Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “مرگ را با تو سخنی نیست” as Want to Read:
مرگ را با تو سخنی نیست
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

مرگ را با تو سخنی نیست

3.68  ·  Rating Details  ·  34 Ratings  ·  4 Reviews
116 pages
Published 2007 by نشر چشمه (first published August 1st 2001)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about مرگ را با تو سخنی نیست, please sign up.

Be the first to ask a question about مرگ را با تو سخنی نیست

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 56)
filter  |  sort: default (?)  |  Rating Details
Apr 10, 2015 Farnaz rated it it was ok
نه سنگ بودم و نه ابر
نه ناقوس و نه چنگ
نواختهی دستِ فرشتهای یا شیطانی
من اژ آغاز هیچ نبودم جز انسان
و نیز نمیخواهم دیگر چیزی باشم جز انسان
همواره رفتن
با دستانی گشوده
بر تیغه لبخندِ تو

فرا میشوم
از میان سالهای مشوش
ب دوران پیری
بر تیغه لبخندِ تو

فرو میشوم
از میان رگهای بیریشه
ب ژرفای فراموشی
بر تیغه لبخندِ تو

هلال مهِ نو
شمشیری است بر ریسمان مرگ
ترازوی زندگی
بر تیغه لبخند تو
تو مردهای
چرا ک تو غمگین بودی
من ترانهات را سر دادم
Ahmad Sharabiani
عنوان: مرگ را با تو سخنی نیست؛ گزیده شعرهای اریش فرید؛ شاعر: اریش فرید؛ مترجم: خسرو ناقد؛ مشخصات نشر: تهران، چشمه، 1385، در 116 ص، شابک: 9643623483؛ شعر شاعران آلمانی قرن 20 م ترجمه شده به فارسی
May 29, 2016 Ron rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: poetry
Ich tue mir normalerweise schwer mit moderner Lyrik. Viel zu oft kommt sie mir entweder zu obskur vor oder ergeht sich in humorlosen, sinnverminderten, wirkungslosen Worten und Sprachbildern. Nicht so Erich Fried. Trotz seines oftmals dokumentarischen Stils hat seine Sprache Gewicht und er versteht es immer wieder, seinem Duktus eine subtile lyrische Note zu verleihen. Oft erkennt man die Kadenzen erst beim zweiten Lesedurchgang. Die eigene Sprache reflektierend, ebenso wie die gedankenlose Verw ...more
بهمن بهمن
Nov 20, 2015 بهمن بهمن rated it liked it
پیش از آن که بمیرم
دگرباره سخن می گویم
از گرمی زندگی
تا تنی چند بدانند
زندگی گرم نیست می توانست ولی گرم باشد
Rawoyo Abdurrouf
Rawoyo Abdurrouf marked it as to-read
May 30, 2016
Sahar rated it it was amazing
Dec 10, 2015
Stummfilmakteure rated it really liked it
Aug 12, 2015
Nadi Ghaffari
Nadi Ghaffari marked it as to-read
May 24, 2015
Manzar Rezaee
Manzar Rezaee rated it liked it
Apr 21, 2015
Sandra Henschel
Sandra Henschel rated it really liked it
Feb 26, 2015
Hesam Maleki
Hesam Maleki rated it liked it
Feb 04, 2015
Ira marked it as to-read
Nov 02, 2014
Susi rated it it was amazing
Jan 21, 2014
Juli marked it as to-read
Jan 19, 2014
Sheida rated it liked it
Sep 08, 2013
Jana rated it liked it
Sep 01, 2013
Saeed Habibi
Saeed Habibi marked it as to-read
Jul 04, 2013
Komail rated it liked it
Jun 14, 2013
Hamed Babaei
Hamed Babaei rated it it was ok
May 21, 2013
Tahereh rated it it was ok
Apr 14, 2013
Hooshang Danesh
Hooshang Danesh marked it as to-read
Mar 28, 2013
Monaco marked it as to-read
Feb 13, 2013
Reyhaneh marked it as to-read
Feb 12, 2013
Jana Tuerlich
Jana Tuerlich rated it it was amazing
Feb 04, 2013
Mahtab rated it it was amazing
Jan 31, 2013
Niloofar rated it it was amazing
Jan 14, 2013
Golshan marked it as to-read
Nov 19, 2012
Yvonne rated it it was amazing
Oct 08, 2012
Ju Les
Ju Les added it
Aug 11, 2012
« previous 1 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
Erich Fried was an Austrian-born poet, writer and translator of Jewish descent. He initially became known to a broader public in both Germany and Austria for his political poetry, and later for his love poems. As a writer he mostly wrote plays and short novels. He also translated works by different English writers from English into German, most notably works by William Shakespeare.

He was born in V
More about Erich Fried...

Share This Book