reviews
Dec 06, 2010
Sebuah novel yang diangkat berdasarkan sejarah Jepang saat masih bernama Edo, dengan tokoh utama bernama Matsunaga Seiichiro yang dibesarkan oleh ahli samurai, Miyamoto Musashi, nun di pegunungan Hiro.
Pada usia 26, Seiichiro pergi ke Yoshiwara, Edo, untuk menunaikan amanat terakhir Musashi. Takdir membawanya pada Gensai, seorang tua yang kelak akan banyak membantunya.
Takdir pula yang membawanya pada shinkun gomenjo. Seiichiro tidak tahu apa itu shinkun gomenjo dan bertek More...
Pada usia 26, Seiichiro pergi ke Yoshiwara, Edo, untuk menunaikan amanat terakhir Musashi. Takdir membawanya pada Gensai, seorang tua yang kelak akan banyak membantunya.
Takdir pula yang membawanya pada shinkun gomenjo. Seiichiro tidak tahu apa itu shinkun gomenjo dan bertek More...
Dec 12, 2010
"Kau akan dibunuh oleh orang kepercayaanmu.”
Matsunaga Seiichiro adalah seorang Ronin yang dilatih langsung dan diangkat anak oleh sang legenda samurai, Miyamoto Musashi. Dalam kehidupan sehari-hari, Seiichiro tidak hanya diajari seni bela diri serta seni pedang, namun juga seni membersihkan diri dan menenangkan jiwa. Hasilnya ia mampu membaca dan mematahkan gerakan lawannya saat bertempur.
Setelah sang guru dan ayah angkatnya tiada. Seiichiro dikirim ke Yoshiwara. Disa More...
Matsunaga Seiichiro adalah seorang Ronin yang dilatih langsung dan diangkat anak oleh sang legenda samurai, Miyamoto Musashi. Dalam kehidupan sehari-hari, Seiichiro tidak hanya diajari seni bela diri serta seni pedang, namun juga seni membersihkan diri dan menenangkan jiwa. Hasilnya ia mampu membaca dan mematahkan gerakan lawannya saat bertempur.
Setelah sang guru dan ayah angkatnya tiada. Seiichiro dikirim ke Yoshiwara. Disa More...
Aug 29, 2010
Historical fiction translated from Japanese into English. This is the story of how Matsunaga Seiichiro becomes the swordsman who represents the interests of the geisha courtesans of the Yoshiwara, the pleasure district of Edo.
I really liked the story, but it was awkwardly worded in some places which I think occurred because of translation. Two other drawbacks with reading it were: the abundant use of Japanese names and the author told many brief stories within the story.
I really liked the story, but it was awkwardly worded in some places which I think occurred because of translation. Two other drawbacks with reading it were: the abundant use of Japanese names and the author told many brief stories within the story.
Nov 07, 2011
I loved this book, it transported me to Japan and times of the samurai and shoguns, with a hero to look up to. Unfortunately, it was either poorly edited or poorly translated with some glaring errors marring the reading. And, there was a lot of Japanese minutiae, historically speaking, and many many names to keep track of, many were minor characters. Still, if you want to be transported, give yourself a few minutes a day in this book.
Jun 02, 2009
It was not “my cup of tea”. With all my love of historical fiction, this book was too specific for me in its description of samurai culture and martial art. I still plan to read the "Shogun" by James Clavell (only 1213 pages) in a future and understand more about the Japanese history, its shoguns, clans and emperors.
Mar 11, 2011
Bagi penggemar cerita fiksi berlatar belakang sejarah, khususnya sejarah Jepang, buku ini tidak boleh dilewatkan.
Aug 18, 2011
The first two chapters failed to capture my attention and imagination, so I stopped reading it.
Dec 30, 2010
Thought it was going to be a history lesson, but turned out to be a really nice read.
Mar 01, 2011
Lg cr info apakah benar Miyamoto Musashi punya anak angkat. Secara keseluruhan bukunya seru dibaca, serasa nonton pilem samurai/silat cina...
Nov 19, 2011
Oct 25, 2011
Oct 17, 2011
Aug 02, 2011
Jul 18, 2011
May 18, 2011
May 11, 2011
May 01, 2011
Feb 18, 2011
Apr 06, 2011
Dec 13, 2010
Nov 28, 2010
Nov 18, 2010
Oct 10, 2010
Dec 06, 2010
Dec 06, 2010
Dec 06, 2010
Aug 14, 2010
Aug 01, 2010
