Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Ruslan and Ludmila” as Want to Read:
Ruslan and Ludmila
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Ruslan and Ludmila

4.04  ·  Rating Details  ·  3,860 Ratings  ·  36 Reviews
Description: Written in 1820, when Pushkin was very young, Ruslan and Ludmila was his first major work. Its appearance signaled the birth of genius who was soon to make all of Russia resound with his name. The Sun of Russian poetry, as the poet came later to be called, was rising.
Hardcover, 134 pages
Published November 1st 2000 by ЭКСМО (first published 1820)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Ruslan and Ludmila, please sign up.

Be the first to ask a question about Ruslan and Ludmila

Crime and Punishment by Fyodor DostoyevskyAnna Karenina by Leo TolstoyThe Brothers Karamazov by Fyodor DostoyevskyThe Master and Margarita by Mikhail BulgakovWar and Peace by Leo Tolstoy
Best Russian Literature
108th out of 390 books — 1,604 voters
Приключения Незнайки by Nikolay NosovКонёк-Горбунок by Pyotr YershovДядя Фёдор, пёс и кот by Eduard UspenskyМалахитовая шкатулка. Уральские сказы by Pavel BazhovFairy Tales by Alexander Pushkin
Best Russian Children Books
12th out of 82 books — 14 voters

More lists with this book...

Community Reviews

(showing 1-30 of 3,000)
filter  |  sort: default (?)  |  Rating Details
Sash Chiesa
Sep 30, 2015 Sash Chiesa rated it really liked it
Had I been 15, I would've certainly fallen in love with or say fantasized about Ruslan and though I'm not, this poetical work has been successful in charming me. Pushkin's dedication, "Queens of my heart, you lovely girls, they're meant for you and only you" was something I felt throughout. He weaves Russian mythology and folklore in a vibrant manner. With beautiful and warm rhythms, mesmerizing narrative, Ruslan and Lyudmila is a delightful read. In Pushkin's own words, he, "covet(s) no one's c ...more
Alp Turgut
Puşkin'in eski ve epik bir Rus masalını konu aldığı "Ruslan i Lyudmila / Ruslan and Ludmila / Ruslan ve Ludmila ", cesur şövalye Ruslan'ın kaçırılan prenses Ludmila'yı şeytani büyücü Çernomor'dan kurtarışını anlatan harika bir destansı şiir örneği ve Puşkin'in en ünlü iki şiirinden biri. Destansı şiir olması ve fantastik havası sebebiyle Homeros'un "İlyada" ve "Odysseia" başyapıtlarının izinden giden eserde Puşkin'in şiir diline hayran kalıyorsunuz. Sürükleyici ve zevkli bir okuma keyfi sunmasın ...more
Jonathan Widell
Apr 17, 2015 Jonathan Widell rated it it was amazing
I read the English translation while listening to a Russian reader read it aloud on an audiobook. Pushkin's verse continues to astound me with its easy flow. Listening to a Russian read the original turns the experience into nothing short of magic. As a Finn, I found it amusing that the Finnish wizard plays such a crucial role in the story and saves the beleaguered Kiev from the barbaric Pechenegs by bringing the protagonist Ruslan back to life at the end of the story. The Finnish wizard is to R ...more
Apr 30, 2013 rosshalde rated it really liked it  ·  review of another edition
Ruslan ve Ludmila Puşkin'in yazdığı ilk önemli poemalarından sayılıyor. Yazar yaşadığı dönemde ortaya çıkan farklı bir siyasi düşüncenin etkisi altında olduğu için yazdıklarını - özellikle manzum biçiminde yazdıklarını- okurken az çok Rus kültür tarihini bilmek gerekiyormuş. Bugüne kadar 19. yy Rus edebiyatından pek haz etmedim, ama arka planı hakkında fikir sahibi olunca eserlere bakış açım değişti ve görmediğim şeyleri görmeye başladım. Bu açıdan baktığımda Puşkin'in bu eseri gerçekten yenilik ...more
Anna Kļaviņa
On seashore far a green oak towers,
And to it with a gold chain bound,
A learned cat whiles away the hours
By walking slowly round and round.
To right he walks, and sings a ditty;
To left he walks, and tells a tale....

У лукоморья дуб зеленый;
Златая цепь на дубе том:
И днем и ночью кот ученый
Все ходит по цепи кругом;
Идет направо - песнь заводит,
Налево - сказку говорит.

Masterpiece. I grow up listening to this poem and watching movie. ( with English subtitles)

Irina Paley
Dec 02, 2011 Irina Paley rated it really liked it
I used to think that this was a lovely fairy tale, but then I met a Pushkin scholar who told me that this is actually a story of sexual perversion with major homo-erotic undertones. I like it much better now.
Oct 02, 2015 Jessica rated it really liked it
Part Odyssey, part 1,001 Nights, part Russian folktale: all awesome. Seriously, Pushkin is a genius. I will now add him to my list of favorite authors and commence the digital stalking.
Feb 17, 2013 Svetlana rated it it was amazing
Shelves: favorites
A nice short story in verse filled with magic, heroes, battles and love. Whats not to love about it?
Gijs Grob
Ironisch episch gedicht waarin in zes zangen het sprookje verteld wordt van de mooie Ljoedmila die op haar bruiloft met Roeslan ontvoerd wordt door de tovenaar-dwerg Tsjernomor. Roeslan trekt er met drie rivalen op uit om haar te gaan zoeken...

Roeslan en Ljoedmila is een sprookje in de beste Russische traditie, maar Poesjkin lijkt weinig serieus in zijn eigen vertelling. Hij kan levendig schrijven en zijn poëzie swingt. Poesjkin schrijft in de tegenwoordige tijd, waarmee hij de lezer soms goed e
Didn't really do it for me. It meanders too much, but at the same time some scenes just don't get enough attention. So they just forgive Fralf? Is he at least banished? And what about Naina the witch? Presumably she still hates the Finn wizard. She probably doesn't really care about Ruslan, but if he's the Finn's chosen, wouldn't she want some revenge? As for Chernomor...they just let him live in the castle! Beards do grow back...unless that's part of the magic of the sword, and it won't grow ba ...more
Martin Yankov
Though far from Puskin's best, this is still a nice enjoyable read that can warm you up on a chilly Sunday.
Recommended for poetry and fairy-tale lovers!
Jake Danishevsky
May 18, 2015 Jake Danishevsky rated it it was amazing
Read it in Russian, in former Soviet Union, and as a teen. Can't recall which version, but I recall that I loved it.
Feb 27, 2015 Anna rated it really liked it
Само произведение достаточно интересное. Если б не сентенции автора о своей несчастной жизни.
Read in Polish (Jan Brzechwa's translation)
Jackson Cyril
Oct 03, 2014 Jackson Cyril rated it it was amazing
As always, Pushkin is magnificent.
Алекса Риано
А это мое основное ревью.
Nandini Pradeep J
Jul 08, 2015 Nandini Pradeep J rated it really liked it  ·  review of another edition
There's a reason why Pushkin is one of my beloved poets... This explicates it...
Beverly J.
This was interesting. Fascinating to know it was written so very long ago. Puskin was an amazing writer.
Jul 23, 2012 Yuriy.bylinkin rated it really liked it  ·  review of another edition
Читали с сыном перед сном.
Меня немного напрягало обилие "эротических" моментов в поэме.
Оказывается это одна из первых поэм Пушкина. Поэма изначально была еще более откровенной, но под давлением критики Пушкин изменил ее.
Прикольно читалось - особенно боевые моменты очень хорошо у нас шли.
Jul 31, 2014 Tom rated it liked it  ·  review of another edition
A silly trifle that both respects and mocks the conventions of folktales and heroic poetry. An early effort by Pushkin (finished when he was 20), and his first long-verse poem.
Jul 09, 2011 Zoya rated it it was amazing
Shelves: poetry, russian
I love Kochergin's illustrations, specially black and white ones (the colour ones seem to be a tiny bit blurry), but that could be because the edition I had in my childhood was illustrated by him as well.
Dec 10, 2011 Anna rated it it was amazing  ·  review of another edition
This is absolutely fantastic on all levels.

All I wanna know is - who still can recite the entire laundry-list of fables that is the opening piece (comeon, you know you hadda memorize it in 2nd grade!)
Mar 16, 2012 Rimma rated it it was amazing
i absolutely love this poem, it is one of the best by Pushkin. Base on Russian folk story, it is about love and bad troll, the magic and the fighting for freedom and love.
Marga Vr
Oct 26, 2007 Marga Vr added it
Recommends it for: lovers of classic lit
Shelves: classic
This was Pushkin'd first major work, ironic retelling as a narrative poem a medieval fairytale filled with swashbuckling knights and damsels in distress.
Daniel Pecheur
Jul 20, 2010 Daniel Pecheur rated it really liked it
A beautiful poem and intriguing fairy-tale wrought by Pushkin, Russia's first literary luminary. I love the features of Russian legend and folklore.
The story itself is okay, it is for children after all, but the style of writing is captivating. :)
Saher abdel nasser
good book, good illustration, bad complicated translation, was hard to follow
Truman Bullard
Jul 28, 2012 Truman Bullard rated it liked it
Mainly important to me as the source of Glinka's
intricate and colorful opera.
Jim M
Feb 13, 2015 Jim M rated it it was amazing
Shelves: x-russia
This is a classical ballad and masterpiece of Russian literature.
Regina Hunter
Apr 22, 2012 Regina Hunter rated it it was amazing
Another dear fairytale from my childhood.
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 99 100 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • Demon
  • The Storm
  • Selected Poems
  • Mumu
  • Малахитовая шкатулка. Уральские сказы
  • Peter the First
  • Village Evenings Near Dikanka and Mirgorod
  • Волшебник Изумрудного города (Волшебник Изумрудного города, #1)
  • Алые паруса (Scarlet Sails)
  • Горе от ума
  • The Collected Poems
  • Олеся: Повесть
  • The Three Fat Men
  • Lady Macbeth of Mtsensk
  • Приключения Незнайки
  • Selected Poems
  • Тёмные аллеи
  • Дядя Фёдор, пёс и кот
In Cyrillic: Александр Пушкин

(Francophone version: Alexandre Pouchkine)

Alexander Sergeevich Pushkin was a Russian Romantic author who is considered to be the greatest Russian poet and the founder of modern Russian literature Pushkin pioneered the use of vernacular speech in his poems and plays, creating a style of storytelling—mixing drama, romance, and satire—associated with Russian literature
More about Alexander Pushkin...

Share This Book

“И там я был, и мед я пил; У моря видел дуб зеленый; Под ним сидел, и кот ученый Свои мне сказки говорил. Одну я помню: сказку эту Поведаю теперь я свету...” 0 likes
More quotes…