Sophocles' Antigone
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating

Sophocles' Antigone (The Theban Plays #3)

by
3.51 of 5 stars 3.51  ·  rating details  ·  47,747 ratings  ·  994 reviews
1906 translation.
Paperback, 108 pages
Published June 1st 2008 by Kessinger Publishing (first published -442)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Sophocles' Antigone, please sign up.

Be the first to ask a question about Sophocles' Antigone

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 3,000)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Vera
Δραματικός λόγος από τον τραγικό ποιητή Σοφοκλή! ΄Ενα δυνατό κείμενο σε όλα τα επίπεδα του λόγου, που εμπλέκει τον αναγνώστη στα δρώμενα κάνοντας τον να φιλοσοφήσει και να προβληματιστεί. Μεγάλες αλήθειες και διαχρονικές αξίες παρουσιάζονται στο κείμενο όπως " αναρχίας ουκ εστιν μειζον κακόν" και "«Ούτοισυνέχθειν, αλλά συμφιλείν έφυν» «δε γεννήθηκα για να μισώ με τους άλλους άλλα να αγαπώ μαζί τους» "Οὐδὲν γὰρ ἀνθρώποισιν οἷον ἄργυρος κακὸν νόμισμ’ ἔβλαστε" "τό γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν...more
Laura
Antigone is a strong contender in the Plays That Keep You Awake at Night competition. The background of the story reads, no surprise, like a Greek tragedy: Antigone is the orphaned daughter of Jocasta and Oedipus (the mother and father/brother team from Oedipus Rex) who has now lost both her brothers as well — they killed each other fighting over who got to rule Thebes. Uncle Creon, the new king, decreed that the “traitor” brother is to go unburied. The conflict is that Antigone plans to ignore...more
Vera
Mar 02, 2013 Vera marked it as to-read  ·  review of another edition
Δραματικός λόγος από τον τραγικό ποιητή Σοφοκλή! ΄Ενα δυνατό κείμενο σε όλα τα επίπεδα του λόγου, που εμπλέκει τον αναγνώστη στα δρώμενα κάνοντας τον να φιλοσοφήσει και να προβληματιστεί. Μεγάλες αλήθειες και διαχρονικές αξίες παρουσιάζονται στο κείμενο όπως " αναρχίας ουκ εστιν μειζον κακόν" και "«Ούτοι συνέχθειν, αλλά συμφιλείν έφυν» «δε γεννήθηκα για να μισώ με τους άλλους άλλα να αγαπώ μαζί τους» "Οὐδὲν γὰρ ἀνθρώποισιν οἷον ἄργυρος κακὸν νόμισμ’ ἔβλαστε" "τό γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦ...more
Christopher H.
I have just finished reading four different translations of Sophocles' classic tragedy Antigone, which was chronologically the first of his three great 'Theban Plays.' The other two, in the order written, include, Oedipus the King and Oedipus at Colonus. Antigone is thought to have been written around 441 BCE. I thought it might be interesting to briefly compare and contrast the four very different translations that I read. As is to be expected, each had strengths and weaknesses. At least you'll...more
Peggy
Suck on that, Creon. They named the play after her.
Cassandra Kay Silva
This was of course some of the most fluid and beautiful writing I have come across in a long time. I have wanted to read this play for years and finally ran across a copy of it. The words were an absolute song and the bits by the choir thrown in were terribly fun to act out in your mind. I would love to see this on stage. I am not sure if the plot was exactly my favorite but the words alone were enough to rock me into a happy lull of entertainment and contentment.
Aya Fathy
أنتيجونـــــة :
يا أيها القبر أنت مضجع عرسي و حفرة منامي و سجني إلى الأبد . إني ألقي فيك أهلي الذين أخذ الموت منهم كل عددهم و أنا آخرهم وأشقاهم أنزل إلى قبري قبل أن يحضرني أجل حياتي .. وأنا ساعية إلى قبري يغشى قلبي أمل كبير أن ألقى أبي كما يلقى الحبيب حبيبته - سألقاكِ يا أمي كما ألفت أن تحبيني و سألقاك يا أخي العزيز ؟
حينما حضركم الموت قد غسلتكم بيدي وزينتكم و صببت عليكم تراب قبوركم - والآن يا بولينيكس هذا ما كسبت من وراء ما أديت لبدنك من حق الدفن .. و الغفلاء يحمدون ما قدمت لك من الرعاية , و ما
...more
Mohammed
This is not the edition i read, i read in a very good, old swedish translation.

This play i think is his masterwork and stronger than Oidopus Rex play. Great story,strong poetry,more depth in comparison to that other famous play. I prefered Euripedes to him when i read them both first but after his strong female portrayal,timeless story,characters i have more respect for his writing. Like most Classic Ancient Greece drama its better in written form,its closer to poetry than modern plays.
Rick
Versions, as opposed to translations, are becoming quite common. They seem to have two virtues, allowing contemporary writers to attempt the classics without having to be fluent in the source language, and providing extra license to creatively explore the story. Heaney has now twice taken on Sophocles tragedies. Both have been excellent re-renderings, though I’d give The Cure at Troy the overall edge. The language in The Burial at Thebes reminds me of Heaney’s earliest poetry collections, Death...more
Ahmad
Antigone, Sophocles
عنوان: آنتیگونه (آنتیگون)؛ اثر: سوفکلس؛ ترجمه: نجف دریابندری؛ مشخصات نشر: تهران، آگه، 1391، در 148 ص، شابک: 9789643292775؛ موضوع: نمایشنامه های یونانی 496 تا 406 پیش از میلاد؛ این کتاب در سالهای مختلف توسط ناشرین و مترجم های دیگر نیز منتشر شده است
تراژدی آنتیگون، در اسطوره های یونانی، دختر ادیپ (شاه تبس)، و یوکاسته (مادر و همسر همان شاه تبس) است. برادرانش «پولونیکوس» و «اتئوکلس»، در جنگ، همدیگر را میکشند. «کرئون» دائی آنتیگون و آن دو برادر است، که پس از «ادیپ» پادشاه «تبس» شده....more
Jessica
Something about this play just didn't communicate with me. Yes, it remarks upon the struggles between obedience and personal ethics, pride and judiciousness. Yes, it vividly portrays Greek culture in the interjections of the Chorus. Furthermore, it exposes human tendencies and flaws, as is observed of Sophocles' works, only...too far. My most serious qualms with this concerned characterization. It was disconnected and inconsistent; I tried too often to justify and understand the characters, and...more
Tayler
Would you stay with a decision, even if you knew that decision was wrong, for the sake of your pride? That question is represented in Creon one of the main characters in Antigone. Antigone by Sophocles astounded me with its confusing themes and tangled dialogue. The play did have some redeeming qualities lying within the books characters.

The dialogue of Antigone was very complicated and confusing. I was never completely certain of the events that were unfolding. To make matters worse, prior know...more
David Sarkies
Feb 20, 2014 David Sarkies rated it 5 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: Lovers of Greek Tragedy
Recommended to David by: David Hester
Shelves: tragedy
The family or the state
6 May 2012

This is probably the closest of all of the Greek tragedies to a Shakespearian tragedy. This is due to the end of the play having a huge bodycount and the action of the play is driven by one person's fatal flaw (not that I actually believe in the fatal flaw argument, but that is beside the point). However it is not Antigone who has the fatal flaw in this play but rather Creon, the king of Thebes. Unfortunately we cannot really look to Oedipus at Colonus to see th...more
Alex
Seamus Heaney's Antigone is excellent. In part he means to draw a connection between Creon and GW Bush - bear with me - or don't - and while that's vaguely interesting, it also consigns it to be debated in terms of modern politics, which is a shitty little rabbit hole. Sophocles is better than GW Bush.

It's common to call pride Odysseus's tragic flaw, but that's never struck me as true; it's curiosity that does that motherfucker in. But pride is certainly Creon's flaw. He pays, as surely as Antig...more
M.C.
This review has been hidden because it contains spoilers. To view it, click here.
Nikki
I've always been interested in Sophocles' works -- which is good, since I studied Oedipus for both GCSE and A Level Classics; I more or less had to like it -- and I was intrigued when I saw that Seamus Heaney had done a 'translation'. This is less of a translation and more of a version: I wouldn't use it for scholarly study of the play itself, though it would be interesting in studying modern rewritings and retellings of ancient myths. He keeps the play format, and some of it is really, really g...more
Theia
Lectura asta mi-a trezit o neîncredere ciudată: o scriere atît de bună nu poate avea 2500 de ani!, de aceea, e un fake mai recent care să ne facă să credem că antichitatea a fost atît de prosperă.

Antigona este extrem de bogată în teme și idei: umanism, virtute, onestitate și onoare, căutarea adevărului, lupta împotriva tiraniei, idei religioase incredibil de sănătoase, din punctul meu de vedere - iubirea pentru aproape și sacrificiul de sine). Este foarte bine alcătuită și organizată: tensiunea...more
Christopher H.
This is a superb translation and adaptation of Sophocles' great play, Antigone. Ms. Rayor has done a superb job of presenting the drama and pathos of the story in a structure that is lyrical, dynamic, yet remains powerfully emotional. Of the seven different translations and adaptations of Antigone that I have on my bookshelf, Ms. Rayor's adaptation rivals that of Seamus Heaney's, The Burial at Thebes, and they are now my two favorite renditions of Antigone. I highly recommend acquiring and readi...more
أحمد صبحي
أن تقرأ نصا تجاسر ضد عوامل التعرية عبر قرون طويلة بلغة لا تستعصِ على أن تترجم ترجمات يفهمها أبناء الـ "آندرويد " تدرك حينها كم البلاغة في النص القرآني الذي يتعارض مع المسرحية جملة وتفصيلا " وجعلناكم شعوبًا وقبائلَ لتعارفوا "
الأسطورة خيالية على عقول سنيّ ما قبل الميلاد
لكن ربما كان لهم من الخيال باعٌ أكبر من قسطنا فيه - فهم آمنوا بخرافات لا يصدقها إلا أحمق أو ذو خيال متقد
على كل حال - للنص عندي ثلاث نجمات، المحاباة لا مجال لها هنا
فالكاتب قد يكون الآن في حضن أفروديت يروون الثرى - أو ربما استعبدها...more
sabisteb
Hier nun der erste Teil der thebanischen Trilogie: Antigone / König Ödipus / Ödipus auf Kolonos die eigentlich aus vier Teilen besteht von denen der vierte aber von einem anderen Autor (Aischylus) ist.
Sie wie ich es bisher herausfinden konnte, wäre die für den modernen Leser beste Lesereihenfolge:

König Ödipus
Ödipus auf Kolonos
Sieben gegen Theben
Antigone

Warum der erste Teil vor der Handlung des zweiten Teils spielt ist mir unbekannt. Ja, Antigone wurde zuerst geschrieben, dennoch gehört dieses St...more
Phil
My review is specifically of Owen McCafferty's version of Sophocles' play, not to the Antigone story in general.
McCafferty modernizes the text of the play, presenting it in a kind of prose-poetry which substitutes dashes for more conventional punctuation, and doesn't include capitalization. The visual presentation of the text on the page is clearly taking off from modernist printing/text presentation.
On a content level, maybe the most significant difference is that Sophocles' collective Chorus i...more
luhvBOOKS
Jan 22, 2014 luhvBOOKS rated it 3 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommended to luhvBOOKS by: For school
Title: Antigone

Author: Sophocles

Series: The Theban Plays #3

Rating: ★★★☆☆

Summary: The curse placed on Oedipus lingers and haunts a younger generation in this new and brilliant translation of Sophocles' classic drama. The daughter of Oedipus and Jocasta, Antigone is an unconventional heroine who pits her beliefs against the King of Thebes in a bloody test of wills that leaves few unharmed. Emotions fly as she challenges the king for the right to bury her own brother. Determined but doomed, Antigon...more
Brittany Holt
The worst thing you can do with this great tragedy is try to find a villian. At the end of the day, the villian is ignorance, hubris and rigidity. Beware.
Rosa
It`s unbelievable how Sophocles knew the basic principles about ruling a nation in 400 B.C and some governors still don`t understand them in 21st century!!!
Anyway...these are some of my favourite quotes from the play:

"There's nothing in the world so demoralizing as money."

"I am aware, of course, that no Ruler can expect complete loyalty from his subjects until he has been tested in office
as for the man who sets private friendship above the public welfare, --I have no use for him, either
we must r...more
Juan Pablo
This review has been hidden because it contains spoilers. To view it, click here.
Felix
Nov 20, 2008 Felix rated it 4 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: Those who read Oedipus
Recommended to Felix by: Joanna Doglin (12th Grade English Teacher)
In the ancient city of Thebes lies a government controlled by a king. Creon is power hungry and wants people to listen to him. This type of government causes power to be misuse leading to devastation in peoples lives. In the play Antigone, the author shows how the misuse of power causes chaos. Creon misuses power in the way he treats Antigone, the way he makes a law that went against proper human burial rights and how he expects his son Haemon to follow his unjust laws even though the thought t...more
Karl H.
One of the more compelling definitions of tragedy I've heard goes like this: tragedy is not a struggle between good and evil. That is melodrama. Tragedy is good struggling with good- one virtue set against another. And nowhere is this definition more compelling than in Antigone.

Let me set the stage: a ruinous and costly war of succession has recently ended in Thebes. Oedipus's two children, both vying for the throne, have both died in battle. Creon, a distant relative, has now succeeded them as...more
Dameon Manuel
This review has been hidden because it contains spoilers. To view it, click here.
Deneen
I read this play back in high school for some class and now again for an Ancient Greeks class that I am taking. I didn't really remember the story from way back in high school, but had a "positive' feeling about it. Rereading this play brought back the good memories that I had stored away. I remembered how I loved the chorus chiming in to move the story along. I could easily visualize the play taking place on stage. This is a facinating story of a young, strong willed girl, who stands by what sh...more
Mariafrancesca
“Ma perché, e da dove continuiamo, o riprendiamo, a interrogare il mito della figlia di Edipo murata viva dal tiranno di Tebe Creonte per aver dato sepoltura al fratello Polinice, morto in battaglia, reo di avere cercato di spodestare il tiranno e perciò condannato a non ricevere l'onore delle esequie? “
L’Antigone di Sofocle fu rappresentata nel 442-1 quando l’età periclea raggiunge il suo acme e prendono piede visioni del mondo diverse, che facendo dell’uomo la misura di tutte le cose vanifica...more
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 99 100 next »
topics  posts  views  last activity   
Goodreads Librari...: Combining Editions of Sophocles' Antigone 2 11 Aug 02, 2014 03:25AM  
Antigone analysis, themes, trivia, audio, video 3 103 Feb 25, 2014 09:19PM  
uimitoare 6 24 Apr 28, 2013 05:44PM  
صدر حديثا - كتب و...: أنتيجونة - سوفوكليس 1 61 Mar 31, 2013 03:13PM  
  • Hippolytus
  • Eumenides
  • Frogs
1002
Sophocles (Greek: Σοφοκλής; German editions: Sophokles, Russian: Софокл) was an ancient Greek tragedy playwright. Not many things are known about his life other than that he was wealthy, well educated and wrote about one hundred and twenty three plays (of which few are extant). One of his best known plays is 'Oedipus the King' (Oedipus Rex).
More about Sophocles...
Oedipus Rex The Oedipus Cycle: Oedipus Rex / Oedipus at Colonus / Antigone Antigone / Oedipus the King / Electra Oedipus at Colonus Electra

Share This Book

“All men make mistakes, but a good man yields when he knows his course is wrong, and repairs the evil. The only crime is pride.” 362 likes
“Go then if you must, but remember, no matter how foolish your deeds, those who love you will love you still.” 191 likes
More quotes…