Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “And Quiet Flows the Don” as Want to Read:
And Quiet Flows the Don
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

And Quiet Flows the Don

4.0 of 5 stars 4.00  ·  rating details  ·  6,791 ratings  ·  178 reviews
And Quiet Flows the Don or Quietly Flows the Don (Тихий Дон, lit. "The Quiet Don") is 4-volume epic novel by Russian writer Mikhail Aleksandrovich Sholokhov. The 1st three volumes were written from 1925 to '32 & published in the Soviet magazine October in 1928–32. The 4th volume was finished in 1940. The English translation of the 1st three volumes appeared under this ...more
Paperback, 568 pages
Published December 17th 1989 by Vintage (first published 1934)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about And Quiet Flows the Don, please sign up.

Recent Questions

This question contains spoilers… (view spoiler)
The Unbearable Lightness of Being by Milan KunderaOne Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcí­a MárquezA Thousand Splendid Suns by Khaled HosseiniExtremely Loud and Incredibly Close by Jonathan Safran FoerThe Heart is a Lonely Hunter by Carson McCullers
Most Poetic Book Titles
174th out of 998 books — 589 voters
Anna Karenina by Leo TolstoyCrime and Punishment by Fyodor DostoyevskyOne Day in the Life of Ivan Denisovich by Aleksandr SolzhenitsynWar and Peace by Leo TolstoyThe Master and Margarita by Mikhail Bulgakov
Russian Social History
24th out of 168 books — 56 voters

More lists with this book...

Community Reviews

(showing 1-30 of 3,000)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Huda Yahya

ريفيو الدون الهادئ الجزء الأول
أيها الناس
لا تدينوا أخ لكم
في أيام الحرب والمصائب

هذا الجزء أكثر ميلا في تركيزه على حياة عائلة ميليخوف
الذي عاد بأسيرة تركية اتخذها زوجة

وفيه يسرد شولوخوف
ملابسات قيام الثورة البلشفية
وآثارها على السوفييت
وقيام الحرب الأهلية

حيث يمثل غريغوري حيرة القوزاق
بين الثورة والجيش الأحمر والحزب

يحتارون إلى أي جانب يقفون إلى جواره
من بالفعل يهمه مصلحة بسطاء الدون..
من بالفعل يخلص لوطنه..؟

أين يكمن الحق..؟
أين تكمن الحقيقة...؟

الكثير من الدماء
والكثير من التعذيب
I initially thought reading this would take longer than a month, but somehow I managed to rock its Russian face. It's no secret that these Russian tomes can often be dense, filled with hundreds of characters (with a bunch of different names) doing things in highly detailed settings, where things like a blade of grass or a pebble in a river somehow manage to be a character themselves for fifty pages or so. Russian novels are dark and cold, just like the land from whence they came. Many of the aut ...more
Bruce Taylor
I found this book--literally--about 30 years ago while I was a freshman in college. I was wandering around the stacks of the library at Texas A&M University and found the two-book series, And Quiet Flows the Don and the Don Flows Home to the Sea. I was looking for a good book and I was looking for a better program of study (engineering wasn't my thing). I hadn't heard of Mikhail Sholokov and still don't know very many who have. Despite a fairly heavy load in school I dove in and began readin ...more
Sep 25, 2007 Babak rated it 5 of 5 stars
Recommends it for: all
The most impressive novel that I have read. it is a masterpiece.
Bill Purkayastha
How does one go about writing a review of one’s favourite book of all? One runs the risk of making one of two errors: one might either ignore flaws, and praise too much, to the point of gushing; or, one might try and be too critical in an attempt to be even-handed, and thus sell the work short.

Mikhail Sholokhov’s Quiet Flows the Don (that’s the complete and unabridged English edition of Tikhii Don, “The Quiet Don” in the original Russian) is not an easy book to read. It’s not something for those
In Russian, the most beautifully written and original prose I've ever read, by a mile. The language is simply stunning and makes even inanimate objects appear as alive as most human characters in average novels. It would be a monumental task to translate it into other languages, I suspect..

Aside from the language, it's an epic read about a very interesting people in a crucial time in Russian history -- Cossacks during the Russian Revolution. It depicts the life of ordinary but fierce and colorfu
د.حنان فاروق
منهكة حد التعب..أشعر أني شريكة في كل الذي يحدث بشكل ما..إنك ترى وتلمس وتستشعر طيلة الوقت معاناة القوزاق واضطرابهم وتشتتهم..ترى الرحمة والقسوة والدم والنار والدمار والحرب والثورة..ترى الثورة والثورة أو فلنقل والثورات المضادة وكثيرون من هنا وهنا مخلصون للوطن لكن لكل وجهة نظره..أحياناً يدهشك منطق القتلة وأنهم لا يفعلون ذلك إلا لتطهير الكون من شوائبه..من أدرانه..هم تماماً مقتنعون بذلك كأنه دين..ورسالة وهدف ومبدأ ومع ذلك فالقاتل مهما كان هدفه يموت بالتدريج هو الىخر وكأن إزهاق روح الآخرين يمزق روح الق ...more
This is a really strange book - it is in four parts. The first two are brilliant hardyesque descriptions of peasant life in peace and war. Part three sees the novel's structure collapse as the Russian Revolution takes hold. Sholokov was clearly obliged to incorporate much Marxist theory and the tone becomes quite abstract. The final part sees a return to the countryside, and an inconclusive finish.

The only consistent progression in this novel is the role and treatment of women. In the opening c
Nicki Dennis
Those Russians certainly know how to write a novel! Amazing book - incredibly modern given when it was written - almost feminist in places. Characters are so real, flawed, human and infuriating - plot like the Don, thick and relentless...A book with the power to make you think differently about things in your own life (which is of course hugely different from life in a cossack village or regiment). Hard to imagine that he has written something so 'in' its time but also so timeless...
I'm reading
Ahmad Sharabiani
نخست برگردان «به آذین» را خواندم، سپس برگردانی از روسی به انگلیسی که نام مترجم یادم نمانده است، سپس برگردان احمد شاملو را. هر سه برایم گوارا بودند. ا. ش
Tiknii Don = Quiet Flows the Don: a novel in Four books, Mikhail Sholokhov
عنوان: دن آرام - چهار جلدی؛ نویسنده: میخائیل شولوخوف؛ مترجم: م.ا. به آذین (محمود اعتمادزاده)؛ تهران، نیل، 1344؛ موضوع: داستان جنگهای داخلی روسیه و انقلاب در روسیه، قرن 20 م
A great Russian epic novel about the lives of ordinary people in the time of turmoil, a story about peace, war, life and death!

An absolute masterpiece written in a superb language!

A Nobel Prize well deserved!
Feb 23, 2009 Tyler rated it 1 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: Totalitarians
Recommended to Tyler by: Nobel Prize
Separating ideas and people is a task that bedevils Russian writers, and their characters often turn into expressions of some point of view or other. This tendency takes a toll on And Quiet Flows the Don, the story of the Don River Cossacks’ struggle through World War I and revolution. After a decent start, it stalls into a plodding chronicle with people thrown in as extras. Socialist realism gives it a unique stamp, but it also leaves readers indifferent to the fate of the people in its pages.

Shahr Baran
اين رمان يك رمان تلفيقي است ..تم سياسي/اجتماعي وخانوادگي دارد ...اين كتاب درباره زندگي قزاق هاي ساكن كناره رود دن است ..زمان رمان به جنگ جهاني اول وانقلاب اكتبر روسيه برميگردد رمان شخصيت هاي زيادي دارد كه مهمترين شخصيت كتاب گريگور است ...او شخصي شجاع وجنگجو وخستگي ناپذير است ..گريگور عاشق وطنش است اما از تزار متنفر است به همين دليل دچار سردرگمي سياسي ميشود گاهي با بلشويك ها همراه ميشود اما نميتواند همه قوانين بلشويكي را بپذيرد او از عدالت خواهي سوسياليست خوشش مي ايد ولي موافق تقسيم اراضي قزاقها ...more
وليد الشايجي
من الاعمال التي يقال لمن لم يقراها "لم تقرأ شيئا" نقطة اخر السطر
It was aight. Should not have been 554 pages...

The first section ("Peace") held my attention because I had never read descriptions of the olde tyme Cossack lifestyle before. It was cool to see their daily life for a while (espicially as an ethnic and social group distinct from the surrounding mostly Russian peasantry). However in later sections the book dwelt heavily on the goings on of this village region. This is problematic for a few reasons. 1) we already got all that information in the firs
Aug 21, 2008 Frederick marked it as to-read  ·  review of another edition
Shelves: sholokhov
I found a translation by Robert Daglish which was revised and edited by Brian Murphy. This edition was published by Carroll & Graf in 1996. The ISBN is: 0786703601. J. M. Dent published it in the UK.
I've been wanting to read this since high school, when my father would occasionally refer to a great book he'd read years before. At that time, the English translation of the title was AND QUIET FLOWS THE DON. He said it was about a Russian soldier driven to the point of exhaustion. He added that
I am glad to see "Quiet Flows the Don" is back in print in English! Sholokhov won the Nobel Prize for this novel of war and revolution among the Don Cossack host. Although painted across a backdrop of history, it is primarily the love story of Gregor and Aksinya. As much of great 20th century Russian literature, the style harks back to Tolstoy, but the subject matter is undeniably Soviet. Published in 1929, "Quiet Flows the Don" was the pinnacle of Sholokhov's career. He never again produced a w ...more
Elvira Baryakina
Я никогда не поверю в то, что этот роман мог написать 22-летний мальчик. Литература, тем более исторический роман, - это искусство, которому очень долго надо учиться. Слету талантливый юноша может написать повесть о любви, но никак не монументальное полотно. Утверждать обратное - это все равно что верить, что гениальный от природы уличный танцор сможет без подготовки выступать в Большом театре.

К тому же текст очень неровный. Человек, который писал о казаках, - гений; все позднейшие большевистски
Hussam Nabil
وصف رائع لحياة القوزاق و فهم عميق للحرب العالميه الأولى والثوره البلشيفيه والحرب الأهليه وجدت الجزء الأول ممل نوعا ما لأنني لا املك خلفيه عن حياة القوزاق وسلوكهم الاجتماعي ولكن الجزء الثاني كان ممتع بشكل كبير لاحاطتي بالثوره البلشيفيه والحرب الأهليه وقد عمقت هذه الروايه فهمي للظروف المحيطه بالثوره والخلفيات السياسيه والاجتماعيه التي شكلت ارهاصات لهذه الثوره
Clive Illman
Wonderful descriptive passages, esp of the Steppe, the Don, the effects of the cold etc. First section concerning village life I found utterly absorbing; second section concerning the beginnings of the war likewise; then I'm afraid I began to lose interest, and I feel that anyone without a particular interest in the early development of the communist system will feel much the same. An important document, no doubt - but as the book progresses, those entrancing descriptive passages increasingly se ...more
لَيلى الحافِظ
وحشية الحرب بأوجع مآسيها .... فهي أينما حلّت و على مَن حَلت ... حتماً ستُلحق بالمُعتدي و المُعتدَى عليه أضراراً جسيمة ، لو محتها الأيام فلم و لن تُمحى من الذاكرة ، حتى مع الموت .
رواية نالت إعجاب القُراء في جميع اللغات و توج هذا الإعجاب بجائزة نوبل 1965
إنها قصة أصيلة تعكس حياة الشعب القوزاقي ، و تصور و تؤكد على أنسانية الإنسان في كل عصر و في كل مكان ..... فمهما كانت الفوارق و الاختلافات و الولاءات المتفارقة و الإنتماءات الشتى و الطوائف التي ننتمي إليها ، تبقى النفس البشرية الإنسانية بفطرتها السلي
Janith Pathirage
First, I wasn't expecting to give anything blow 4 stars for this mammoth Nobel price winner, but few things changed my mind. First, I don't like Gregory at all. And its kinda lame the way his character was developed in this book. From being a lowlife to a bulletproof Chuck Norris. Its not the way of the Russian novels I've come across. Second, I hate the cowardice of some Cossacks in this novel. Specially Stephen. No Cossack would let his wife run away with another man and let them live happily ...more
The first novel of Sholokhov’s epic ‘Don’ series packs quite a punch. Mixing everyday Cossack life with historic events of early 20th century Russia, it mainly shows us how grandiose events can never eclipse the human condition (as a whole) or the individual emotions we all feel when beset by the vicissitudes of life. In effect, it makes history subordinate to human impulse as opposed to its catalyst.

Part I (Peace) is a glimpse of family and farm life in the Don River region; beautiful, simple y
عائشة عبد الله
يالله يالله، مشهد إعدام الـ80جندي استخرج دموعي ,وهزني فعلا.

طيب نتكلم عن هذا الجزء، هو تكملة للجزء الأول ودخلت الكثير من الشخصيات الجديدة في الرواية،
لاتظن أنك ستنسى أو أن الأسماء ستشتبه عليك،
فلـميخائيل القدرة على حفر الشخصيات في ذهنك وكأنك قابلتهم،
حيث أنك ستتعمق في دواخلهم وتقرأ خواطرهم وتعيش معهم هفواتهم وأخطائهم
كما أنك سترى مكابرتهم واعتزازهم وافتخارهم.

لا أعلم إن كنتُ لوحدي أشعر بذلك أم أنكم توافقووني الشعور، لكم تمنيت أن أزور الدون وأعيش بين تلك الزروع وأرى تقلبات الفصول وأثرها في الحصاد، ل
Laura Edwards
This book was okay. Some parts were very good, others just so-so. My biggest beef isn't even with Sholokov. Too many reviews of this book compare it to "War and Peace" and Tolstoy. While the subject matter (war) and the plotline are similar, comparing the writing of the two men is ridiculous. Sholokov is no Tolstoy. This is not a knock on his writing necessarily. Most people can't compare to Tolstoy. But after reading reviews comparing the writing to Tolstoy's, my expectations were raised so hig ...more
Lucie Novak
Very complex, I learnt more about Russia from this book than anything else I read. Despite being very anti-Russian at that time, I loved it.
Gorky's comparison (to War and Peace) has merit; this novel certainly calmed me down in a few hectic situations, for S. Garry's translation managed to convey Sholokhov's peace well (as I had read the "Peace" section when feeling particularly harassed).

Then I found the following "War" section exciting, though I do not recall exact details to expound about that too much. I read a significant amount of that in the back room of the elementary library, for I still feel like I shouldn't be wasting peo
Fascinating...This book is sometimes divided into four smaller books. I enjoyed following Gregor and others through all four stages. What chaos! The section called Peace has the reader viewing the quiet life of those who live in a village by the Don with love, life and the disputes of living in this environment. War finds men of this village going off to fight the Germans in WWI. Of course, we begin to lose some residents who die on the battle fields. Revolution finds some still fighting the Ger ...more
دن آرام، ترجمه ی احمد شاملو را ندیده ام، اما سال ها پیش ترجمه ی محمود اعتمادزاده (م. به آذین( را خوانده ام. تجربه ی خواندن این رمان چهار جلدی به زبان شیوایی که به آذین به فارسی برگردانده، برایم شیرین بود. این را هم خوانده ام که شاملو معتقد بوده که ترجمه ی به آذین، ترجمه ی درست یا کافی یا کاملی نیست.
This novel is one of the most impressive books I've ever read. The main character of this book Gregory Melekhov is a strong man who was forced to fight in first world war and then in civil war in Russia. The most difficult thing is a choice, and war, especially a civil war, forces us to make the most serious decisions. The war increases the speed of life, intensifies feelings. Gregory Melekhov who turned out between two armies, two ideas and two women couldn't make a choice eventually.
There are
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 99 100 next »
  • Generations of Winter
  • Children of the Arbat (Arbat Tetralogy, #1)
  • August 1914
  • The Life and Extraordinary Adventures of Private Ivan Chonkin
  • The White Guard
  • Peter the First
  • Life and Fate
  • Cursed Days: Diary of a Revolution
  • Envy
  • Sofia Petrovna
  • Kolyma Tales
  • Petersburg
  • The Foundation Pit
  • Pushkin House
  • Farewell to Matyora
  • Sketches from a Hunter's Album
  • Moscow to the End of the Line
  • The Enchanted Wanderer: Selected Tales
Mikhail Aleksandrovich Sholokhov was awarded the 1965 Nobel Prize in Literature "for the artistic power and integrity with which, in his epic of the Don, he has given expression to a historic phase in the life of the Russian people."
More about Mikhail Sholokhov...

Share This Book

“Boshafte Wahrheiten sind nur dann gut, wenn kein Fremder sie liest.” 3 likes
More quotes…