Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Kimpassa” as Want to Read:
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating


4.1 of 5 stars 4.10  ·  rating details  ·  8,449 ratings  ·  794 reviews
Camille Fauque on 26-vuotias langanlaiha nuori nainen, jolla on ankara lapsuus, kaoottinen nuoruus ja yksinäinen olo. Camille on lahjakas piirtäjä, mutta hän ei uskalla enää tarttua kynään vaan siivoaa henkensä pitimeksi. Camille asuu pienen pienessä ja kytikylmässä palvelijanhuoneessa kunnes alakerran Philibert Marquet de la Durbillière pelastaa hänet ankaran flunssan kou ...more
463 pages
Published 2004 by Gummerus
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Kimpassa, please sign up.

Be the first to ask a question about Kimpassa

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 3,000)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Despite 1) several years spent in Indiana, 2) an unstinted enjoyment of meat, and 3) the fact that I at one time had a mustache (it was the 80’s), I am not a Ron Swanson replica. To prove this point, I read a book set in Europe. . . France, no less. And it didn’t even have one of those page-turning plots to drive it.

What it did have was a plenitude of French themes. Food, especially the fine dining variety, was foremost among them. Art was another. Cultural divides of the type pitting aristocra
Oct 01, 2008 Leah rated it 5 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommended to Leah by: Jamie
This book was recommended to me by Jamie, and it was a perfect rec, thank you so much, lady.

Translated from French to English, Hunting and Gathering is a character - rather than plot - driven, slice of life portrait. Somewhere within these pages, the main character finds herself at a bookstore, pouring over a collection of the French cartoonist Sempe's drawings (as I best know for his work in The New Yorker.) As I read further, I began to realize: There it is. This book is like a Sempe drawing.
I was worried that once I finished this book I would be filled with sadness over leaving these characters. I was sad to put it down, but the overall experience was so satisfying that I would highly recommend this book to others.

Hunting and Gathering made me miss having conversations with my old roommate from France. The characters' manner of speaking is so different from Americans and refreshing. I was surprised to see American references like Shrek and Angelina Jolie here and there, but they o
كاميل: رسامة لطيفة ذكية مثقفة نحيفة حد المرض منغلقة على نفسها غريبة الطباع تعمل في شركة تنظيف هربا من موهبتها و ذاتها.ه
فليبيير: طيب محتشم شهم مثقف خجول أخرق متلعثم يتعثر في خياله، ينحدر من أسرة نبيلة يعيش في ماضيها غير قادر على التكيف مع المجتمع، و بالتالي هو يعيش على بيع البطاقات البريدية، في شقة أرستقراطية عتيقة تعود لجدته مع كتبه الكثيرة. ه
فرانك: طباخ مجد في عمله مستهتر تافه سوقي انفعالي و لكنه يحب جدته.ه
بوليت: ثمانينية ظريفة عنيدة على أعتاب الإصابة بالخرف، و هي جدة فرانك.ه
جمعت الظروف هؤلاء ا
This will sound weird, but it's true: some books don't need plots.
Hunting and Gathering is a perfect example of a character-driven novel. Nothing really monumental or dramatic happens, and instead the story is supported entirely by the four main characters. They are: Camille, a cleaning lady (or "cleaning operative") who lives in a tiny apartment by herself and doesn't eat; Philibert, an aristocrat lacking social skills who lives in Camille's building; his roommate Franck, a temperamental but t
Jul 31, 2008 Jamie rated it 5 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: Leah McKenzie
Recommended to Jamie by: Molly
This book.

This book, this book, this book.


It is lyrical in that way that only books translated from French can be. I rarely underline or highlight while reading fiction, but this book gave my pen a work out. It was just lovely.

The characters were complex and well developed and sweet. They were just so sweet.

It wasn't perfect, but it was just the thing. It was flawed, but still one of the best I'll read this year.

The biggest flaw for me was probably Philou's character. I don't like that
Kathleen Dixon
Jun 11, 2008 Kathleen Dixon rated it 5 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommended to Kathleen by: Reading Seals
Shelves: reading-seals, novel
It's just possible that I couldn't put this book down because I'm into avoidance tactics at the moment (avoiding the study I need to do for my 4 exams coming up in 2 weeks time), but, nevertheless, I couldn't put it down. I just loved these poor, sad people and their wonderful specialities and their struggling to find some normal type of existence. The way Gavalda brings them together is very clever, and the way she takes the flaws in their characters and weaves in a realisation about friendship ...more
Ala Jadooa
هذا الكتاب وبالرغم من انه لا يعتبر كتاب رومانسي او قصة حب ، الا أنه يشدك للقراءة ويكون من الصعب ان تتركه ، فأنه يجمع بين اربع شخصيات تائهة محطمة النفس وشبه فاقدة الأمل بالحياة ، ولكن عند التقائهم ببعض يعالج كل منهم جروحات الآخر بدون أن يقصد لأن كلا منهم تصرف بانسانيه وتجرد عن الأنا التي في داخله .. أنه بمثابة السهل الممتنع … كلماته تدخل قلبك بسلاسة فائقة وتشدك أحداثه اليومية وتجعلك تعيش وتتواصل معهم ..
اسلوب وقدرة الكاتبة غافالدا بأعطاء وصف تام لكل شخصية من الشخصيات الاربعة بشكل دقيق ومحبب للقلب
I'm not great at reading contemporary novels for some reason. I think in a lot of ways I expect too much out of them, especially when I compare them to so many of their predecessors (totally unfair of me, I know, but that's how I roll). I usually see so much room for improvement, or "had this been tweaked just a bit..."'s, that I wind up wondering what everyone makes such a fuss about.

I don't wonder as much with this book. It's charming. It's heartbreaking in parts. It actually punched me in the
I loved this book. It was translated from French, but was so beautifully written the translation was transparent to me. The characters were a motley assortment of wounded souls brought together to heal one another. A real gem. I was astounded by her descriptions of the world through Camille's artistic eyes and the ability to make you feel as though you were in the scene. She was able to make each character whole. You could picture the way they appeared to the world, but also the inner beauty and ...more
This is one of the best fiction books I've read in a long time -- the emotions captured in this novel are superb. I got so caught up in this book that I felt a huge let down when it was over. The weaving of the characters lives together speaks to some of the universal struggles of human existence, family, history, loneliness, connection, love in a very real and effortless way. Simply beautiful.
Translated from the French -- I loved this novel about a group of isolated people who find in each other an odd kind of family. Highly recommended!
I started reading this with a certain amount of apprehension due to it's overwhelming popularity (anything widely and universally acclaimed usually makes me suspicious) and because of the obvious feel-good connotations. Despite this the first few chapters had me hooked, and I started to think that the book might actually be as wonderful as everyone claims. The characters are nuanced and flawed enough to feel believable (the language issues that inevitably mar all translated work are evident here ...more
I don't mind books that are essentially character studies. The things is, to enjoy them I have to like the characters.
Ok, I did like 3 out of 4 of the main characters... I loved, loved, loved Philibert. What can I say? I have a weakness for stuttering history buffs, apparently. I liked Paulette and Camille (most of the time) but I just couldn't care about Franck. He was really a jerk. His foul mouth got on my nerves too. The first word in every sentence doesn't have to be an expletive, Franck d
This book was recommended to me by a friend. She really loves it and spoke of it very warmly, so when she brought it back for me to borrow and read I couldn't say no.

It is a very sweet story of four very different, but equally lost lives intertwining and impacting each other. There's also a bit of romance, but it's the good kind. In fact, this book is a wonderful look into the kinds of relationships that exist in the world - friendship, family, romance, be it what it may.

It starts out really b
فكرة الرواية جميلة انه مجموعة من المحطمين اليائسين مختلفي الشخصيات يسندون بعضهم ويتعاونون لاصلاح حياتهم.. وكان ممكن أقيمها بثلاثة لو انها عبرت عن الفكرة بطريقة أفضل!!
الأحداث بعضها جيدة وملهمة وبعضها كثرة كلام على أشياء عادية ونمطية..
الترجمة شنيعة أسوأ ترجمة رأيتها.. وزادها سوءاً ان الكاتبة تنتقل بين المشاهد والأشخاص فجأة بشكل يتوه وأحياناً بسبب بخلها في ذكر الأسماء لا تعرف من المتحدث..
Oct 11, 2011 Stela rated it 4 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: anyone
J'essaie de trouver le mot juste mais je n'y arrive pas - le charme de ce livre est ineffable. Le retour à la simplicité narrative, peut-être? Les quatre personnages si vivantes bien que faits des croquis (c'est pas au hasard que Camille dessine)? Le je-ne-sais-quoi du tout? Elle parle de la vieillesse et de l'amour, de l'amitié et de la solitude et impressionne sans tomber en mélodrame, bien qu'elle ne se serve d'ironie non plus. La vie, c'est tout.
This book will break your heart and then mend it and repeat the cycle. All I wanted to do was read it all day - I didn't want to put it down. This is the tale of four downtrodden individuals who are thrown together by fate or random chance, whatever you want to call it, and the unlikely friendships that develop (keeping the rags with the napkins, one might say).

This book makes me want to move to Paris and find three quirky roommates of my own.

There are many contenders, but my favorite quote from
I really enjoyed this book until about two-thirds of the way into it when it started to get predictable and I could easily picture it being made into a romantic comedy film (which it was made into in France, unfortunately).

Don't get me wrong, I'm not a hater of romance or comedy or even romantic comedies. I just don't like it when they're predictable because it's formulaic and not very challenging to me as a story.

It starts off with Camille, who I really did sympathize with as this waif genius
Гавальда в самом начале знакомства расстроила своими 35 кило надежды. У меня к тому времени рядом с этой брошюркой лежал кирпич «Просто вместе», и не дай я ей второго шанса, у нас с ней не было бы ни «Я ее любил. Я его любила», ни «Мне бы хотелось...»

Крайне нехотя я взялась за «Просто вместе», ожидая такого же провала, как с «35 кило надежды». Но я не рассчитала, что у Гавальды в этот раз было обширное страничное пространство, куда она влила своих героев, которым я сопереживала с самого начала,
Jan 24, 2009 Trena rated it 3 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommended to Trena by: Karen
This book took me quite a while to get into, but eventually I got really hooked. The story is slow to start and it's hard to care about the characters at first, but they do grow on you and by the end you're really invested in them. The style was also something that took me a while to appreciate; perhaps it's a French way of storytelling. The style seems similar to the movie Amelie with an isolated yet charming misfit who manages to find other misfits and eventually opens up (and in fact a google ...more
Stuti (Turmeric isn't your friend. It will fly your ship
Apr 25, 2013 Stuti (Turmeric isn't your friend. It will fly your ship rated it 3 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommended to Stuti by: the content sighs of discontent people across the world and in my house

When it was good, it was marvelous and when it was bad, it was supremely boring.

Here's how it went-

I think I should backtrack a bit. When it was bad, it was supremely boring and eye-roll-inducing and happy.

It's amazing how a book that starts off with such depressing characters in such deep shits can end so happily and hoppy-go-lucky-ily. With any other book, it would have been uncouth and it would not compute. But in Hunting and Gathering, it fits just perfectly.

No plot, no story, just plain
My sis lent me this book, dog-eared and loved, and said I had to read it. Thank you, Sis, I loved it. Its four main characters are so unique and lovable, well, one of them starts out annoying and frustrating, but then grows on you, and on everyone in the book. The story is really about four people from the outskirts of society, who have all been knocked down in one way or the other, but while they are wallowing in their personal darkness, they find each other. I will leave it at that. It is a wo ...more
Every lovely thing that I have read about Anna Gavalda is true. This book is lovely, heartbreaking, and so very hopeful without resorting to sentiment and a flowery vocabulary; I can't say enough good things about it.

Gavalda's style is at once minimalistic and incredibly colorful and provocative. She plunges her reader into the middle of conversations, then sets the scene as she goes rather than vice versa. Some may find that dissorienting, but I found that it greatly improved my ability to rel
I loved this book. It's not often I find a book that wraps me up in a warm blanket and gives me a nice cuppa but this one did. The characters are quirky and whimsical. However they aren't far off from being real, at least I've known people like them. I swear the chef could've been a head chef I worked with years ago! I also liked that it was set in France. It added to the 'romance' of the book. While I was reading it I could see the places they lived. I found the whole book touching and endearin ...more
Hauska, koskettava ja opettavainen tarina, johon palaan aina tasaisin väliajoin. Anna Gavalda on mestari tekemään pienestä suurta ja arjesta erityistä. Näennäisesti kevyt teksti kasvaa huimiin mittoihin nimenomaan persoonallisten hahmojensa ja elävän dialogin kautta. Ihmiset, joilla ei ensi näkemältä ole mitään yhteistä, löytävät lopulta yhteisen sävelen pariisilaisessa kerrostalossa.

Minusta ja tästä teoksesta sen verran, että olen lukenut sen mutkien kautta. Vuonna 2004 julkaistun kirjan alkup
Mark Heising
Am Anfang habe ich mich schwer getan mit der Sprache. Später habe ich mich reingefunden und von der Wärme und Nähe die dieses Buch zu seinen Protagonisten aufbaut in den Bann ziehen lassen. Ja, es ist zutiefst französisch. Es ist voller Klischees und es ist vorhersehbar. Aber was solls. Es ist auch elegant auf eine verschrobene Art und Weise. Es berührt und es rührt.
Saša Jeršin
Čajanke so že same po sebi odlične, ampak čajanka z Meri in Katkoc je bila ultrasuper, že samo zaradi priporočila te odlične knjige, ki je po vsej verjetnosti zaradi kroničnega strahu pred osladnimi naslovi, sama ne bi zgrabila s knjižne police.

Kljub moji čudni fobiji, sem si reeeees želela srečen konec, samo srečen konec,nič drugega! Seveda ne povem ali se je želja uresničila, lahko pa povem, da so temu upanju botrovali vsi štirje protagonisti, vsi tako krhki, skoraj zlomljeni in prestrašeni,
Maggyheintz Heintz
To read absolutely ! I would love to give it 6 stars, but I can't ! Although I have to say that I read it in french, and I would be a bit concerned about an english translation ...?
Mary Ronan Drew
How do you say chick lit in French? This charming novel by Anna Gavalda has all the characteristics we want in a love story, with a good bit of French sophistication superimposed. It’s translated from the French by Alison Anderson, and I mention that because it is so smoothly done it doesn’t feel translated.

When I finished reading the book I looked on Amazon to see if there might possibly be a sequel, though the book ends so well and pleasingly that a sequel isn’t really possible with the same c
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 99 100 next »
topics  posts  views  last activity   
The Transatlantic...: Together is everything... 2 8 Dec 06, 2013 03:09PM  
Lockerer Austausch über das Buch 2012 47 23 Mar 27, 2012 04:10AM  
relationships/blind trust 4 41 Jan 22, 2012 04:45AM  
  • The Most Beautiful Book in the World: Eight Novellas
  • Delicacy
  • A Novel Bookstore
  • Broken Glass Park
  • Au bonheur des ogres (Malaussène, #1)
  • The People of Paper
  • No and Me
  • Oh, boy !
  • Memory
  • Les enfants de la liberté
  • Le Club des Incorrigibles Optimistes
  • Gut gegen Nordwind (Gut gegen Nordwind, #1)
  • Der Junge, der Träume schenkte
  • La petite fille de Monsieur Linh
  • L'Éducation d'une fée
  • Maria, ihm schmeckt's nicht!
Anna Gavalda is a French teacher and award-winning novelist.

Referred to by Voici magazine as "a distant descendant of Dorothy Parker", Anna Gavalda was born in an upper-class suburb of Paris. While working as French teacher in high school, a collection of her short stories was first published in 1999 under the title "Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part" that met with both critical acc
More about Anna Gavalda...
I Wish Someone Were Waiting for Me Somewhere Someone I Loved L'Echappée belle 95 Pounds of Hope La consolante

Share This Book

No trivia or quizzes yet. Add some now »

“-Tu crois que c'est comme tes mines de crayon ? Tu crois que ça s'use quand on s'en sert ?
- De quoi ?
-Les sentiments.”
“She was sound asleep when he came to curl up next to her. She grunted.
"Don't worry. I'm too drunk, I won't do anything," he murmered.

As she had her back to him, he placed his nose on her neck and slid his arm underneath her to be as close to her as possible. Short strands of her hair tickled his nostrils.
Was she asleep? Was she pretending? No answer either way.
"I like being with you."
A little smile.
Was she dreaming? Was she asleep? Who knows...”
More quotes…