Cronopios and Famas
"The Instruction Manual," the first chapter, is an absurd assortment of tasks and items dissected in an instruction-manual format. "Unusual Occupations," the second chapter, describes the obsessions and predilections of the narrator's family, including the lodging of a tiger-just one tiger- "for the sole purpose of seeing the mechanism at work in all its complexity." Final...more
Paperback, 162 pages
Published
April 17th 1999
by New Directions
(first published 1962)
Friend Reviews
To see what your friends thought of this book,
please sign up.
Community Reviews
(showing
1-30
of
3,000)
So I thought Cronopios and Famas by Julio Cortázar was a novel when I picked it up at my friendly neighborhood corporate mega-used bookstore. I figured I would read this to get my feet wet with the man’s writing style before undertaking Hopscotch. About sixty pages into the book I started having the sneaking suspicion that this was not a novel, but instead a collection of short stories: an attitude I maintained until about the last twenty pages, but by then I couldn’t really quite tell you what...more
What the deuces is a Cronopio or, for that matter, a Fama? These Latin American countries, theres no end to the trolls and LGMs they’ll concoct: so, is it a chupacabra? An imbunche? a cheesy musical?
A play on words from Cronos?
No, its Cortazar’s Seussian-like latino simulacras: the Spanish equivalent of Bippo-No-Bungus, the Grinch, Biffer Baums and what nots, and others, except its geared for adults. Important distinction this, because, if you are an adult who likes to vacation in Disneyworld wi...more
A play on words from Cronos?
No, its Cortazar’s Seussian-like latino simulacras: the Spanish equivalent of Bippo-No-Bungus, the Grinch, Biffer Baums and what nots, and others, except its geared for adults. Important distinction this, because, if you are an adult who likes to vacation in Disneyworld wi...more
There's no such thing as prose poetry because poetry is writing in short lines; that's the only thing that makes it poetry; if it's not in short lines it's not poetry. That's why I like the directions for microwaved pizza. But when people say prose poetry, this is what they mean.
I mostly don't understand what Cortázar 's banging on about, but it's pleasant anyway. And it's usually really funny, which is nice. That's also more evidence that it's not poetry; poetry is almost never funny. Poets are...more
I mostly don't understand what Cortázar 's banging on about, but it's pleasant anyway. And it's usually really funny, which is nice. That's also more evidence that it's not poetry; poetry is almost never funny. Poets are...more
I'm not crazy about Cortazar - he misses the mark as often as he hits it in my opinion, especially with his short stories, which I (so far) find too hazy and directionless. That said, I enjoyed this one. It's fun. It's off the wall. It's vivid. It's unique. As to the general cult that's grown up around him, I have the strong feeling that I would understand it much better if I were able to read Spanish. In an interview I read recently Cortazar speaks of composing his stories in something like the...more
Letter to a Young Lady in Paris (not included in this book) is by Julio Cortázor and is about a guy writing a letter to his girl, but is staying at another girl’s house and he vomits up bunnies. He later kills the bunnies by dropping them off the balcony and does the same to himself. The Loss and Recovery of the Hair tells about dropping a strain of hair down the drain and being able to recover it. It tells all the different things you have to go through to recover it. Continuity of Parks follow...more
"Un cronopio es una flor, dos son un jardín"
"Un cronopio encuentra una flor solitaria en medio de los campos. Primero la va a arrancar, pero piensa que es una crueldad inùtil y se pone de rodillas a su lado y juega alegremente con la flor a saber: le acaricia los pétalos, la sopla para que baile, zumba como una abeja, huele su perfume, y finalmente se acuesta debajo de la flor y se duerme envuelto en una gran paz. La flor piensa: "es como una flor""
"Un cronopio pequeñito buscaba la llave de la p...more
"Un cronopio encuentra una flor solitaria en medio de los campos. Primero la va a arrancar, pero piensa que es una crueldad inùtil y se pone de rodillas a su lado y juega alegremente con la flor a saber: le acaricia los pétalos, la sopla para que baile, zumba como una abeja, huele su perfume, y finalmente se acuesta debajo de la flor y se duerme envuelto en una gran paz. La flor piensa: "es como una flor""
"Un cronopio pequeñito buscaba la llave de la p...more
E' difficile non innamorarsi di questo libretto. E' la lettura di un giorno, di una sera, ed è composto di racconti brevissimi dal contenuto a dir poco eccentrico e surreale. Ma è una narrativa sentita e mai banale, densa di significati, tutt'altro che un semplice gioco di nonsense. Può sembrare difficile intuire le intenzioni dell'autore, celate dietro quella che a volte sembra pura follia, ma tutto risulta più chiaro una volta abbandonata, con un piccolo sforzo, la logica, per abbandonarsi al...more
De Julio Cortázar [JC], el gran Cortázar, he leído poco. Y uno no sabe muy bien qué decir cuando comenta a un grande de la literatura, sobre el que tantas cosas se han dicho ya. Así que, aún a riesgo de que mi recensión sea superficial y alguien me pueda acusar de no haberme enterado de nada (cosa que no descarto, por supuesto), aquí va mi opinión:
Bienvenidos al surrealismo. En este libro, que para mí es una colección de ejercicios de estilo, JC da rienda suelta a la imaginación. El libro es una...more
Bienvenidos al surrealismo. En este libro, que para mí es una colección de ejercicios de estilo, JC da rienda suelta a la imaginación. El libro es una...more
Colherada estreita
Um fama descobriu que a virtude era um micróbio redondo e cheio de patas. Instantaneamente deu a beber a sua sogra uma grande colherada de virtude. O resultado foi horrível: esta senhora renunciou a seus comentários mordazes, fundou um clube para a proteção de alpinistas perdidos e em menos de dois meses se comportou de maneira tão exemplar que os defeitos de sua filha, inadvertidos até então, passaram ao primeiro plano para grande sobressalto e assombro do fama. Não teve outro...more
Um fama descobriu que a virtude era um micróbio redondo e cheio de patas. Instantaneamente deu a beber a sua sogra uma grande colherada de virtude. O resultado foi horrível: esta senhora renunciou a seus comentários mordazes, fundou um clube para a proteção de alpinistas perdidos e em menos de dois meses se comportou de maneira tão exemplar que os defeitos de sua filha, inadvertidos até então, passaram ao primeiro plano para grande sobressalto e assombro do fama. Não teve outro...more
Sep 30, 2011
Nate D
rated it
4 of 5 stars
Recommends it for:
taxidermists driving with their wives and children
Recommended to Nate D by:
the bear in the pipes
In his struggle against pragmatism and the horrible tendency of reaching useful ends, my eldest cousin proposed the following procedure: to pull from the head a good thick strand of hair, make a knot in the middle of it, and drop it gently down the sink drain.. Should the hair get trapped in the metal grate which used to propagate in such drains, all you have to do is open the faucet a bit and it will disappear for good. Without a moment of hesitation, you must begin the job of recovering the ha...more
¡¡¡Si no has leído este libro te has perdido más de la mitad de tu vida!!!...
En realidad es poco lo que alguien tan ignorante como yo puede agregar a las críticas o estudios que se ha hecho sobre este gran libro...pero lo intentaré.
Julio Cortázar hace un perfecto reflejo de aspectos de nuestra vida enlazándolos a través de la ternura, el sarcasmo, la angustia, la inquietud, la crítica, el escalofrío, el miedo, el terror,el absurdo etc. de una forma magistral, con un vocabulario rico y vivido, em...more
En realidad es poco lo que alguien tan ignorante como yo puede agregar a las críticas o estudios que se ha hecho sobre este gran libro...pero lo intentaré.
Julio Cortázar hace un perfecto reflejo de aspectos de nuestra vida enlazándolos a través de la ternura, el sarcasmo, la angustia, la inquietud, la crítica, el escalofrío, el miedo, el terror,el absurdo etc. de una forma magistral, con un vocabulario rico y vivido, em...more
1. "After dessert, the lives took their leaves of one another and went off to their occupations and there was left on the table only loose bits of death."
2. The exile asks where am I? JC elsewhere says there's no reason to include oneself artificially at the end of a literary tradition.
3. That time might spall. Inversed, outversed, the world of antipodes backwards, reversed, upside-down.
4. I borrowed this book and no longer have it in my possession. It was difficult not to mark it up or take it...more
2. The exile asks where am I? JC elsewhere says there's no reason to include oneself artificially at the end of a literary tradition.
3. That time might spall. Inversed, outversed, the world of antipodes backwards, reversed, upside-down.
4. I borrowed this book and no longer have it in my possession. It was difficult not to mark it up or take it...more
Divertente fiabesco folle leggero ma non vuoto
Sarà che prima avevo letto una roba folle. Che tu sia per me coltello :-)
Ma questo mi è sembrato bello Corto!!! leggero riflessivo
Buone letture
Pag VI I cronopios sono l'intuizione, la poesia, il capovolgimento delle norme e che i Famas sono l'ordine la razionalità, l'efficienza
Pag 44-49 geniale quando non c'è affetto il rito funebre si trasforma in qualcosa tipo amici miei :-)
PAg 62 l'astrazione è bellezza
Pag 89-90 l'orso dei tubi :-)
Pag 94...more
Sarà che prima avevo letto una roba folle. Che tu sia per me coltello :-)
Ma questo mi è sembrato bello Corto!!! leggero riflessivo
Buone letture
Pag VI I cronopios sono l'intuizione, la poesia, il capovolgimento delle norme e che i Famas sono l'ordine la razionalità, l'efficienza
Pag 44-49 geniale quando non c'è affetto il rito funebre si trasforma in qualcosa tipo amici miei :-)
PAg 62 l'astrazione è bellezza
Pag 89-90 l'orso dei tubi :-)
Pag 94...more
People who don't have Spanish as their mother language will have a difficult time in trying to understand Cortazar's vocabulary, but let's be honest : anyone who isn't argentinian will have a hard time understanding it.
What I liked about this book was that it was the first book I borrowed from the library randomly, and it was the right one.
I love how he writes like he's next to you talking about what he did yesterday or what he dreamed last night while we both drink coffee and eat chocolate cake...more
What I liked about this book was that it was the first book I borrowed from the library randomly, and it was the right one.
I love how he writes like he's next to you talking about what he did yesterday or what he dreamed last night while we both drink coffee and eat chocolate cake...more
Nov 15, 2011
Christine
added it
In his exploration of different ways of knowing, or viewing the world, Cortázar teaches us to reexamine the knowledge that we have and to examine the enculturation that makes it appear normal to us. In the instructive chapters of Cronopios & Famas, he encourages us to let our perspectives be widened by the complexity of knowledge or things that we take for granted, such as “a watch […] a tiny flowering hell.” This piece definitely helped me to acknowledge the necessity with which a writer mu...more
I have a general though very hard to resist rule of not reading book blurbs (reviews are OK!) but having never read Cortazar I couldn't help it. Though most of the statements didn't influence my choice to read it or not, Pablo Neruda's hyperbolic though accurate praise somehow did. Would I have been "doomed" if I had never read this? Would it be like a "serious invisible disease which in time can have terrible consequences... something similar to a man who has never tasted peaches"? Probably not...more
Este librito ha crecido en mi mente después de haberlo terminado. Hay muchas secciones que ni puedo empezar a explicar, pero ahora creo que las entiendo en otra manera. Las más sencillas me gustan más; las secciones que se tratan de los cronopios y famas están tan allá de mi conocimiento que no las puedo apreciar suficientemente. Seguramente lo recomiendo a todos, porque es completamente excepcional. Mis cuentos favoritos son “Preámbulo a las instrucciones para darle cuerda al reloj” y “Tía en d...more
Al terminar de leer este libro confirmé lo que tenía tiempo pensando, Julio Cortázar puede transformar cualquier evento en una historia, puede hacer de la cosa mas simple un cuento; desde elaborar una serie de instrucciones de una tarea trivial y rutinaria hasta inventar a peculiares seres verdes que responden al nombre de Cronopios. Nada mejor para describir al autor que innovador, lo que pasaba por la mente de Cortázar no pasaría por ninguna otra... y de ser así no podrían ser desarrolladas co...more
I finally read this one. Perhaps because I've already read much of his work, but this one seemed underwhelming. There were brilliant bits but also bits that seemed formulaically Cortázarian. This would be a nice primer, because it presents his more playful side, which is the more photogenic side of Cortázar afterall. The thing is that you need this sillier side to enter the serious side, it is the portal through which one finds Cortázar's presumptions to be more stomachable, even appetizing (one...more
Из архивите - рецензия за в. "Гласове".
"Когато Данте Габриел Росети прочел "Брулени хълмове", написал на свой приятел: "Действието се развива в преизподнята, но местата, не знам защо, носят английски имена." Има нещо подобно и в творчеството на Кортасар. Героите са преднамерено ординерни и се движат сред банални предмети: марки цигари, витрини, щандове, уиски, аптеки, летища и перони... Топографията съответства на Буенос Айрес или Париж и човек може да си помисли, че става дума за обикновени хро...more
"Когато Данте Габриел Росети прочел "Брулени хълмове", написал на свой приятел: "Действието се развива в преизподнята, но местата, не знам защо, носят английски имена." Има нещо подобно и в творчеството на Кортасар. Героите са преднамерено ординерни и се движат сред банални предмети: марки цигари, витрини, щандове, уиски, аптеки, летища и перони... Топографията съответства на Буенос Айрес или Париж и човек може да си помисли, че става дума за обикновени хро...more
پابلو نرودا در مورد كورتاسار مي گويد:
نخواندن كورتاسار بيماري لاعلاجي ست كه عوارضش بعدها معلوم ميشن انگار كه به عمرت طعم هلو را نچشيده باشي كم كم افسرده ميشوي و موهايت مي ريزد ...
داستان هاي اين نويسنده كه به داستان هاي (خل خلي ها) و بچه مثبت ها در سال 1962 منتشر شده از نو ع قصه هاي سوررئاليستي سرشار از شوخي هاي جدي ست
كوتاهترين داستانش را اينجا مي نويسم كه شما هم سهمي از هلوي گفته شده داشته باشين
يك خل خلي فسقلي توي ميز عسلي دنبال كليد در خانه به خيابان مي گشت ميز عسلي در اتاق خواب و اتاق خواب در...more
نخواندن كورتاسار بيماري لاعلاجي ست كه عوارضش بعدها معلوم ميشن انگار كه به عمرت طعم هلو را نچشيده باشي كم كم افسرده ميشوي و موهايت مي ريزد ...
داستان هاي اين نويسنده كه به داستان هاي (خل خلي ها) و بچه مثبت ها در سال 1962 منتشر شده از نو ع قصه هاي سوررئاليستي سرشار از شوخي هاي جدي ست
كوتاهترين داستانش را اينجا مي نويسم كه شما هم سهمي از هلوي گفته شده داشته باشين
يك خل خلي فسقلي توي ميز عسلي دنبال كليد در خانه به خيابان مي گشت ميز عسلي در اتاق خواب و اتاق خواب در...more
Perhaps because of the title and a misleading summary, I was hoping for something along the lines of "Gargantua and Pantagruel." I was hoping, at least, for a character or two, since my version of "Cronopios and Famas" does not indicate anywhere that it is a collection of briefly explored ideas that could have become the seeds of short stories or could perhaps have been condensed into poems (prose or otherwise) with proper attention.
This is more of a humorist's assembly than anything else. If yo...more
This is more of a humorist's assembly than anything else. If yo...more
Me cuesta creer que Cortázar escribiera este librito al mismo tiempo que Rayuela: los separa un abismo. Creo que hay que leer estas Historias con dieciocho años, con una mente más naíf, con pocas lecturas detrás, porque si lo lees con más edad te puede parecer insulso, incluso infantil. Ni siquiera la última parte, la dedicada a los cronopios, los famas y las esperanzas, se libra de este juicio.
En mi opinión, si hay dos libros prescindibles en la bibliografía de Cortázar son Historias de cronop...more
En mi opinión, si hay dos libros prescindibles en la bibliografía de Cortázar son Historias de cronop...more
This is a wonderfully odd little collection of half things. The delightful instruction manuals, the weird family recollections, everything he writes about comes out of this wonderfully playful style. I kind of wish some of these would have sustained for a bit longer, just to how he would have developed them, but Cortazar is able to weave his usual stylistic charm even with fictions that are just a paragraph long. A short, easy read.
"Истории за кронопи и фами" демонстрира отлично една от най-важните функции на литературата - да счупи всичко наоколо и да пренареди парчетата. Голямото предимство или недостатък в случая е, че тези дестилирани почти до безкрайност късчета литература изпълняват само и единствено тази функция, без да служат на нищо друго. Просто перфектни зъбни колелца, които във формата си съдържат понятието за механизъм, но механизмът го няма.
_Cronopios and Famas_ by Julio Cortazar has a family resemblance to works by Italo Calvino: light fantasies written in a "experimental" form.
The book has four main sections. In each section are stories and vignettes usually between 1-3 pages.
I take the theme of the book to be: the siege upon the routine, the cliche, the hackneyed. Many times the book is humorous. Writing something funny is not easy.
The book has four main sections. In each section are stories and vignettes usually between 1-3 pages.
I take the theme of the book to be: the siege upon the routine, the cliche, the hackneyed. Many times the book is humorous. Writing something funny is not easy.
El mundo necesita más cronopios. O quizá lo hermoso de su rareza es que sean pocos, y eso los haga aún más exóticos, no sé. Lo único que tengo claro es que no pueden extinguirse, y que historias de cronopios y de famas es algo que ojalá todo el mundo tuviera la suerte de leer en algún momento de su vida. Porque es de esas cosas que te acarician con cariño por dentro y te renuevan la mirada.
Es bizarro, es entretenidísimo y tiene su propia profundidad. Me avergüenzo de haber leído tan poco del genio de Cortázar, pero cada cosa que he leído, la he disfrutado profundamente y siempre me deja deseando por más. Los cronopios, famas y esperanzas vuelven constantemente a mi mente, sus pequeños cuentos poéticos son sumamente memorables, difícil sacárselos de la cabeza. Cronopio cronopio.
"Historias de cronopios y famas" es uno de esos libros que amas u odias. La manera de escribir de Cortázar es, a decir verdad, bastante extraña -escritor surrealista al fin y al cabo-.
El libro está conformado por varias decenas de cuentos divididos en dos partes. La primera son cuentos sueltos, y la segunda en la que habla de los cronopios, las famas, y las esperanzas.
Es un libro entretenido solo si no te cuestionas continuamente si Cortázar está usando simbolismos o simplemente perdió varios...more
El libro está conformado por varias decenas de cuentos divididos en dos partes. La primera son cuentos sueltos, y la segunda en la que habla de los cronopios, las famas, y las esperanzas.
Es un libro entretenido solo si no te cuestionas continuamente si Cortázar está usando simbolismos o simplemente perdió varios...more
There are no discussion topics on this book yet.
Be the first to start one »
Julio Cortázar, born Julio Florencio Cortázar Descotte, was an Argentine author of novels and short stories. He influenced an entire generation of Latin American writers from Mexico to Argentina, and most of his best-known work was written in France, where he established himself in 1951.
More about Julio Cortázar...
Share This Book
No trivia or quizzes yet. Add some now »
“Los cronopios, en cambio, esos seres desordenados y tibios, dejan los recuerdos sueltos por la casa, entre alegres gritos, y ellos andan por el medio y cuando pasa corriendo uno, lo acarician con suavidad y le dicen: 'No vayas a lastimarte', y también: 'Cuidado con los escalones'.”
—
12 people liked it
“Ahora pasa que las tortugas son grandes admiradoras de la velocidad, como es natural. Las esperanzas lo saben, y no se preocupan. Los famas lo saben, y se burlan. Los cronopios lo saben, y cada vez que encuentran una tortuga, sacan la caja de tizas de colores y sobre la redonda pizarra de la tortuga dibujan una golondrina.”
—
10 people liked it
More quotes…

Loading...

































Mar 25, 2013 07:30am
It's funny you mention Barthelme. I went and saw a friend's band play last nighf at a small DIY venue an...more
Mar 25, 2013 02:15pm