The Legend of Sigurd & Gudrún
Many years ago, J.R.R. Tolkien composed his own version of the great legend of Northern antiquity, recounted here in The Legend of Sigurd and Gudrún.
In the Lay of the Völsungs is told the ancestry of the great hero Sigurd, the slayer of Fáfnir, most celebrated of dragons; of his awakening of the Valkyrie Brynhild, who slept surrounded by a wall of fire, and of their betrot
However, "The Legen...more
The retelling of this story was unearthed by Christopher Tolkien who found several of his father's notes. This mark another posthumous publication. JRR culled this retelling from a variety of so...more
Many of the characters are easily recognizable by those possessing some familiarity with general Norse mythology (or anyone why has played Age of Mythology recently) - Lo...more
In ‘Legend’ poems, Tolkien the storyteller
By Ethan Gilsdorf, Boston Globe Correspondent | September 4, 2009
J.R.R. Tolkien is best known as the author of fantasy tales like “The Hobbit’’ and “The Lord of the Rings.’’ But some may not know that he was an academic first and writer second. The reclusive British scholar, lexicographer, and Oxford don was, in a way, the original geek. He specialized in the rather arcane field of philology (the history of languages), and pored over Anglo-Sax...more
In his book The Legend of Sigurd and Gudrún, Tolkien's writing truly captures ancient Norse syntax. The text is short and visual aid is mostly absent, and although it may be difficult to read for some, I found the ancient text a welcome...more
Das Buch behandelt die Legende von Sigurd und Gudrún in einer von Tolkien selbst verfassten Version.
Sigurd, der Held, der den Drachen Fáfnir tötet, der Brynhild erweckt und sich am Hofe der Nibelungen in Gudrún verliebt. Eine Liebe, die Hass und Kampf bringen wird. Und Gudrún als vielschichtige Frau, die erst voller Liebe, zum Schluss voller Hass ist und schließlich das Schicksal der Beteiligten selbst in die Hand nimmt.
Beowulf und das Nibelungenlied sind Heldenepen, die jeder ke...more
Two lays that J R R Tokien wrote in Modern English, one based on Völsung and the other on Guðrún, consume about half the book. There are also three short pieces, two in Old English. All use the alliterative Norse verse format. They are mildly interesting if you want to see...more
Part of that is perhaps due to the unforgiving form Tolkien strove to emulate - a concise alliterative verse that aimed at sudden 'flashes' of vision rather than sustained reflection. There are relatively few aspects of these poems that would remind one of anything found in 'Lord of the Rings'; the neo-Romantic gentility normally asso...more
Una parte importante del libro è infatti stata stilata da Christopher Tol...more
The preface is pretty cool occasionally, as whe...more
These are two "New Lays" concerning the material that is best presented in the _Saga of the Volsungs_. Tolkien writes two origina...more
This was, as a volume, a curious mix of prose and poetry which covers the Norse legends which inspired Tolkien's Middle Earth. In short The Legend of Sigurd and Gudrún is Tolkien's version of those myths in poetic form.
I didn't personally find the story of this legend particularly gripping or exciting. However it was astounding to read this from the perspective of observing the sources that fueled Tolkien's own creativity. And having a personal fondness for mythology and in pa...more
The book contains a lot of back ground on the Norse mythologies and the various forms we have (prose Edda, Elder Edda, etc.) and also le...more
It reads like many mythological entries of this sort, and it is cool that Tolkien was able to emulate this style so precisely. If nothing else this book is very interesting for the in depth look at the source for these lesser kn...more
It's also amazing how much work he did on keeping the metre and language of Old Norse in a modern English version of the stories. The verse itself is probably the main attraction fo...more
I especially enjoyed Tolkien's careful attention to the meter and alliteration. Christopher Tolkien provides a brief introduction about the meter (and other considerations); however, a bit longer introduction can be found in Tolkien's essay "On Translating Beowulf" in The Monsters and the Critics and other Essays.
The poetry took some time getting used to being used...more
As a professor of Old Norse, J.R.R. Tolkien was an expert in eddic poems. In this book he tells in modern English the two poems about the Volsüngs and the Niflungs. The poems are already told in the Edda and in some other norse literature, but in the past a lot was getting lost. Tolkien combined all the different literature and by filling the gaps he wrote two complete poems.
The first is the legend of Sigurd, slaying a dragon and obtaining a huge amount of gold, what...more
|J.R.R. Tolkien: * Group Read for April-July 2013: The Legend of Sigurd & Gudrún||10||60||May 17, 2013 09:53pm|
|Do readers have to know basic (or complex) Norse Mythology to be ale to understand and enjoy this book?||3||9||Jun 25, 2012 12:08pm|
Tolkien was Rawlinson and Bosworth Professor of Anglo-Saxon at Oxford from 1925 to 1945, and Merton Professor of English language and literature from 1945 to 1959. He was a close friend of C.S. Lewis.
Share This Book
There each to each
In oaths binding.
Bliss there was born
When Brynhild woke;
Yet fate is strong
To find its end.”