The Conqueror (Jonas Wergeland Trilogy #2)
The Conqueror is the second volume in a trilogy (the first is The Seducer and the third, which comes out next year,...more
Translated from the Norwegian by Barbara J Haveland
Opening: 'I thought he was going to rape me,' the women said, reporting the incident later. No point beating about the bush: we might as well begin at the end, or the beginning of the end.a
Norway National Day - 17th May
Sometimes Jonas wondered if he had been to Yerevan three times or just the once.
Not only this a confusing read, Conqueror is in fact book #2 of 3 where The Seducer is the first. I've...more
.. started in Bruges (on a weekend trip), read a big whack on Eurostar on the way back, up to p250. But will slow down now as work & stuff intervene in my reading life...
for the first time ever I wished i had a k...more
I had a brief but very deep romance with Oslo in the summer of 2005.
It was my first experience of life abroad all by myself and this made it unforgettable even though it lasted for less than five months.
I remember how I left the town on the first snowy day of that autumn only to come back a year later, but without the same motivations to stay. It's now six years since the last time I've been there.
And - herregud! - I miss that place quite a lot.
To me, Oslo is much more than the capital of Norwa...more
I want to start off with gripes, big and small.
As I read volume one of this, I never would have wondered about the identity of the narrator but for Manny asking me what I thought.
The one thing that was clear to me was that the narrator of The Seducer had to be somebody/thing that could be omnipresent. This is evident as there are at least a couple of...more
I think I would deem this book “good” in the thought-provoking, challenging, academic sense whether or not it was translated from another language. The structure is unique—a narrator telling a story being nar...more
I wonder if this might be the last great masterpiece of world literature of the 20th Century.
The translation is ALIVE. This book in English is flawless. It is masterful as a book in English.
I might or might not read the others in this trilogy (I probably will); but I *shall* read this book again.
The scale of the book is immense, and the scope of the author's mind is staggering. I feel grateful to him to have given me the privilege of reading t...more
Hvad jeg til gengæld kan, er ihukomme den grådige følelse af at inhalere alle tre bøger i en kæderygende tåge af vellyst. De var fremragende skrevet, og jeg ringer nok snart på Jonas Wergelands dør igen.
He has written a string of novels, short stories and essays and was editor of the literary magazine Vinduet ("The Window"). He has received a number of prizes, the most important being the Nordic Council Literature Prize, which he received for the perspectivist trilo...more