Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Baba Yaga Laid an Egg” as Want to Read:
Baba Yaga Laid an Egg
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Baba Yaga Laid an Egg (Europejki)

3.63  ·  Rating Details ·  941 Ratings  ·  142 Reviews
"Baba Yaga is an old hag who lives in a house built on chicken legs and kidnaps small children. She is one of the most pervasive and powerful creatures in all mythology."

"But what does she have to do with a writer's journey to Bulgaria in 2007 on behalf of her mother?"

"Or with a trio of women who decide in their old age to spend a week together at a hotel spa?"

By the end o
Hardcover, 327 pages
Published July 1st 2009 by Canongate Books (first published 2007)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Baba Yaga Laid an Egg, please sign up.

Be the first to ask a question about Baba Yaga Laid an Egg

Community Reviews

(showing 1-30)
filter  |  sort: default (?)  |  Rating Details
Mar 24, 2013 Jonfaith rated it really liked it
Shelves: balkan

Baba Yaga is a witch of Slavic legend. I've always thought it sounded cool as hell. Baba Roga is the Serbian equivalent, though that is disputed.

Ugresic's novel is a meditation on women and ageing, and moreso the parenthetical threat in such. The feminism within appears honest. (as if i could judge, as if i were willing) The narrative concerns a series of situations. The "author" is concerned about her elderly mother living in Zagreb (Croatia). The mother is suffer aphasia and possibly dementia.
...they would finally stop bowing down to men with bloodshot eyes, men who are guilty of killing millions of people, and who still have not had enough. For they are the ones who leave a trail of human skulls behind them, yet people's torpid imaginations stick those skulls on the fence of a solitary old woman who lives on the edge of the forest.
This book is the same breed as Mr. Fox, metafiction put through its paces for a far more exacting goal than that of navel gazing and the like. Here
MJ Nicholls
Apr 02, 2011 MJ Nicholls rated it really liked it
A curious, playful triptych centred around the Baba Yaga myth. The first part concerns a writer (based on Dubravka Ugrešić) taking care of her embittered mother while a fawning admirer chases her around Slovenia. The second (and longest) is set among a group of bubbly octogenarians at a spa resort, mingling with odious males with permanent erections. The last part is a lengthy dissertation on Slavic folklore, presented by the fawning admirer, with little meta-comments on the previous two section ...more
For wonderful descriptions of what it is like to be old but still young, creaking in every limb but still with the usual appetites and desires. All the stuff we usually ignore about the old is explored here through the myth of Baba Yaga.
Kayıp Rıhtım
Baba Yaga (Yaga Büyükanne/Hanım), Slav folklorunda yer alan korkutucu, mitolojik bir karakterdir. Pek de iyi görmeyen gözleri, sarkmış memeleri, gagaya benzer bir burnu ve kemikten bir bacağı olan cadı, küçük çocukları yakalayıp yemesiyle bilinir. Ormanın en karanlık yerinde, tavuk ayakları üzerinde duran küçük kulübesinde sürdürür yaşantısını. Kulübesini terk ettiği zamanlarda havan tokmağını kürek çekmekte kullanarak bir dibeğin içinde uçar. Yarı ölü, yarı diridir.

Kitap üç bölümden oluşuyor. Y
Досега не бях чела такова нещо - книга, която съдържа в себе си свой литературен разбор, съвсем буквално! Иде ми да го нарека пост-пост-модернизъм, защото е екстра мета. А най-объркващото е, че това "екстра" в метата се изразява в доброволния отговор на предмодерния въпрос "Какво е искал да каже автора" от самия автор - викториански похват, изпълнен постмодерно. Красота.

От една страна това е страхотно интересно, но от друга се получава сериозна накъсаност, защото имаме 3 различни жанра в едно пр
Oct 17, 2014 Galina rated it it was amazing  ·  review of another edition
Цяла година чакам да се появи в живота ми онова заглавие, което ще ми върне желанието да напиша дълго, подробно ревю. Да седна и хем разсъждавайки, хем емоционално, да събера мислите и впечатленията, които остава в мен даден текст.

И когато тази книга е открита и прочетена, за нея може да се каже и напише ужасно малко.
Че честно и дори нахално развява истината за старостта в един свят, който има нужда от бляскави коси, гладка кожа и изправена походка, за да признае на жената правото да бъде и да с
Sofia Samatar
Apr 21, 2012 Sofia Samatar rated it it was amazing
If there was something I could not abide, it was folklore and the people who studied folklore.

So declares the narrator of the first section of Baba Yaga Laid an Egg, Dubravka Ugresic's tough and witty novel on the theme of the famous witch. This narrator has traveled from Zagreb to Varna, her ageing mother's home town, and is supposed to bring home pictures. She's depressed by the city, which she knew as a teenager before the war but can no longer recognize, and by an annoying friend of her moth
Apr 26, 2010 Larissa rated it really liked it
Shelves: own
Once you notice them, old women are everywhere...

And so too are the starlings to my mothers great dismay. The noise is bad enough, but the mess they make would drive my mother crazy. She could not stand anything unclean or untidy in her home. But cleanliness was not her only battle, she was losing her words and becoming mixed up from Alzheimer's.

At the Grand Hotel three old women are checking in, how long they stay is up to fate. The oldest is confined to a wheelchair, wearing a single large boo
Shinjini Dey
When I leave home for the first time, my mother is five decades steeped in the quagmire of women rushing to make tea for the guests of the household. She drinks it herself – boiling hot, for she has little time. The leaves probably read both regret and sacrifice.
This is a story I fashion, I give these stories a quasi-victimhood I have wrought upon her (through birth, through writing). I obliterate myself and watch through peepholes of time.
I try to stop more often these days, for our li
Jun 02, 2010 Elaine rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: 2010
So close to a five. Maybe it was. The first section, on the aging mother, the daughter, the trips "home" was achingly perfect. I saw my grandmother, my mother, and me, all layered in her bittersweet unadorned heart-piercing prose. The second section -- the fairy tale of aging, mothering and loss -- was also nearly perfect, a comic romp with again, those touches of clarity and realism that grab you and don't let go. And then...part 3, and the deadening catologue of myths about old women and the i ...more
Despite the third part being a bit long (but highly informative about Slavic culture and folklore), the novel is an excellent read, dynamic, with a hint of mystery, but believable, the characters are interesting and complex, the situations regarding getting old and the family and friendship relations easy to read, but deep, I highly recommend it, you can even skip the third, (quasi)encyclopaedic part and read it separately from the novelistic part of the book, but you get a new layer of the nove ...more
Baba Yaga has been an interest of mine for a long time, since my first experience of her was in a video game I played the hell out of in my younger years:

[image error]

I didn't even know at the time that Baba Yaga was a real component from mythology. I just thought the game was cool. But then her story kept popping up over the years, most recently in my boyfriend's interest which has encouraged him to put her in some of his art eventually. We talk an awful lot about Baba Yaga. It's sort of strang
Nate D
A thematic tryptich riffing off of the classic witch character of the Slavic folkloric world (and far beyond, as we see in the book). Ugresic presents this as a kind of inversion of Nicole Brosard's three-part masterpiece Mauve Desert, where instead of two versions of the narrative sandwiching an essayistic extrapolation, Ugresic catches her core narrative between non-fictional echoes of two flavors. Which, I suppose, is the usual academic annotation format: preface, text, afterword.

Urgesic wri
Apr 30, 2009 Krystelle rated it it was amazing
So, in the interest of full disclosure, the company I work for publishes this book. That being said, Ugresic's writing is just completely seamless and wry and gut-felt and the translation is beautiful. She uses the Slavic Baba Yaga myth to write about old women, which is not the most glamorous subject ever but somehow she really does conjure up magic around vericose veins and wobbling thighs and the immense amount of personal baggage that old ladies tote around with them. It's really just damn f ...more
Oct 17, 2014 Storyheart rated it really liked it
In Slavic folk stories, Baba Yaga is a supernatural crone/ witch /sorceress who lives in a house with chicken feet and flies through the air in a mortar, sometimes hurting and sometimes helping people. Sometimes she's one person and sometimes three. But always, she's old, old, old, so frighteningly old and decrepit.

Dubravka Ugrešić's re-imagining of Baba Yaga's story (part of the Cannongate Myths series) is a triptych. The first part is a wry but mournful reflection by a daughter about her mothe
Dubravka Ugrešić is one of those authors not afraid to challenge – in The Ministry of Pain she fronts up to the unsettling cultural politics of Yugo-nostalgia among an expatriated group of citizens of the new-former-Yugoslavian republics, while in essays she tends to take on the cultural worlds of publishing and American industrialised popular culture; she has not really earned herself many friends among the new voices of the former Yugoslavia. Yet, here, she shifts voice and tone resulting in ...more
Charles Dee Mitchell
Nov 30, 2014 Charles Dee Mitchell rated it it was amazing
Shelves: contemporary-lit
Ugresic’s novel consists of a short introduction on the presence, or non-presence, of old women in modern society, and moves into two apparently unrelated narratives. In the first, a successful Yugoslavian author and academic deals with her aging and difficult mother. These chapters are realistic, funny, and sad and detail a situation many readers of a certain age will either know from experience or might find themselves facing soon. In part two, a group of elderly women visit a spa, and there t ...more
Nesa Sivagnanam
Dec 19, 2011 Nesa Sivagnanam rated it really liked it
Ugresic crafts three modern variations on the Baba Yaga legend, the witch-like character found in Slavic folklore.

In the first tale, a Croatian writer makes a pilgrimage to Varna behalf of her elderly mother, hoping to act as a surrogate to renew her mother’s declining memory. The outcome, however, does not provide the emotional relief that she or her mother expected.

In the second version, three elderly women visit a Czech Republic resort turned wellness center. Kukla and Beba often look after
Nov 22, 2016 Gautsho rated it it was amazing
Shelves: pole-viga
Kõige paremat sorti (vana)naistekas, ajab naerma ja mõtlema ja tahan veel.
Sep 23, 2013 Cristina rated it really liked it  ·  review of another edition
Libro davvero molto bello, anche se la parte che mi è davvero piaciuta è la terza, che analizza la figura di Baba Yaga nella tradizione popolare.

Il libro si compone di tre parti: due racconti, la terza penso si possa definire un saggio. Secondo me comunque il libro sfugge in qualche modo alle varie definizioni di genere e ogni lettore può trovargli una collocazione diversa, se ne sente la necessità.

Tratto comune delle tre parti del libro è la vecchiaia.

Nel primo racconto sono protagoniste una ma
Andrea Blythe
Aug 18, 2011 Andrea Blythe rated it really liked it
I love Baba Yaga, the old fairy tale witch who lives in a house with chicken legs and threatens to eat the heroine or hero if they don't complete certain tasks. So, when I saw this book I knew I had to read it.

Although, it turned out to be nothing at all like I expected, with the fairy tale and fantastic aspects nearly nonexistent, providing what at first seems a mundane picture of women's lives. The introduction, "At First You Don't See Them...", is the eeriest part of the book in the way it d
non-fiction shelf because one third is a n onslaught of information about Eastern European (and other parts of the world) folklore. Russian because that is one of the countries whose folklore is included. Women's Issues because the non-fiction part of the book makes a big deal about the main characters being old women and expounds on the way old woment are treated in folklore. Fantasy because the non-fiction part of the book explains the fiction part as deeply symbolic; just an allusion to the f ...more
A postmodernist take on Baba Yaga, the Slavic witch figure who appears in a zillion fairytales and sometimes works for good, sometimes for evil. This is a triptych: the first two sections are tales whose female characters are all versions of Baba Yaga, and the last section is a guide, "Baba Yaga for Beginners," written by a fictional folklorist who has been asked to interpret the first two tales.

Baba Yaga's a colorful crone who lives in a hut atop chicken legs and flies through the sky in a mort
Vania Stoyanova
Apr 19, 2015 Vania Stoyanova rated it it was amazing
Shelves: любими
Веднъж видяла заглавието нямаше как да не я купя на секундата, но това не ми попречи да я държа непрочетена на рафта с месеци и така до миналата седмица когато най-накрая ѝ дойде реда. Отново се убеждавам, че няма случайности, тъй като отворих книгата в най-точния момент и във възможно най-подходящото за нея настроение.

Книгата се състои от три части, първата „Иди там – не знам къде, донеси онова – не знам какво“ е разказ за отношенията между майка и дъщеря, срещаме се с тях в етапа когато майкат
Orbi Alter
Jan 26, 2017 Orbi Alter rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: mitovi
Uvijek me iznova zadivi njezina inovativnost, zaigranost i njeznost u prezentiranju slicica iz svakodnevnog zivota, a najvise od svega interaktivnost koju ostvaruje sa svojim citateljima i citateljicama u samom procesu citanja.
U ovom triptihu sam se iz scena koje su sentimentalne, nalazila u grotesknim/humoristicnim situacijama i to prebacivanje njoj ide savrseno. Bas zna pogoditi vrijeme kad je dosta, pa ne iscrpljuje i ne umara... A prezentirati Babu Jagu koja je vjerojatno najzanimljiviji li
Feb 10, 2013 Clio rated it it was ok  ·  review of another edition
Shelves: 2013
I don't know... I think that this book, a triptychs on Baba Yaga was hard work. The first story about an author and her ageing mother was interesting, but I felt slightly disconnected from them and their experiences. This is perhaps due to my age, the translation or cultural barriers. This disconnection was exacerbated in the second story, about three women who are at a spa/hotel together. I did not really understand much of what was happening, much as I tried. The author weaves Baba Yaga mythol ...more
Aug 31, 2012 Monica rated it it was ok  ·  review of another edition
Muitos problemas com a tradução e com a incorrecção da escrita quase ferem o livro de morte. Foi por pouco que não desisti dele a pouco mais de 60 páginas.
O enredo, no entanto, prendeu-me ao livro, com a curiosidade de saber em que ponto as diferentes histórias se iriam cruzar entre si e com a história mitológica da Baba Yaga.
Essa revelação é guardada para o fim, com uma narração exaustiva de todos os seres mitológicos que, sendo provenientes de várias culturas, se relacionam entre si e fazem a
Li 2/3 do livro, chegou a um ponto em que perdi todo o interesse. Não penso acabar ou reler nos tempos próximos.

Sinopse : A Baba Yaga é uma velha bruxa que vive numa casa construída sobre patas de galinha e rapta criancinhas. É uma das criaturas mais universais e poderosas de toda a mitologia.
Mas o que tem ela a ver com a viagem duma escritora à Bulgária, em 2007, em vez da sua mãe?
Ou com um trio de mulheres que resolvem, na sua velhice, passar uma semana juntas nas termas dum hotel?
No fim do
Aug 23, 2014 Temz rated it really liked it
След тези около 270 страници в съзнанието се е загнездила пълната убеденост, че това е най-оригиналният прочит на познатата вещица, с чиято сянка са покрити детските ми страхове.
Романът е разделен на три части. Първата Иди там – не знам къде,донеси онова – не знам какво представлява разказ за едно пътуване до Варна. Автобиографичните нотки са неизбежни, тъй като майката на писателката е родом от морската ни столица. Външното влияние върху миркокосмоса майка-дъщеря се оказва наша сънародничка – А
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • The Hurricane Party
  • Lion's Honey: The Myth of Samson
  • Where Three Roads Meet: The Myth of Oedipus
  • Orphans of Eldorado
  • Binu and the Great Wall
  • The Fire Gospel
  • The Helmet of Horror: The Myth of Theseus and the Minotaur
  • Dream Angus: The Celtic God of Dreams
  • The Goddess Chronicle
  • The Kappa Child
  • Weight: The Myth of Atlas and Heracles
  • Ragnarok
  • Anna In w grobowcach świata
  • White Queen (White Queen, #1)
  • Redwood and Wildfire
  • Larque on the Wing
  • Rupetta
  • Kiklop
Dubravka Ugrešić earned her degrees in Comparative Literature, Russian Language and Literature at the University of Zagreb, and worked for twenty years at the Institute for Theory of Literature at Zagreb University, successfully pursuing parallel careers as a writer and a literary scholar.

She started writing professionally with screenplays for children’s television programs, as an undergraduate. I
More about Dubravka Ugrešić...

Other Books in the Series

Europejki (1 - 10 of 15 books)
  • Darkroom
  • Fototerapia
  • Жінки їхніх чоловіків
  • Колекція пристрастей, або Пригоди молодої українки
  • Lenas Liebe: Roman
  • The Finno-Ugrian Vampire
  • Crnac
  • Freud by płakał
  • Neurozy na walentynki
  • Kesällä kerran

Share This Book

“Her mind still worked, her feet still moved, she could walk, though only with the help of a walker, but walk she did, and she was a human being who knew for certainty that beans are best in salad and that old age is a terrible calamity.” 8 likes
“The invisibility in which we live next to one another is appalling, Kukla thought.” 5 likes
More quotes…