<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<GoodreadsResponse>
	<Request>
		<authentication>false</authentication>
		    <method><![CDATA[]]></method>
	</Request>
	
<book>
  <id>418174</id>
  <title><![CDATA[What Is World Literature? (Translation/Transnation)]]></title>
  <isbn><![CDATA[0691049866]]></isbn>
  <isbn13><![CDATA[9780691049861]]></isbn13>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064m/418174.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064s/418174.jpg</small_image_url>
  <description><![CDATA[<p>World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of &quot;the masterpiece.&quot; The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world.</p><p>In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered <em>Epic of Gilgamesh</em> in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators.</p><p>Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.</p>]]></description>
  <work>
  <best_book_id type="integer">418174</best_book_id>
  <books_count type="integer">2</books_count>
  <desc_user_id type="integer" nil="true"></desc_user_id>
  <id type="integer">407326</id>
  <media_type nil="true"></media_type>
  <original_language_id type="integer" nil="true"></original_language_id>
  <original_publication_day type="integer" nil="true"></original_publication_day>
  <original_publication_month type="integer" nil="true"></original_publication_month>
  <original_publication_year type="integer">2003</original_publication_year>
  <original_title>What Is World Literature? (Translation/Transnation)</original_title>
  <rating_dist>total:6|5:0|4:4|3:2|2:0|1:0|</rating_dist>
  <ratings_count type="integer">6</ratings_count>
  <ratings_sum type="integer">22</ratings_sum>
  <reviews_count type="integer">18</reviews_count>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
</work>

  <average_rating><![CDATA[3.67]]></average_rating>
  <ratings_count><![CDATA[6]]></ratings_count>
  <text_reviews_count><![CDATA[1]]></text_reviews_count>
  
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/book/show/418174.What_Is_World_Literature_]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/book/show/418174.What_Is_World_Literature_]]></link>
  <authors>
    <author>
    <id>70294</id>
        <name><![CDATA[David Damrosch]]></name>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto/nophoto-U-200x266.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto/nophoto-U-50x66.jpg]]></small_image_url>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/author/show/70294.David_Damrosch]]></link>
    <average_rating>3.83</average_rating>
    <ratings_count>210</ratings_count>
    <text_reviews_count>35</text_reviews_count>
  </author>
  </authors>
    <reviews start="1" end="18" total="18">
      <review>
  <id>70318347</id>
    <user>
    <id>809439</id>
    <name><![CDATA[Chanté]]></name>
    <location><![CDATA[San Pablo, CA]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/809439-chant]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1200934318p3/809439.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1200934318p2/809439.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">418174</id>
  <isbn>0691049866</isbn>
  <isbn13>9780691049861</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[What Is World Literature?]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064m/418174.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064s/418174.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/418174.What_Is_World_Literature_</link>
  <average_rating>3.67</average_rating>
  <ratings_count>6</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of &quot;the masterpiece.&quot; The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world.</p><p>In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered <em>Epic of Gilgamesh</em> in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators.</p><p>Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.</p>]]>
  </description>
  <published>2003</published>
</book>

    <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="literary-theory" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Sun Sep 06 22:04:28 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Tue Sep 08 18:03:52 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[I am actually going to give this text four stars for its readability.  I spent my entire weekend reading it and actually feel like I understand the dilemmas that the comparitists face in the world of literature.  I am still wrapping my brain around some of the concepts, overall it made for a truly e...<a href="http://www.goodreads.com/review/show/70318347">more...</a>]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/70318347]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/70318347]]></link>
</review>
      <review>
  <id>81864590</id>
    <user>
    <id>1608329</id>
    <name><![CDATA[Max]]></name>
    <location><![CDATA[Cambridge, MA]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1608329-max]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1224077245p3/1608329.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1224077245p2/1608329.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">418174</id>
  <isbn>0691049866</isbn>
  <isbn13>9780691049861</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[What Is World Literature?]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064m/418174.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064s/418174.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/418174.What_Is_World_Literature_</link>
  <average_rating>3.67</average_rating>
  <ratings_count>6</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of &quot;the masterpiece.&quot; The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world.</p><p>In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered <em>Epic of Gilgamesh</em> in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators.</p><p>Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.</p>]]>
  </description>
  <published>2003</published>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
            <shelf name="to-read" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Wed Dec 23 10:23:32 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Wed Dec 23 10:23:32 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/81864590]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/81864590]]></link>
</review>
      <review>
  <id>79798227</id>
    <user>
    <id>1869267</id>
    <name><![CDATA[Amy]]></name>
    <location><![CDATA[The United States]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1869267-amy]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1261522950p3/1869267.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1261522950p2/1869267.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">418174</id>
  <isbn>0691049866</isbn>
  <isbn13>9780691049861</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[What Is World Literature?]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064m/418174.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064s/418174.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/418174.What_Is_World_Literature_</link>
  <average_rating>3.67</average_rating>
  <ratings_count>6</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of &quot;the masterpiece.&quot; The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world.</p><p>In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered <em>Epic of Gilgamesh</em> in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators.</p><p>Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.</p>]]>
  </description>
  <published>2003</published>
</book>

    <rating>3</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Thu Dec 03 15:27:15 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Thu Dec 03 15:27:15 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/79798227]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/79798227]]></link>
</review>
      <review>
  <id>73187070</id>
    <user>
    <id>2797290</id>
    <name><![CDATA[Miriam]]></name>
    <location><![CDATA[New York, NY]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2797290-miriam-meir]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-F-111x148.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-F-50x66.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">418174</id>
  <isbn>0691049866</isbn>
  <isbn13>9780691049861</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[What Is World Literature?]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064m/418174.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064s/418174.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/418174.What_Is_World_Literature_</link>
  <average_rating>3.67</average_rating>
  <ratings_count>6</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of &quot;the masterpiece.&quot; The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world.</p><p>In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered <em>Epic of Gilgamesh</em> in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators.</p><p>Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.</p>]]>
  </description>
  <published>2003</published>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Fri Oct 02 05:38:08 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Fri Oct 02 05:38:08 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/73187070]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/73187070]]></link>
</review>
      <review>
  <id>55439170</id>
    <user>
    <id>1659200</id>
    <name><![CDATA[Allegra]]></name>
    <location><![CDATA[Los Angeles, CA]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1659200-allegra]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1261984345p3/1659200.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1261984345p2/1659200.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">418174</id>
  <isbn>0691049866</isbn>
  <isbn13>9780691049861</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[What Is World Literature?]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064m/418174.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064s/418174.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/418174.What_Is_World_Literature_</link>
  <average_rating>3.67</average_rating>
  <ratings_count>6</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of &quot;the masterpiece.&quot; The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world.</p><p>In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered <em>Epic of Gilgamesh</em> in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators.</p><p>Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.</p>]]>
  </description>
  <published>2003</published>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
            <shelf name="to-read" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Fri May 08 20:30:44 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Fri May 08 20:30:44 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/55439170]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/55439170]]></link>
</review>
      <review>
  <id>52470141</id>
    <user>
    <id>1579993</id>
    <name><![CDATA[Lara]]></name>
    <location><![CDATA[Istanbul, Turkey]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1579993-lara-fresko]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1239614864p3/1579993.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1239614864p2/1579993.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">418174</id>
  <isbn>0691049866</isbn>
  <isbn13>9780691049861</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[What Is World Literature?]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064m/418174.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064s/418174.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/418174.What_Is_World_Literature_</link>
  <average_rating>3.67</average_rating>
  <ratings_count>6</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of &quot;the masterpiece.&quot; The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world.</p><p>In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered <em>Epic of Gilgamesh</em> in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators.</p><p>Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.</p>]]>
  </description>
  <published>2003</published>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
            <shelf name="partly-read" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Mon Apr 13 01:47:29 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Tue May 19 01:48:46 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/52470141]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/52470141]]></link>
</review>
      <review>
  <id>50702372</id>
    <user>
    <id>107410</id>
    <name><![CDATA[Sun Yung]]></name>
    <location><![CDATA[Minneapolis, MN]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/107410-sun-yung]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1183752848p3/107410.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1183752848p2/107410.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">418174</id>
  <isbn>0691049866</isbn>
  <isbn13>9780691049861</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[What Is World Literature?]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064m/418174.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064s/418174.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/418174.What_Is_World_Literature_</link>
  <average_rating>3.67</average_rating>
  <ratings_count>6</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of &quot;the masterpiece.&quot; The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world.</p><p>In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered <em>Epic of Gilgamesh</em> in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators.</p><p>Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.</p>]]>
  </description>
  <published>2003</published>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
            <shelf name="to-read" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Sat Mar 28 08:01:49 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Sat Mar 28 08:01:49 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/50702372]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/50702372]]></link>
</review>
      <review>
  <id>48310154</id>
    <user>
    <id>123041</id>
    <name><![CDATA[Jae Won]]></name>
    <location><![CDATA[New York, NY]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/123041-jae-won]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1236266902p3/123041.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1236266902p2/123041.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">418174</id>
  <isbn>0691049866</isbn>
  <isbn13>9780691049861</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[What Is World Literature?]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064m/418174.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064s/418174.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/418174.What_Is_World_Literature_</link>
  <average_rating>3.67</average_rating>
  <ratings_count>6</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of &quot;the masterpiece.&quot; The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world.</p><p>In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered <em>Epic of Gilgamesh</em> in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators.</p><p>Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.</p>]]>
  </description>
  <published>2003</published>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
            <shelf name="currently-reading" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Thu Mar 05 07:31:27 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Thu Mar 05 07:31:27 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/48310154]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/48310154]]></link>
</review>
      <review>
  <id>41641470</id>
    <user>
    <id>1645808</id>
    <name><![CDATA[Meiver]]></name>
    <location><![CDATA[Cambridge, MA]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1645808-meiver]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-U-111x148.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-U-50x66.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">418174</id>
  <isbn>0691049866</isbn>
  <isbn13>9780691049861</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[What Is World Literature?]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064m/418174.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064s/418174.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/418174.What_Is_World_Literature_</link>
  <average_rating>3.67</average_rating>
  <ratings_count>6</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of &quot;the masterpiece.&quot; The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world.</p><p>In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered <em>Epic of Gilgamesh</em> in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators.</p><p>Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.</p>]]>
  </description>
  <published>2003</published>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
            <shelf name="to-read" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Fri Jan 02 14:48:17 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Fri Jan 02 14:48:17 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/41641470]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/41641470]]></link>
</review>
      <review>
  <id>41582236</id>
    <user>
    <id>84559</id>
    <name><![CDATA[Akenji]]></name>
    <location><![CDATA[Temple Hills, MD]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/84559-akenji]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-U-111x148.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-U-50x66.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">418174</id>
  <isbn>0691049866</isbn>
  <isbn13>9780691049861</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[What Is World Literature?]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064m/418174.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064s/418174.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/418174.What_Is_World_Literature_</link>
  <average_rating>3.67</average_rating>
  <ratings_count>6</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of &quot;the masterpiece.&quot; The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world.</p><p>In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered <em>Epic of Gilgamesh</em> in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators.</p><p>Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.</p>]]>
  </description>
  <published>2003</published>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
            <shelf name="to-read" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Fri Jan 02 05:16:05 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Fri Jan 02 05:16:09 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/41582236]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/41582236]]></link>
</review>
      <review>
  <id>41479952</id>
    <user>
    <id>241537</id>
    <name><![CDATA[Ching-In]]></name>
    <location><![CDATA[Riverside, CA]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/241537-ching-in]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1203567141p3/241537.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1203567141p2/241537.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">418174</id>
  <isbn>0691049866</isbn>
  <isbn13>9780691049861</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[What Is World Literature?]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064m/418174.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064s/418174.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/418174.What_Is_World_Literature_</link>
  <average_rating>3.67</average_rating>
  <ratings_count>6</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of &quot;the masterpiece.&quot; The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world.</p><p>In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered <em>Epic of Gilgamesh</em> in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators.</p><p>Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.</p>]]>
  </description>
  <published>2003</published>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
            <shelf name="assigned-by-someone-else" />
        <shelf name="currently-reading" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Thu Jan 01 06:56:17 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Fri Feb 27 15:31:23 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/41479952]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/41479952]]></link>
</review>
      <review>
  <id>34244444</id>
    <user>
    <id>243453</id>
    <name><![CDATA[Lucas]]></name>
    <location><![CDATA[New Haven, CT]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/243453-lucas]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1234642538p3/243453.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1234642538p2/243453.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">418174</id>
  <isbn>0691049866</isbn>
  <isbn13>9780691049861</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[What Is World Literature?]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064m/418174.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064s/418174.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/418174.What_Is_World_Literature_</link>
  <average_rating>3.67</average_rating>
  <ratings_count>6</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of &quot;the masterpiece.&quot; The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world.</p><p>In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered <em>Epic of Gilgamesh</em> in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators.</p><p>Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.</p>]]>
  </description>
  <published>2003</published>
</book>

    <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Tue Sep 30 19:15:01 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Tue Sep 30 19:15:01 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/34244444]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/34244444]]></link>
</review>
      <review>
  <id>30865613</id>
    <user>
    <id>1442886</id>
    <name><![CDATA[Gordon]]></name>
    <location><![CDATA[Chiang Mai, Thailand]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1442886-gordon-christy-stefanik]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1219223947p3/1442886.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1219223947p2/1442886.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">418174</id>
  <isbn>0691049866</isbn>
  <isbn13>9780691049861</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[What Is World Literature?]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064m/418174.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064s/418174.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/418174.What_Is_World_Literature_</link>
  <average_rating>3.67</average_rating>
  <ratings_count>6</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of &quot;the masterpiece.&quot; The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world.</p><p>In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered <em>Epic of Gilgamesh</em> in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators.</p><p>Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.</p>]]>
  </description>
  <published>2003</published>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Thu Aug 21 22:03:41 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Thu Aug 21 22:03:41 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/30865613]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/30865613]]></link>
</review>
      <review>
  <id>25960790</id>
    <user>
    <id>1287132</id>
    <name><![CDATA[Fabulisticfloyd]]></name>
    <location><![CDATA[Salt Lake City, UT]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1287132-fabulisticfloyd]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1217012809p3/1287132.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1217012809p2/1287132.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">418174</id>
  <isbn>0691049866</isbn>
  <isbn13>9780691049861</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[What Is World Literature?]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064m/418174.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064s/418174.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/418174.What_Is_World_Literature_</link>
  <average_rating>3.67</average_rating>
  <ratings_count>6</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of &quot;the masterpiece.&quot; The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world.</p><p>In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered <em>Epic of Gilgamesh</em> in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators.</p><p>Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.</p>]]>
  </description>
  <published>2003</published>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
            <shelf name="to-read" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Mon Jun 30 16:57:41 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Mon Jun 30 16:57:41 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/25960790]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/25960790]]></link>
</review>
      <review>
  <id>21311380</id>
    <user>
    <id>317198</id>
    <name><![CDATA[Lin]]></name>
    <location><![CDATA[Netherlands]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/317198-lin]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1225906195p3/317198.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1225906195p2/317198.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">418174</id>
  <isbn>0691049866</isbn>
  <isbn13>9780691049861</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[What Is World Literature?]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064m/418174.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064s/418174.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/418174.What_Is_World_Literature_</link>
  <average_rating>3.67</average_rating>
  <ratings_count>6</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of &quot;the masterpiece.&quot; The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world.</p><p>In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered <em>Epic of Gilgamesh</em> in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators.</p><p>Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.</p>]]>
  </description>
  <published>2003</published>
</book>

    <rating>3</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="non-fiction" />
        <shelf name="owned" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Wed Apr 30 06:18:35 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Wed Apr 30 06:18:35 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/21311380]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/21311380]]></link>
</review>
      <review>
  <id>18987326</id>
    <user>
    <id>1019722</id>
    <name><![CDATA[Richard]]></name>
    <location><![CDATA[Jackson Heights, NY]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1019722-richard]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1206536914p3/1019722.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1206536914p2/1019722.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">418174</id>
  <isbn>0691049866</isbn>
  <isbn13>9780691049861</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[What Is World Literature?]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064m/418174.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064s/418174.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/418174.What_Is_World_Literature_</link>
  <average_rating>3.67</average_rating>
  <ratings_count>6</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of &quot;the masterpiece.&quot; The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world.</p><p>In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered <em>Epic of Gilgamesh</em> in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators.</p><p>Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.</p>]]>
  </description>
  <published>2003</published>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
            <shelf name="non-fiction" />
        <shelf name="to-read" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Sun Mar 30 08:46:56 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Sun Mar 30 08:47:04 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/18987326]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/18987326]]></link>
</review>
      <review>
  <id>1934789</id>
    <user>
    <id>126390</id>
    <name><![CDATA[anna]]></name>
    <location><![CDATA[Irvine, CA]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/126390-anna]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1181759988p3/126390.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1181759988p2/126390.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">418174</id>
  <isbn>0691049866</isbn>
  <isbn13>9780691049861</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[What Is World Literature?]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064m/418174.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064s/418174.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/418174.What_Is_World_Literature_</link>
  <average_rating>3.67</average_rating>
  <ratings_count>6</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of &quot;the masterpiece.&quot; The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world.</p><p>In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered <em>Epic of Gilgamesh</em> in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators.</p><p>Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.</p>]]>
  </description>
  <published>2003</published>
</book>

    <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Wed Jun 13 14:42:15 -0700 2007</date_added>
  <date_updated>Wed Jun 13 14:42:15 -0700 2007</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/1934789]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/1934789]]></link>
</review>
      <review>
  <id>380614</id>
    <user>
    <id>35637</id>
    <name><![CDATA[becky]]></name>
    <location><![CDATA[Chicago, IL]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/35637-becky]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1174574868p3/35637.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1174574868p2/35637.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">418174</id>
  <isbn>0691049866</isbn>
  <isbn13>9780691049861</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[What Is World Literature?]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064m/418174.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1174576064s/418174.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/418174.What_Is_World_Literature_</link>
  <average_rating>3.67</average_rating>
  <ratings_count>6</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>World literature was long defined in North America as an established canon of European masterpieces, but an emerging global perspective has challenged both this European focus and the very category of &quot;the masterpiece.&quot; The first book to look broadly at the contemporary scope and purposes of world literature, What Is World Literature? probes the uses and abuses of world literature in a rapidly changing world.</p><p>In case studies ranging from the Sumerians to the Aztecs and from medieval mysticism to postmodern metafiction, David Damrosch looks at the ways works change as they move from national to global contexts. Presenting world literature not as a canon of texts but as a mode of circulation and of reading, Damrosch argues that world literature is work that gains in translation. When it is effectively presented, a work of world literature moves into an elliptical space created between the source and receiving cultures, shaped by both but circumscribed by neither alone. Established classics and new discoveries alike participate in this mode of circulation, but they can be seriously mishandled in the process. From the rediscovered <em>Epic of Gilgamesh</em> in the nineteenth century to Rigoberta Menchú's writing today, foreign works have often been distorted by the immediate needs of their own editors and translators.</p><p>Eloquently written, argued largely by example, and replete with insightful close readings, this book is both an essay in definition and a series of cautionary tales.</p>]]>
  </description>
  <published>2003</published>
</book>

    <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Thu Mar 22 08:07:56 -0700 2007</date_added>
  <date_updated>Thu Mar 22 08:08:02 -0700 2007</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/380614]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/380614]]></link>
</review>
    </reviews>
  <popular_shelves>
          <shelf name="to-read" />
          <shelf name="currently-reading" />
          <shelf name="non-fiction" />
          <shelf name="literary-theory" />
          <shelf name="partly-read" />
          <shelf name="assigned-by-someone-else" />
      </popular_shelves>
  <book_links>
    <book_link>
  <id>8</id>
  <name><![CDATA[WorldCat]]></name>
  <link>http://www.goodreads.com/book_link/follow/8?book_id=418174</link>
</book_link>
  </book_links>
</book>
</GoodreadsResponse>