Faust

Faust (Goethe's Faust #1-2)

3.94 of 5 stars 3.94  ·  rating details  ·  3,106 ratings  ·  227 reviews
Faust bestaat uit twee delen. Het eerste is een zeer vrije toneelbewerking van de middeleeuwse legende over de geleerde die zijn ziel aan de duivel verkoopt voor jeugd en succes. In het tweede deel brengt Goethe de wederwaardigheden op het toneel van de met vallen en opstaan naar het goede strevende mens, die uiteindelijk het eeuwige deelachtig wordt.
Paperback, 503 pages
Published December 4th 1962 by Random House, Inc. (first published 1725)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.
Jane Eyre by Charlotte BrontëPride and Prejudice by Jane AustenThe Picture of Dorian Gray by Oscar WildeHamlet by William ShakespeareThe Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas
Project Gutenberg
23rd out of 96 books — 47 voters
Finnegans Wake by James JoyceUlysses by James JoyceGravity's Rainbow by Thomas PynchonAbsalom, Absalom! by William FaulknerCritique of Pure Reason by Immanuel Kant
REALLY, REALLY DIFFICULT BOOKS
42nd out of 157 books — 125 voters


More lists with this book...

Community Reviews

(showing 1-30 of 3,000)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Ellie
This is a wonderful drama. I first read it, not surprisingly, as an undergrad but have gone back (more surprisingly) to reread several times. I'm personally interested in the Mephistophelean theme-I shudder to think how that sounds out there but I'm not really very Faust like myself, special education teacher, mom, committed-nobody that I am! Buy I like Paradise Lost by John Milton and my favorite book of Thomas Mann, along with The Magic Mountain is-no surprise here-Doctor Faustus. I even like...more
Venus
هر کسی که راه میرود میتواند گم شود.

***

مفیستوفلس: من آن روحم که بر سر انکار است و این رفتاری ست بر حق.زیرا هر آن چه وجود دارد شایسته ی ویرانی ست، پس بهتر است که هیچ چیز وجود نداشته باشد. بدین سان همه ی آن چه شما نام گناه،ویرانی یا مختصر بگویم، آن چه تعبیر به شر می شود به آن می دهید در سرشت من است.
فاوست: تو خودت را یک بخش نام می دهی و حالا در کُل خودت در برابر منی.
مفیستوفلس:تو نمی توانی کُل ماده را نابود کنی و تنها در جزییات است که دستی داری. کُل یک چیز همیشه برجای می ماند و این جزییات اند که نابو...more
Dina Nabil
فاوست هى مأساه كل بنى ادم فى عالم الارض ..حيث ترتفع لتاكد تلمس النجوم و فجأه ينهار كل شئ و تكتشف ان كل ما بنيته كا غثاء لا معنى له
Aya Ezz
"كنت أود أن يخطفني الشيطان من هذا العالم لولا أني أنا الشيطان"
Lona

أوَّاه! هأندا قد استبحرت بسعي محموم في دراسة الفلسفة والقانون والطب، وفي دراسة اللاهوت أيضاً واأسفاه. فهاأنذا أقف الآن، أنا الأحمق المسكين لا نصيب لي من الفطنة إلا ما كان عندي من قبل
ولهذا يعقد فاوست عقداً مع الشيطان ليساعده في اكتشاف جوهر الحياة والحكمة منها بواسطة السحر، بشرط أن يستولي الشيطان علي روحه إذا حقق له ذلك


وتنطلق الرحلة في جزأين بين عالم الأرض والسماء ينغمس فيها فاوست بمساعدة الشيطان في كل شيء بحثاً عن السعادة وجوهر الحياة والحكمة منها، و يجدها في النهاية قبل موته بقوله
لا يستحق الح
...more
Conor
The first thing I have to mention before starting this review is that I had to punch in the edition information. In my experience I’ve only had to do that when working with a forgery, or a book that predates universal numbering.

This particular copy of Faust is neither, but rather a limited edition production of the “I’m too special to own paperbacks” sort of book from the Franklin Mint. It features gilded pages (possibly produced by a can of spray paint), a leather (or leather like) binding, a b...more
Israa
فاوست هو العالم الأووبى فى عصر الأنتقال الذى وثب بأوروبا الوثبه الأخيره من تاريخها من العصور الوسطى الى العصر الحديث
فى حين تناول الكثير من الكتاب الأنجليز والألمان اسطورة الدكتور فاوست فكتبوا فيها كتبا مختلفه،فلم تكن اسطورة فاوست عندما كتب عنها غوتيه الا قالبا صبت فيه فكره أدبيه فلسفيه راقيه

أنشأ غوتيه حوارا بين الله والشيطان حول حب الأنسان لله وقوة وفائه له وانتهى الحوار برهان بين الله والشيطان حول هذا العالم الجليل "فاوست"، يزعم الشيطان انه قادر على إغواءه ويأبى الله عليه ذلك

أبليس برجلى حصان
الشيطان
فتد...more
أحمد نفادي
النسخة التي قرأتها هي نسخة المركز القومي للترجمة ترجمة أقل ما يقال عنها أنها راااائعة إخراج رائع للنص الأصلي وترجمة ممتازة للأشعار الموجودة بالنص ومقدمة لطه حسين تستحق التقييم بمفردها
في هذا الكتاب الجزء الأول من فاوست أو كما يسمى (فوست الأول) ولكني بعد أن انهيته سابحث عن فاوست الثاني

هي مأساة كل انسان يتطلع إلي الكمال و القوة دون اهتمام بالوسائل فيقع فريسة للشيطان
طوال هذا الجزء لم ينفص فاوست عن نفسه بل ما زال يدور بداخله الصراع صراع الخير والشر هل يتبع إبليس في طريقه أم يعود ولكنه بنهاية الجزء كا...more
محمد الهاشمي
لا يخفى على قارئ شعر غوته ذلك التأثر الرهيب بالحضارات الشرقية والإسلام خصوصا -حتى أن البعض أشاع أنه اعتنق الإسلام فعلا-. هناك سحر يغلف عقل غوته لكن ذلك البريق الغامض ليس إلا شيئا يسيرا مما يخبئه عقله العميق جدا. غوته كان ماسونيا رفيعا وكانت صداقاته المقربة نسيجا متجانسا من المبدعين والمتمردين لحضارة عصره...

غوته شيء آخر تماما...ولا بد لمن يحب الأدب أن يقرأ عنه عموما..
لكن في فاوست الملحمة المسرحية المكونة من جزئين يقدم غوته إحدى الكلاسيكيات الألمانية الأدبية بصورة تبعث على الصدمة...جعل الرؤية التي...more
Mohammed
This contains both Faust part 1 and part 2 and its a play that was something special to read mostly because Goethe's prose was so poetic, great use of languge, words. That and its a very smart,classic in its use of ancient Greek,Roman myts,literature. It was never hard, challenging to read because the alliusions, references didnt feel forced, too abstract except early in Faust part 2. The first two acts of the second part was little harder to read and too much going on at once. That was the only...more
Paul D. Miller
I hated, hated, hated this book. I liked the language and poetry of the translation I read. I hated the moral. Unreconstructed, unrepentant, gross, nihilistic Romanticism. This book is evil. It teaches that striving is what matters. “Whoever strives in ceaseless toil, him we may grant redemption,” says an angel at the conclusion, justifying Faust's salvation. Faust strives in seduction, fraud, war, debauchery, empire-building, and exploitation of nature. For this he is redeemed.

Apparently the b...more
Erik Graff
Apr 07, 2011 Erik Graff rated it 4 of 5 stars  ·  review of another edition Recommends it for: everyone
Recommended to Erik by: no one
Shelves: drama
Senior year at Grinnell was an intellectual idyll. Days were spent studying in a private library cubicle, evenings working as a bartender at the college's pub, nights writing at my desk or reading abed. The primary bedtime books that year were the Kepler (in Latin and English), The Jerusalem Bible and Goethe's Faust. Faust was read aloud, partly because the translation was beautiful, partly because Part Two was so boring that reading it this way was necessary in order to stay awake. This method...more
Ahmed
خمسة نجوم بالطبع ليست تقييم لفاوست .. ومن اكون اصلا حتي اقيم فاوست و ان لم يعجبني عملا لجوته فالعيب ليس في العمل انما في المتلقي ..
انما هي الترجمة الرائعة للكتاب و لما لا ترجمة يقدم لها د. طه حسين بالطبع تكون لغة كما يجب ان تكون .. لا ابالغ ان قلت من وجه نظري انها نسخة افضل من ترجمة عبد الرحمن بدوي و قد كنت في بعض المقاطع بالفعل اقارن بين الترجمتين ... بصراحة نسخة جميلة هذة المصدرة عن المركز القومي للترجمة
James
To this idea I am committed wholly,
It is the final wisdom we can reach:
He, only, merits freedom and existence
Who wins them every day anew.
And so, beset by danger, here childhood’s years,
Maturity, and age will all be vigorous.
If only I might see that people’s teeming life,
Share their autonomy on unencumbered soil;
Then, to the moment, I could say:
Tarry a while, you are so fair—
The traces of my days on earth will survive into eternity!
(Faust, Part II, Act V)


This short passage basically encapsulates...more
Mariam Okasha
حينَ تقرأ فاوست لا تستطيع أن تكُف عن التأمُل للحظةٍ واحدة, غالباً ما يصوِر الكُتاب الشياطين بالجزء العاقل في كل كتاب الذي يتندر بأفعال المؤمنين و يسخرُ من الإيمان الكلي بالقدرة الإلهية بل و من كُل فكرة عن الخير تحضرُ العقل , وتكون تلك السخرية منطقية للغاية و مثيرةً للإعجابِ أيضاً ......

إن كان فاوست قد وقع في شرِ أعمالِه حينَ أرادَ المعرفة , أو أن القدر أوقع به في ذاك الشر, أو أنه وقع فيه حينَما لم يجد جُرماً في الاستسلام للشيطان فعلى كل حال فاوست مثال للإنسان الكامل بكل ما تحمله روحه من إيمان أو...more
Raya
An excellent edition and translation of Geothe's Faust. The inclusion of footnotes and interpretive notes provide information on allusion to other text and conversation Geothe held with other writer that many reader may not recognize without the inclusion of these notes. As a musicology major I found these notes especially helpful in developing a deeper understanding of Geothe's influences and writing style.
Dottie
Enjoyed reading this very much but it kind of came about long way round as I got sidetracked by the opera in several forms before I settled in and finished the book. It remains one of my favorites though for that very reason and I love listening to my various opera CDs based on the story.
Omar BaRass
ما سيكتب هنا قد يعتبر فضائحيا للمسرحية لذا وجب التنويه...!!


مسرحية فاوست لغوته...

مدام دي ستال "إن القصة تضطرك إلى أن تفكر في كل شيء وإلى أن تفكر في أمر آخر فوق كل شيء"

هذا ما حصل معي.. قد أكون مخطئا في بعض افتراضاتي لكن المهم أن هذه المسرحية لازلت قضاياها تدور في عقلي، ولازلت أمورها تحيرني.

فعندما يقول المترجم أن في الفاتحة الخطاب بين الله عزّ وجل والشيطان هو تمثيل لقوى الخير والشر عند الإنسان. فسأفترض أن فاوست هو يمثل الإنسان في خيره وأن الشيطان الذي تعاهد معه فاوست هي نفسه التي تمثل رغباتها وشهوا...more
Alex
This weird, beautiful, complicated play was the work of Goethe's entire life; he wrote it over 60 years, and I doubt he was done when he died. Part II was published posthumously in 1832; it had his, uh, prehumous approval, but that doesn't mean he wouldn't have been happy to spend another ten years tweaking it. To call it an exploration of the Faust myth seems almost like an insult; it's more the distillation of everything he knew and believed, framed loosely by Faust. (And I do mean loosely.)

Th...more
Stefan Bolea
Der Teufel als Nihilist:

Ich bin der Geist der stets verneint!
Und das mit Recht; denn alles was entsteht
Ist werth daß es zu Grunde geht;
Drum besser wär’s daß nichts entstünde.
So ist denn alles was ihr Sünde,
Zerstörung, kurz das Böse nennt,
Mein eigentliches Element.

Faust, 1, 1388-1344.

Vorbei! ein dummes Wort.
Warum vorbei?
Vorbei und reines Nicht, vollkommnes Einerlei!
Was soll uns denn das ew'ge Schaffen!
Geschaffenes zu nichts hinwegzuraffen!
"Da ist's vorbei!" Was ist daran zu lesen?
Es ist so...more
Dusty
Nov 11, 2009 Dusty rated it 4 of 5 stars
Recommended to Dusty by: Elizabeth Richmond-Garza
Goethe was introduced to me as the Shakespeare of Germany, and that seems an apt comparison to me, based on this one singular experience I have had with him. As with Shakespeare, Goethe sculpts a familiar story into an original, humorous and modern-feeling ("modern" in this case referring to 19th Century Germany) play.

It is a crowd-pleaser with live poodles, actors in monkey costumes, blasphemous humor, illicit sex and one suave Mephistopheles; but it is also treasure-trove of social commentary...more
Tracy
Unsurprisingly, this work deserved much more than the sporadic attention I was able to give it during the term. I know there was a lot of substance that I missed, and I would enjoy an opportunity to actually study it.

I didn't have much background prior to starting, other than the vague understanding of the Faust legend one can't help but acquiring in Western culture. I was therefore somewhat surprised by Part I, which read more like a comedy than a tragedy in style and structure. While it was ra...more
Jeremy
Goethe's style is intensely rich, its sort of a stew of various metaphysical themes and concerns wrapped around an old German Myth. His take on the devil as an at times oddly lax, cosmopolitan wheeler and dealer is very original. I don't think I really dug it the way I've enjoyed a lot of the German literature which Goethe served as the foundation for, but its still an enjoyable, deeply weird read.
Maryse Durocher
Very interesting and very weird at times. You are plunged in an esoteric world where witches materialize from fumes and red mouses come out of beautiful women's mouths. Oh and let's not forget the devil and death being everywhere.

Although, I had troubled getting into it at first. Once you hit the second part, also known as "Margaret's tragedy", it is quite the page-turner and makes for a good read!

A play like no other! I have no idea how people managed to present this play on the stage...
Sini
In kader van Classics United heb ik dit boek gelezen, overigens in een andere editie (vertaling Ard Posthuma, Perpetuareeks), en ik ben volkomen blij en gelukkig. Wat een boek! Wat een schrijver! Wat een vertaling!

Deels is het verhaal wel bekend: de in het leven teleurgestelde dr. Faustus, snakkend naar wereldomvattende kennis en diepe, intense ervaring, verkoopt zijn ziel aan de duivel, met allerlei verwikkelingen tot gevolg. Maar ja, wat ik echt niet wist is hoe pregnant Goethe het verlangen...more
Amanda
I think in reading Faust, the question that I feel is pinnacle is:

How do we make desire work for us and not destroy us?

I believe in order to not fall pretty to its power, we must be responsible with our desires as well as to not let it afflict anyone else to the moment it becomes destructive. We have to use knowledge and a semblance of control to not get absorbed in the dark side of too much pleasure. In having a superior talent, does that justify in ignoring other to gain a means to an end for...more
Robert
Probably my favorite "classic." I couldn't put this book down and stayed up all night reading it when I was in college, probably because I wasn't reading it for a class but had "borrowed" it from my roommate. I love this translation by Kaufmann but maybe that's because it was my "first" Faust.
Azar Hoseininejad


اما چیزی را هم به تصادف واگذارید، و آن عشق است، زندگی است... مردم یکدیگر را می بینند، به هم دلبسته می شوند.
چگونه؟ کس چه می داند. سراشیبی نرمی است که می بردت؛ سپس، همینکه گمان بردی که خوشبختی به تو روی آورده است، غم فرا می رسد و داستان پایان یافته است!...
Leslie
Walter Kaufman's transaction is great... it keeps the rhythm and humor true to the original version (or so I hear). A great read for anyone - no need for scholarly analysis, although I recommend reading the 50-page introduction for something more to chew on.
Laura Wetsel
Jun 19, 2008 Laura Wetsel rated it 5 of 5 stars  ·  review of another edition Recommends it for: Walpurgist nighters
Recommended to Laura by: Herr Mephisto
Shelves: plays, german
Read Faust for a better understanding of The Rocky Horror Picture Show. (But make sure to first get acquainted with Homer, Ovid, and other mythological beasts and critters before turning to Part Two.)
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 99 100 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
Faust, A Tragedy: Interpretive Notes, Contexts, Modern Criticism (Critical Editions)
Faust I & II (Paperback)
فاوست
Fausto (Paperback)
Faust: Erster und zweiter Teil (Paperback)

285217
Johann Wolfgang von Goethe was a German writer. George Eliot called him "Germany's greatest man of letters... and the last true polymath to walk the earth." Goethe's works span the fields of poetry, drama, literature, theology, humanism, and science. Goethe's magnum opus, lauded as one of the peaks of world literature, is the two-part drama Faust. Goethe's other well-known literary works include h...more
More about Johann Wolfgang von Goethe...
Faust: First Part The Sorrows of Young Werther Elective Affinities Faust, Part Two Iphigenie auf Tauris

Share This Book

Your website