Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Nubosidad variable” as Want to Read:
Nubosidad variable
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Nubosidad variable

3.95  ·  Rating Details ·  243 Ratings  ·  19 Reviews
Sofía Montalvo y Mariana León fueron amigas en el colegio. Sofía, joven imaginativa, de carácter abierto, se ha visto atrapada en una oscura existencia de esposa y madre de familia. Mariana, cuya trayectoria amorosa resulta más confusa que apasionada, se ha convertido en una brillante psiquiatra de moda. Al cabo de más de treinta años, el azar las hace coincidir en un cóct ...more
Paperback, Narrativas hispánicas #128, 394 pages
Published 1992 by Anagrama
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Nubosidad variable, please sign up.

Be the first to ask a question about Nubosidad variable

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30)
filter  |  sort: default (?)  |  Rating Details
Ann
Jun 14, 2016 Ann rated it liked it  ·  review of another edition
Verhaal waarin 2 vrouwen van middelbare leeftijd mekaar, na 30 jaar verbroken vriendschap vanwege gemeenschappelijke minnaar, toevallig weer tegenkomen. Mariana is psychiater, Sofia is schrijvende huisvrouw. Om weer wat nader tot mekaar te komen geeft Mariana aan Sofia, die momenteel in een moeilijke huiselijke situatie zit, het huiswerk om al haar verhalen op te schrijven. Dit boek is een samenvoegsel van beider verhalen over relaties met partners, met vrienden, met kinderen... over verleden, h ...more
Julia Sánchez Sanz
Jul 23, 2016 Julia Sánchez Sanz rated it it was amazing
Un libro imprescindible, divertido y profundo. Nadie ha descrito a las mujeres españolas de la segunda mitad del siglo XX como Carmen Martín Gaite, y este libro es la cúspide de esos retratos. La descripción de los personajes femeninos, la relación entre mujeres de distinta edad, condición social o con diferentes vínculos, la relación de estas mujeres con los hombres, la visión de los hombres en la historia como complementos circunstanciales de esas mujeres, la visión que tienen ellas mismas de ...more
Priya Dala
Dec 26, 2014 Priya Dala rated it really liked it
I find translation narrative from Madrid Spanish into English very convoluted, with long punctuated sentences that weave without warning into dream sequences and fantasy. But in this very rare translation by Carmen Martin Gaite the poetry is sublime in that it is relevant. The novel describes a fifty year friendship between Sofia, a frustrated trophy wife, and Mariana Leon, a psychiatrist. The narrative of this turbulent friendship between(between lyrical subtext we discover why the angst, is to ...more
Berta  Viteri
Nov 07, 2013 Berta Viteri rated it liked it
Al principio me enganchó muchísimo, pero hacia el final fui perdiendo el interés. De todos modos, está muy bien escrito y las grandes frases riegan todo el texto.
Isma
La autora repite continuamente unas cuantas ideas lúcidas que se le ocurren al principio del libro, en especial, la ocurrencia del conejo en el erial, y la analogía de la vida formada por trozos rotos de espejo. Se me hace muy pesado. Me parece una autobiografía mal disimulada y adornada con tonos pastel. Me cuesta muchísimo seguir el hilo de unas disquisiciones muy personales y que saltan de una cosa a otra sin pies ni cabeza. Y me molesta mucho que lo que comienza como diálogo se convierta en ...more
Roberta
Nuvolosità variabile è un libro disordinato, non per pigrizia o incapacità, bensì per precisa scelta stilistica, come sottolinea l'epigrafe di Natalia Ginzburg:

Devo dire che, scrivendo romanzi, ho sempre avuto la sensazione d'avere in mano degli specchi rotti, e tuttavia sempre speravo di poter ricomporre finalmente uno specchio intiero. Ma non mi è mai successo e via via che andavo avanti a scrivere la speranza s'allontanava. Questa volta, però, fin dal principio, non speravo nulla. Lo specchio
...more
Marina Pi
Oct 30, 2015 Marina Pi rated it liked it
El único motivo por el que he terminado este libro es que, aunque la mayoría del tiempo me aburría, no acababa de entender por qué, y todavía no lo entiendo. Y porque, en los momentos en los que no me aburría, llegaba a tocarme de verdad. Está deliciosamente bien escrito, tiene muchos de los ingredientes que hacen que un libro me enamore, y sin embargo solo me han entusiasmado breves pasajes muy puntuales.
Maura50
Jun 08, 2015 Maura50 rated it did not like it  ·  review of another edition
Shelves: abbandonato
Sono due amiche. Quando descrive una è bello. Quando descrive l'altra non ci capisco niente. Sono tutti sentimenti strani, di psicologia. Forse è anche bello ma lo smetto perché è troppo difficile.
Zilniya
Jul 26, 2014 Zilniya rated it it was ok
Lectura obligatoria del instituto que me introdujo en la novelas para gente ya más madura. Se me hizo pesada, lo único positivo que saqué fue el constatar la escritura como método de reflexión personal.
Annette
Me encantó la poesía que encontré, las reflexiones propias de la edad madura.
EL reencuentro con la verdadera amistad.

y tantas frases ciertas.. que me dejan sumergida en este cuadro cubista que es el pensamiento.

Silvia Valls
Aug 31, 2015 Silvia Valls rated it it was amazing
Shelves: relectura
Tercera relectura! Disfrutando!
Barbara
Feb 17, 2013 Barbara rated it it was amazing  ·  review of another edition
Intertestualità, gioco di specchi, di doppi. Tutto si ingarbuglia e tutto diventa più chiaro.
Il racconto di Mariana si intreccia a quello di Sofia e ne esce quello di Carmen, che noi leggiamo.
 pilar
Apr 29, 2013 pilar rated it it was ok
A pesar de tener muy buenas referencias de este libro, y que me parece una escritora excelente, los cambios de ritmo constantes no me han acabado de gustar.



93bcn
Dec 31, 2008 93bcn rated it really liked it
Here's my review.
Jacqueline
Jan 22, 2012 Jacqueline rated it it was amazing
In French "Passages nuageux" translated by Claude Bleton.
Katrinka
Jan 02, 2011 Katrinka rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: favorites
Man, do I love Carmen Martin Gaite!
Julie
Jul 27, 2012 Julie rated it it was amazing
Me encanta este libro canto.
Kristen
Jun 16, 2008 Kristen rated it it was amazing
Mucha intertextualidad...jaja
BookDB
BookDB marked it as to-read
Sep 30, 2016
Mel
Mel marked it as to-read
Sep 29, 2016
Marta
Marta added it
Sep 29, 2016
Wanda
Wanda marked it as to-read
Sep 25, 2016
Emma
Emma added it
Sep 22, 2016
Stl
Stl marked it as to-read
Sep 16, 2016
Gon97
Gon97 marked it as to-read
Sep 08, 2016
Lowenstein34
Lowenstein34 rated it it was amazing
Sep 02, 2016
Rubén Yedra
Rubén Yedra rated it really liked it
Aug 30, 2016
PepitoTrullo
PepitoTrullo is currently reading it
Aug 30, 2016
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • El embrujo de Shanghai
  • Historia de una escalera / Las meninas
  • Sonata de otoño. Sonata de invierno
  • Ventanas de Manhattan
  • Adventures of the Ingenious Alfanui
  • The Yellow Rain
  • El enredo de la bolsa y la vida
  • La busca
  • El Gran Teatro Del Mundo / El Gran Mercado Del Mundo
  • Las ratas
  • El público
  • Primera memoria
  • Marinero en tierra
  • Journey to the Alcarria: Travels Through the Spanish Countryside
39195
Carmen Martín Gaite nació en Salamanca el 8 de diciembre de 1925. Se licenció en Filosofía y Letras en la Universidad de Salamanca, donde conoció a Ignacio Aldecoa y a Agustín García Calvo. En esa universidad tuvo además su primer contacto con el teatro participando como actriz en varias obras. Colaboró en varias revistas como Trabajos y Días en Salamanca y Revista Nueva en Madrid.

Escribió su pri
...more
More about Carmen Martín Gaite...

Share This Book



“Era come se mi stessi chiamando da un giardino incantato. Io lo intuivo, ma facevo fatica ad entrare, non trovavo il cancello, o non sapevo spingerlo.
Succede come nei sogni, saltano sempre fuori le comparse di un'altra storia. S'intrufolano per fare confusione. Sono quelle che fanno più baccano, ma non contano niente. Non devi farci caso.”
0 likes
“passavano nuvole rossastre, si muovevano inavvertitamente ed inavvertitamente cambiavano disegno, consistenza e colore. Tutte le forme che andavano assumendo, una più suggestiva dell'altra, erano pugnalate di fugacità che reclamavano di venire decifrate da sempre, dall'inizio dei secoli, un testo variabile e infinito come quello dei nostri viaggi.” 0 likes
More quotes…