The Ecco Anthology of International Poetry
In this remarkable anthology, introduced and edited by Ilya Kaminsky and Susan Harris, poetic visions from the twentieth century will be reinforced and in many ways revised. Here, alongside renowned masters, are internationally celebrated poets who have rarely, if ever, been translated into English.
Paperback, 592 pages
Published
March 2nd 2010
by Ecco
(first published April 1st 2009)
Friend Reviews
To see what your friends thought of this book,
please sign up.
This book is not yet featured on Listopia.
Add this book to your favorite list »
Community Reviews
(showing
1-30
of
146)
Personal favorites include: Paul Celan's "Corona" p. xxxvi, "To Kiss a Forehead" by Marina Tsvetaeva p. 63, "Farewell" by Lorca p. 88, "What's Beyond" by Giacomo Noventa p. 101, "I, the Survior" by Brecht p. 101, "Body of a Woman" & "I Remember You as You Were" "Nothing More" Neruda P. 142, 150, "Quantitiative" by Orhan Veli Kanik p. 203, "A Prayer That Will Be Answered" by Anna Kamienska P. 226, "Who Is A Poet" by Tadeusz Rozewicz p. 234, "A Lesson of Silence" by Tymoteusz Karpowicz p. 236,...more
Ja. Haan. Da. Ken. Si. Na'am. Oui. Tak. A wonderful, eclectic, refreshing collection--wonderful to slowly pour through over many months. Made me realize how amazing images and ideas must be if a poem is to be translated and still have power. I also responded to the directness of many of these voices. Though I got a little tired of anaphora, it had its efficacy too.
A large collection of poetry that presented me with old friends and new discoveries. It's a great collection, perfect for reading and revisiting and keeping finding new images, new sounds, new combinations. A very good choice for a summer companion, if you want to have a book that has a wide variety of experience to offer.
This book just came out and I’m thrilled with what I’ve read so far. The collection is breathtaking in its scope and variety. Of course, as expected, it covers well-known (and many of my favorite) international poets like Constantine Cavafy, Anna Akhmatova, Rainer Maria Rilke, Wislawa Szymborska, Yehuda Amichai). But the real delight comes in discovering those that I might never have otherwise encountered, like Yemeni poet Mansur Rajih (a prisoner of conscience from 1983-1998 now living in exile...more
I'm a bit partial, as I helped with its creation (in a small way-- this is the only time my name will appear in the same book as Anna Akhmatova's), but still... it could be better. I love just about every poem in here, but do we need that much Milosz republished? It's not like he's an obscure figure.
Botton line: great intro to world poetry with a few surprises.
Botton line: great intro to world poetry with a few surprises.
May 08, 2013
Bud Parr
added it
May 01, 2013
Lawrence Garcia
marked it as to-read
Apr 23, 2013
Shoshana
marked it as to-read
Apr 12, 2013
Jennifer
is currently reading it
Apr 07, 2013
Rkurjan
marked it as to-read
Apr 05, 2013
Joel
marked it as to-read
Apr 11, 2013
Gill Corden
is currently reading it
Apr 03, 2013
Aishe
marked it as to-read
Apr 03, 2013
Sue Whitt
is currently reading it
Apr 01, 2013
Lynda Felder
marked it as to-read
Mar 31, 2013
Jonathan
marked it as to-read
There are no discussion topics on this book yet.
Be the first to start one »
Ilya Kaminsky is the Poetry Editor of Words Without Borders. His awards include a Ruth Lilly Fellowship from Poetry magazine and first place in the National Russian Essay Contest. He is the author of Dancing In Odessa which won the Dorset Prize.
More about Ilya Kaminsky...
Share This Book
No trivia or quizzes yet. Add some now »
“A Ballad of Going Down to the Store
First I went down to the street
by means of the stairs,
just imagine it,
by means of the stairs.
Then people known to people unknown
passed me by and I passed them by.
Regret
that you did not see
how people walk,
regret!
I entered a complete store:
lamps of glass were glowing.
I saw somebody - he sat down -
and what did I hear? what did I hear?
rustling of bags and human talk.
And indeed,
indeed,
I returned.
--Miron Bialoszewski (Poland, 1922-1983)”
—
1 person liked it
More quotes…
First I went down to the street
by means of the stairs,
just imagine it,
by means of the stairs.
Then people known to people unknown
passed me by and I passed them by.
Regret
that you did not see
how people walk,
regret!
I entered a complete store:
lamps of glass were glowing.
I saw somebody - he sat down -
and what did I hear? what did I hear?
rustling of bags and human talk.
And indeed,
indeed,
I returned.
--Miron Bialoszewski (Poland, 1922-1983)”

Loading...




















