationships with the ones we love.

A beautiful and well-written stor
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 99 100 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • As rosas de Atacama
  • Quando Lisboa Tremeu
  • Um Estranho em Goa
  • A Trança de Inês
  • Alma Rebelde
  • A Inaudita Guerra da Avenida Gago Coutinho
  • Hotel Memória
  • Planisfério Pessoal
  • Crónica del rey pasmado
  • The Last Kabbalist of Lisbon (The Sephardic Cycle, #1)
  • O Remorso de Baltazar Serapião
  • Lies: A novel
  • Baunilha e Chocolate
  • Chocolate Girls
  • To My Daughter in France
  • My Invented Country: A Nostalgic Journey Through Chile
  • The Relic
  • Out of the Shelter
A teacher by trade, Laura Esquivel gained international attention with Like Water for Chocolate: A Novel in Monthly Installments with Recipes, Romances and Home Remedies and The Law of Love. In both books she manages to incorporate her teaching abilities by giving her readers lessons about life. During an on-line Salon interview with Joan Smith, she said, "As a teacher I realize that what one lear ...more
More about Laura Esquivel...
Like Water for Chocolate The Law of Love Malinche Between Two Fires: Intimate Writings on Life, Love, Food, and Flavor A Lupita le gustaba planchar

Share This Book

“[Words] cling to the very core of our memories and lie there in silence until a new desire reawakens them and recharges them with loving energy. That is one of the qualities of love that moves me most, their capacity for transmitting love. Like water, words are a wonderful conductor of energy. And the most powerful, transforming energy is the energy of love.” 100 likes
“Keeping secrets will always lead to unhappiness and communication is the key to love.” 18 likes
More quotes…