Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Quo Vadis” as Want to Read:
Quo Vadis
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Read Book* *Different edition

Quo Vadis

4.12  ·  Rating Details ·  19,144 Ratings  ·  644 Reviews
Rome during the reign of Nero was a glorious place for the emperor and his court; there were grand feasts, tournaments for poets, and exciting games and circuses filling the days and nights. The pageantry and pretentious displays of excess were sufficient to cloy the senses of participants as well as to offend the sensitive. Petronius, a generous and noble Roman, a man of ...more
Paperback, 579 pages
Published 2006 by Hippocrene Books (first published 1895)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Quo Vadis, please sign up.

Popular Answered Questions

Milena If you're OK with Wikipedia:

"Quo vadis is a Latin phrase meaning "Where are you going?""

And here's the page:
Memoirs of a Geisha by Arthur GoldenGone with the Wind by Margaret MitchellThe Pillars of the Earth by Ken FollettThe Other Boleyn Girl by Philippa GregoryThe Red Tent by Anita Diamant
Best Historical Fiction
5,342 books — 22,507 voters
Lalka by Bolesław PrusFerdydurke by Witold GombrowiczKrew elfów by Andrzej SapkowskiSolaris by Stanisław LemThe Street of Crocodiles by Bruno Schulz
Best Polish Books
437 books — 387 voters

More lists with this book...

Community Reviews

(showing 1-30)
filter  |  sort: default (?)  |  Rating Details
Henry Avila
Aug 29, 2014 Henry Avila rated it really liked it
Roman Emperor Nero, is a singer of beautiful songs, his first love, he himself composes, if you don't like them, better keep your opinions unsaid, you'll live a longer life. Nero has killed his mother, wife, brother, all his family, and many former friends. Only unlimited praise, the mighty Caesar enjoys ( but that he is terrible, his voice and music, is a small sacrifice for his friendship and the vast benefits, he showers) ... Petronius, the "Arbiter of Elegance", and close friend of the vicio ...more
Jul 02, 2015 Afshar rated it really liked it
رمان های تاریخی :ادبیات در کنار تاریخ قرار می گیرد و در هم می آمیزند و خواننده قرن ها قبل را بر پرده خیال می نگرد

در کتاب "سينوهه پزشک مخصوص فرعون" خواندم كه انسان ها عوض نمي شوند و هميشه تاريخ تكرار مي شود
هيتلر و صدام حسین و دیگر دیکتاتورها نمونه های دیگری از نرون و خوشيفتگي و جناياتش هستند

:این جمله که نمیدانم از کیست واقعا عالیه
ملتی که از تاریخ درس نگیرند باید تمام آن را تجربه کنند

یکی از این رمان های تاریخی که خواندنش برام لذت بخش بود کتاب "کجا میروی؟" اثر هنریک سینکیویچ که در ایران با نام هوس
Ahmad Sharabiani
795. Quo Vadis, Henryk Sienkiewicz
کجا میروی - هنریک سینکویچ (سمیر) ادبیات لهستان
نشر: سمیر: برگردان: مهدی علوی، شابک: 9646552080، در 137 صفحه
نشر: ماهی، برگردان: حسن شهباز، شابک: 9789649971575 در 688
روایتگر عشقی ست انسانساز و روشنگر بین سرداری به نام «مارکوس وینچیوس» و شاهزاده خانمی از سرزمین «لیژین» به نام «کالینا» که در بیشتر صفحات کتاب او را به نام «لیژیا» میشناسیم، و در خلال این جریان اوضاع اجتماعی و سیاسی حاکم بر «رم» باستان در زمان حکمرانی «نرون» بیان میشود. «مارکوس» و «لیژیا» برخلاف دیگرانی
Jan 10, 2009 James rated it really liked it
Near the end of Quo Vadis Petronius (Arbiter) writes a letter in reply to his nephew Vicinius who has fled Rome with his bride, Ligia. In the letter Petronius discusses his philosophy and his fate contrasting it with the Christian belief that Vicinius has accepted. He says:

"There are only two philosophers that I care about, Pyrrho and Anacreon. You know what they stand for. The rest, along with the new Greek schools and all the Roman Stoics, you can have for the price of beans. Truth lives somew
Apr 11, 2008 Stephen rated it it was amazing
Great book for a retreat! Spiritually invigorating, makes one excited about the Catholic faith. It is fiction with references to standard Catholic tradition, and is set in the time of the Christian persecutions in Rome during the reign of Nero. The focus of the novel is a love story between a Roman centurion and a beautiful Christian princess-in-exile. The story's central conflict takes place in the person of the centurion's friend, who also happens to be a cultural lackey in the court of Nero. ...more
Nov 18, 2013 Erica rated it really liked it
Recommended to Erica by: Amber Crafton
Clearly capturing the depravity of man while outlining the persecution of the early church, Quo Vadis vividly depicts first century life in the Roman Empire for slave, centurion, and emperor.

As Sienkiewicz's final display of descriptive prowess, at the climax he floods his readers' senses with the evidence of a smoldering Rome. I've never been so tantalized by antiquity than after reading this historical fiction.

All the while reading a bit like a best seller and not an epic novel from the 1800'
Oct 30, 2015 Anastasia rated it it was amazing
It's easy to love the book for both the story and the history. But I love it all the more for the characters (except for Calina, I must say I find her rather dull). My favorite is by far Petronius; the arbiter of elegance. He has the most interesting evolution throughout the book: he makes it very clear that he only cares about himself, his own pleasures, his well-being. He doesn't like to be bothered with anything that happens in the dirty world of the peasants. He only cares for Vinicius in th ...more
Jun 25, 2016 Dean rated it it was amazing
You must have read this novel.
Gripping and full steam to the hearth.
A wopnderfull book, dont miss it.
I love it so much, I cant say accuratetly how I enyoyed it.
Simona Stoica
Jul 12, 2015 Simona Stoica rated it it was amazing
Cred că e prima oară când o carte mă lasă fără cuvinte.
Nov 21, 2011 Noce rated it it was amazing
Il Cristianesimo, questo sconosciuto

Dunque sì, accomodatevi pure.
Non state troppo indietro. Venite pure avanti, che altrimenti non potete vedere la magia di cui oggi sarete esclusivi spettatori . Ebbene, ecco quello che accadrà fra qualche istante. Svuoterò la mia mente. Cancellerò la mia memoria a breve e lungo termine, e di colpo sarò una Noce Moscata che non ha letto “Quo vadis?” a 17 anni, e non l’ha neanche riletto a 34.
“Sim salabim, abracadabra, tutti giù per terra, puff puff, pant pant e
Dec 15, 2011 Andrew rated it really liked it
I know this should be obvious, but the "Da Vinci Code" fury requires that I do mention this: these kinds of books ought to be read for what they are, novels, works of fiction, and not narrative-style histories. If books are read according to their genre, they'll be far more enjoyable and less likely to stir stupid controversy.

"Quo Vadis" isn't a history, then, but a work of historical fiction. If you're familiar with the 1951 film starring Deborah Kerr, Robert Taylor and Peter Ustinov, you shoul
Nov 11, 2015 Vera rated it really liked it  ·  review of another edition
Published in 1895 "Quo Vadis" is a historical novel, based on the early years of the Christianity and the reign of the Roman Emperor Nero. The decadence of the Emperor's court and Nero's cruelness and self-overestimation are masterfully described. The love story between two fictional characters - the beautiful hostage of the Senate Ligia and the patrician Marcus Vinicius - plays a central role in the narration. Under the influence of Ligia and his conversion to Christianity Vinicius gradually de ...more
Jan 08, 2010 Elena rated it it was amazing
"Quo Vadis" by the Polish author Henryk Sienkiewicz is a jewel of historical fiction. While the 1951 film is excellent, it is dated; the novel, however, transcends time. The heartrending and vivid portrait of Roman life in the days of Nero combines a romance with the acta sanctorum amid breathtaking historical accuracy. The feelings of the young tribune Marcus Vinicius for the Christian maiden Ligia Callina are transformed by sacrifice and suffering from mere lust into profound love and devotion ...more
Marat M. Yavrumyan
May 08, 2014 Marat M. Yavrumyan rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: armbooks
Հռոմ ու ինչ որ քրիստոնյաներ։ Հռոմն ավելի հավանեցի։ Տպավորություն էր, թե Սենկևիչն ապրել է Հռոմում, քայլել հռոմեացիների հետ, այնքան մանրամասն էր փորձում փոխանցել ժամանակի շունչը։ Պատկերացնում եմ, ինչ ջանքեր են նրան արժեցել վեպը։ Սա յուրատեսակ շունչ է հաղորդում վեպին ու թե ինչու պիտի քրիստոնեությունը տարածվեր մի քաղաքում, կայսրությունում, ժամանակաշրջանում երբ բարքերը, իրականությունը ավելի ու ավելի սպառնալից էր դառնում, կյանքը կորցնում էր արժեքը։
Կարդացվում է մի շնչով, սկզբում ավելի ագահորեն, թեև վեր
ترجمه ی بی نظیری دارد. بی-نه-ظیر!
و در ضمن خود کتاب هم نفس آدم را می گیراند، که یعنی من الان نفس گرفته ام، یعنی نمی توانم چیزی درباره ی تجربه ی خواندن این کتاب بنویسم که تجربه ی -شبیه ترجمه ی - بی نظیری است و بعید می دانم دیگر تکرار شود. دیگر هرگز می توانم دوره ای از تاریخ را - طبق پیشگفتار مترجم، نورده قرن پیش! وووو! - به این وضوح تجربه کنم؟ آیا اصلاً امکان دارد؟
بعید می دانم
Héctor Rodríguez
Quo Vadis? o "Jalan más un par de tetas que una carreta", trata de que a un vato romano le cuadran las nalguitas de una morra cristiana. Así que decide hacerse cristiano para ver si se las da.

Y eso me recuerda a alguien.
Mar 24, 2013 Allthenobels rated it did not like it
This book was pretty terrible. As a classicist, I am deeply offended by the wooden, stereotypical rendering of Romans, even Romans during Nero's time. As a reader, I am deeply offended by the fact that very little actually happens. Sienkiewicz tells us about plenty of things, but he shows us very little. For instance, in the last third of the book, Petronius, who has been watching his nephew's slow conversion to Christianity with ironic detachment, writes him a letter talking about how much thes ...more
Nov 20, 2014 Simona rated it it was ok  ·  review of another edition
Ci sono libri che aspetti di leggere da una infinità di tempo e quando li hai tra le mani sei felice come un bambino che riceve il suo giocattolo preferito. Così è stato per me "Quo vadis", un libro da tanto bramato, le cui aspettative si sono sciolte al sole.
"Quo vadis" è come un piatto che non vedi l'ora di gustare, ma quando inizi ad assaporarlo, ti rendi conto che è insapore, insipido e soprattutto ha un retrogusto poco stuzzicante che ti porta a pensare che non mangerai mai più un piatto d
Ayob Alaie
May 28, 2016 Ayob Alaie rated it really liked it
روایتی تاریخی که بی نظیر نوشته شده قسمتی تلخ از تاریخ بشر که نویسنده آن را با یک ماجرای عشق بی مانند همراه ساخته .
و ترجمه ای بسیار عالی
أيمن العتوم
رواية #كوفاديس #هنريك_شنكوفيتش
قراءة #أيمن_العتوم

رواية دَسِمة، مليئة بالأحداث، مُدهِشة، حارقة، وقادرة على أن تحتفظ بأنفاسِكَ اللاهثة من أوّلها إلى آخرها عبرَ رحلةٍ مليئةٍ بالمُغامرات تستمرّ ما يقرب من 800 صفحة. صادرة عن دار المدى في بيروت وبغداد في طبعتها الأولى عام 2016م.
الموضوع الرّئيس الّذي اتّخذه الكاتب البولوني شنكوفيتش هو قصّة الحبّ الّتي قامتْ بين (ليفيا) الّتي تجري فيها دماء ملكيّة وتؤمن بالمسيح وبين (فينيكوس) القائد الرّوماني الّذي خاضَ حروبًا عديدةً وانتصر فيها. فينيكوس لم يكنْ يؤمن بال
K.D. Absolutely
Apr 02, 2010 K.D. Absolutely rated it really liked it  ·  review of another edition
Recommended to K.D. by: 1001 Books You Must Read Before You Die (2006 or 2010 versions)
Shelves: 1001-core, nobel
Rome under the rule of emperor Nero, AD 64. The Polish author, Henryk Sienkiewicz (1846-1916), went to Rome to observed for a couple of years during the writing of this book (published as a book in 1896). He won the Nobel Prize for Literature in 1905.

Quo vadis is Latin for "Where are you going?" and alludes to a New Testament verse (John 13:36). The verse, in the King James Version, reads as follows, "Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou ca
Inês Beato
O fio condutor desta obra é o amor trágico entre uma Cristã e um Romano, que começou mal e tinha tudo para terminar ainda pior.
Apesar de 'Quo Vadis' ter sempre como pano de fundo este romance fictício entre Vinício e Ligia, a obra é uma belissíma lição de história, sempre pautada pelos acontecimentos reais que se sucederam durante o reinado do cruel Imperador Nero.
Para além de César, outros personagens históricos estão presentes ao longo do livro, como Petrónio, Tigelino, Popeia e Séneca, bem c
May 31, 2016 Nooilforpacifists rated it liked it
Shelves: italian-history
The title tips the ending--as the author intended. A great story told in too many words; written in 1895 -- the author won a Literature Nobel -- a modern editor would have cut a third while losing little. Still, the main thesis blazes through…which I won't spoil.

But most of the characters were cardboard: Petronius, Nero and St. Peter (perhaps) aside. The lead characters are young lovers; the promise of a detective story in the "fish symbol" she draws in the ground at their first meeting all too
Shala Howell
Sep 30, 2010 Shala Howell rated it really liked it
Note: glancing at the reviews below, the translation you read really seems to matter here. The Version I read was by Jeremiah Curtin.

I thought it was fascinating. Very much enjoyed the tensions between the decadence of Nero, the aestheticism of Petronius, and the early schisms in the interpretations of Christian faith as represented by the Apostle Peter, the bishop Crispus, and Paul of Tarsus.

The love story was tangential for me. I was far more interested in the machinations at court and the ri
This may be the worst book I have ever read that didn't have the words "Danielle Steele" somewhere on the cover . ..until you hit the description of Nero's burning of Rome. For about 30 pages it is terrific, and then reverts back to some of the worst prose and suppressed erotic perversity I have ever laid eyes upon. Those nutty early Christians spend a LOT of time looking at golden-haired maidens in diaphanous gowns, and there is a moment where Petronius has his slave Eunice whipped instead of d ...more
Mar 19, 2008 Kirsti rated it it was amazing
Shelves: mayhem, fiction
Christians! Lions! Romans! O r g i e s! Mayhem! Wow!
I can see why this book has been translated into more than 50 languages. Although it was originally published in 1895, it doesn't seem dated. The plot moves quickly (even frantically sometimes), and I thought the main characters were well developed.
Because this book is in the public domain, you can read it for free via Project Gutenberg ( or BookBot (
Czarny Pies
Sep 03, 2015 Czarny Pies rated it it was amazing
Recommends it for: Anyone provided that they have first read the Satyricon by Petronius Arbiter
Recommended to Czarny by: Moja zona
Shelves: polish-lit
Quo Vadis
Henry Sienkiewicz`s "Quo Vadis" is a truly great book. Unfortunately, I know best how to explain its greatness to those who like me were young in thehe 60s and 70s. If you are not part of this group, this review may not be terribly helpful.
To those of you of my generation, I will say that Quo Vadis is a wonderful novel about the Roman Empire in the First Century of the modern era when Rome was entering its decadent era. It is better than anything written by Robert Graves who still must
Comprendo le analogie con la Polonia che l’autore ha voluto richiamare. Ma il romanzo rimbalza comunque come una moneta falsa. E’ come i fondali di un film hollywoodiano: la parte anteriore pare convincente e reale, ma dietro non c’è niente, solo mere impalcature di legno grezzo che sorreggono alla bell’e meglio la facciata, giusto per il tempo della rappresentazione. Roland Barthes docet.

Sia il dramma della decadenza di Roma, sia il dramma dei cristiani perseguitati vengono affrontati con una g
May 08, 2016 Emanuel rated it really liked it  ·  review of another edition
O apóstolo Pedro já sem horizontes na empresa de tomar Roma, numa alvorada foge, pelo caminho surge-lhe Jesus. Pedro, incrédulo, pergunta-lhe "Quo Vadis, Domine?" (Onde vais, Senhor?) E Cristo responde-lhe "Agora que abandonas o meu povo, vou para Roma... para ser crucificado outra vez." E Pedro regressou a Roma para morrer.
Esta é a chave de "Quo Vadis?".
Onde vamos? Dificilmente a algum lado se sós. E de cálice cheio provamos do cristianismo e ficamos bêbados, bêbados e com a noção de que há a
Oct 01, 2010 Margo rated it it was amazing
This review has been hidden because it contains spoilers. To view it, click here.
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 next »
topics  posts  views  last activity   
Around the Year i...: Quo Vadis, by Henryk Sienkiewicz 1 10 Dec 21, 2016 02:46PM  
Well... 5 49 Feb 08, 2014 09:44AM  
Goodreads Librari...: Combine with other edtitions 2 19 Dec 06, 2013 04:27AM  
online book 1 42 May 06, 2007 05:07PM  
  • Faraon
  • Mitologia: wierzenia i podania Greków i Rzymian
  • Chłopi
  • Pan Tadeusz
  • Kamienie na szaniec
  • Kłamczucha (Jeżycjada, #2)
  • Awantura o Basię
  • Inny świat
  • Medaliony
  • Rozmowy z katem
  • Karolcia
  • Gösta Berling's Saga
  • Stara baśń
Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz (also known as "Litwos"; May 5, 1846–November 15, 1916) was a Polish journalist and Nobel Prize-winning novelist. He was one of the most popular Polish writers at the turn of the 19th and 20th centuries, and received the Nobel Prize in Literature in 1905 for his "outstanding merits as an epic writer."

Born into an impoverished gentry family in the Podlasie vi
More about Henryk Sienkiewicz...

Share This Book

“But I think happiness springs from another source, a far deeper one that doesn't depend on will because it comes from love.” 60 likes
“I know, 0 Caesar, that thou art awaiting my arrival with impatience, that thy true heart of a friend is yearning day and night for me. I know that thou art ready to cover me with gifts, make me prefect of the pretorian guards, and command Tigellinus to be that which the gods made him, a mule-driver in those lands which thou didst inherit after poisoning Domitius. Pardon me, however, for I swear to thee by Hades, and by the shades of thy mother, thy wife, thy brother, and Seneca, that I cannot go to thee. Life is a great treasure. I have taken the most precious jewels from that treasure, but in life there are many things which I cannot endure any longer. Do not suppose, I pray, that I am offended because thou didst kill thy mother, thy wife, and thy brother; that thou didst burn Eome and send to Erebus all the honest men in thy dominions. No, grandson of Chronos. Death is the inheritance of man; from thee other deeds could not have been expected. But to destroy one's ear for whole years with thy poetry, to see thy belly of a Domitius on slim legs whirled about in a Pyrrhic dance; to hear thy music, thy declamation, thy doggerel verses, wretched poet of the suburbs, — is a thing surpassing my power, and it has roused in me the wish to die. Eome stuffs its ears when it hears thee; the world reviles thee. I can blush for thee no longer, and I have no wish to do so. The howls of Cerberus, though resembling thy music, will be less offensive to me, for I have never been the friend of Cerberus, and I need not be ashamed of his howling. Farewell, but make no music; commit murder, but write no verses; poison people, but dance not; be an incendiary, but play not on a cithara. This is the wish and the last friendly counsel sent thee by the — Arbiter Elegantiae.” 15 likes
More quotes…