Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “The Trojan Women” as Want to Read:
The Trojan Women
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

The Trojan Women

3.86  ·  Rating Details ·  4,374 Ratings  ·  149 Reviews
"This is a new translation of the classic play. It combines a poet's translation with a scholar's introduction and notes." "Among surviving Greek tragedies only Euripides' Trojan Women shows us the extinction of a whole city, an entire people. Despite its grim theme, or more likely because of the centrality of that theme to the deepest fears of our own age, this is one of ...more
Paperback, 80 pages
Published January 1st 2006 by (first published -450)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about The Trojan Women, please sign up.

Be the first to ask a question about The Trojan Women

Community Reviews

(showing 1-30)
filter  |  sort: default (?)  |  Rating Details
Jean Menzies
Mar 08, 2016 Jean Menzies rated it really liked it
I found this play to possibly be the Greek tragedy that has evoked the most emotion from me to date. I enjoy Euripides critical, ironic style and how he plays with different versions of Greek myths and this play is no different. It was very hard hitting and dealt with some dark themes (the post-war victims in ancient times). I could really picture the anguish and I would love to see this play performed on stage. It also has some interesting ancient commentary on war in general and the myth of th ...more
Jan 05, 2016 Lawyer rated it it was amazing
The Trojan Women: Euripides' Warning on the Futility of War

The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing.-Edmund Burke

What does a play presented in 415 BC possibly have to say to us today? Why read it?

Why would Euripides, a Greek dramatist, choose The Trojan Women as the subjects of one of his greatest plays? Did he have a reason in presenting this controversial play to an Athenian audience?

Be patient with me, oh, Reader. Each question has an answer. No question

Greek hydria, ca 520–510 BCE; Achilles dragging the body of Hector behind his chariot while Hecuba mourns her son's death and the winged figure of Iris pleads for a ransom of Hector’s body.

Joint review of Euripides'
The Trojan Women and Jean-Paul Sartre's adaptation Les Troyennes

................... What shall the poet say,
what words will he inscribe upon your monument?
Here lies a little child the Argives killed, because
they were afraid of him. That? The epitaph of Greek shame.

In 415 BCE Euripide
Evripidis Gousiaris
Έχουμε ακούσει την λέξη "τραγωδία" και "δράμα" τόσες πολλές φορές στην ζωή μας, κυρίως στον προφορικό λόγο προκειμένου να υπερβάλουμε για μια κατάσταση, που έχουμε σχεδόν παρερμηνεύσει και ξεχάσει την βαρύτητα της λέξης.
ΤΡΑΓΩΔΙΑ και ΔΡΑΜΑ λοιπόν το παρόν βιβλίο με την κανονική σημασία των λέξεων. Σε μια πασίγνωστη ιστορία όπου συνδέεται με θάρρος, ανδρεία και ηρωικές φιγούρες, ο Ευριπίδης έρχεται και προσθέτει θρήνο, δάκρυ και μοιρολόι. Γυρνάει αριστουργηματικά το νόμισμα και σου δείχνει και τη
Apr 17, 2016 Jenny rated it it was amazing  ·  review of another edition
Ο Ευριπίδης παρουσιάζει τη φρικαλεότητα του πολέμου σ'ένα έργο που,δυστυχώς,διαβάζεται ακόμη και σήμερα με τον ίδιο πόνο.Δεν μπορεί να μη σκεφτεί κανείς τους συνανθρώπους μας που βρίσκονται στη θέση των ηρωίδων-χωρίς σπίτι,χωρίς οικογένεια,χωρίς πατρίδα.

Ο πόνος των γυναικών γίνεται δικός μας,τραγικές φιγούρες σε έναν πόλεμο που ούτε προκάλεσαν,ούτε επέλεξαν.Ο μονόλογος της Ανδρομάχης λίγο πριν πάρουν από την αγκαλιά της το γιο της για να τον σκοτώσουν σου σπαράζει την καρδιά,το ίδιο κι ο μονόλογ
Debbie Zapata
Nov 16, 2015 Debbie Zapata rated it it was amazing
Shelves: gutenberg
Wow. This play was stunning. I have so many things I would like to say and yet none of my words or even my thoughts feel sufficient.

The Trojan War is over. The women of the city are waiting to hear which of the Greek warriors will be each one's new master, for they are all going into slavery as prizes of war. Even King Priam's wife Hecuba, the mother of Paris, the man who started it all by bringing Helen to Troy. The play revolves around the women's confusion, their pain, their attempts to unde
Medea okumaktan çok çok keyif aldığım bir oyundur; ama Medea haricinde hiç Euripides okumamıştım. 2016 yılının son ayına girmişken bu yıl başka Euripidesler de okuyayım istedim.

Medea kadar olmasa da Troyalı Kadınları da severek okudum.

Oyun, isminden de tahmin edilebileceği üzere "Truva/Troya Savaşı"ndan sonrasını anlatıyor. Savaştan sonra neredeyse tüm Troyalı erkekler ölmüş, geriye kalan kadınlar ve çocuklar ise birer tutsak olarak alınıyorlar. Bizler kitap boyunca o kadınların arasında bulun
Mar 20, 2007 Claire rated it it was amazing
Recommends it for: Everyone
Recommended to Claire by: Dana Burgess
As a theater major, I've spent an enormous chunk of my life reading and analyzing classical drama. There was a time when I could have broken down for you in great detail the stylistic differences between the three great Greek dramatists (Aeschylus, Sophocles & Euripides) and the great Greek comic playwright Aristophanes. But since I no longer have to, I won't.

I will say that I never took to the other two like I did to Euripides. He was the latest of the three, a product of an evolving socia
David Sarkies
Apr 25, 2013 David Sarkies rated it really liked it
Recommends it for: People who love Greek theatre
Recommended to David by: Classics History Professor
Shelves: tragedy
A timely warning to the Athenian elite
26 April 2013

I liked one of the short descriptions of this play: a bunch of women wailing and moaning about the significant turn in their life. While that statement may sum this play up, I do not actually think at it gets to the core of what Euripides is exploring, particularly since these women have found themselves on the losing side of a war, which is generally always a bad thing. In the days of Ancient Greece, to be a woman on the losing side of a war p
Sep 25, 2013 Alex rated it really liked it
Recommends it for: mamas whose children grow up to be cowboys
This is a review of the play itself, not this particular translation. I read Roche's translation, which is good but (as has been pointed out by absolutely everyone already) includes made-up stage directions that are somewhat distracting.

Trojan Women is an anti-war play, performed in 415 as Athens prepared to go to war with Sicily and in the wake of Athens' brutal conquest of the island of Melos. It takes place directly after the fall of Troy and stars the captured Trojan women, notably Priam's w
Francisco H. González
Después de haber leído Helena de Eurípides, donde el autor planteaba una situación alucinante, tal que Helena nunca llegaría a pisar suelo troyano, yendo a parar a territorio Egipcio, bajo la custodia de Proteo hasta que inopinadamente por allá aparece Menelao, para rescatarla y huir juntos, en Las troyanas -representada el 415 a. C.-, se sigue la línea clásica, aquella en la que el rapto de Helena por Paris, supone la guerra de Troya.

La obra sucede cuando Troya ya ha sido vencida, cuando han v
Mike Jensen
Aug 08, 2009 Mike Jensen rated it it was amazing  ·  review of another edition
It is difficult to describe a play so rich in ideas and so deep in feeling. What came through to me this time was lament, lamenting the lives of the beloved dead, lamenting the fall of your state, lamenting the life you once had, and lamenting the life now forced upon you. I doubt that Euripides had feminist issues in mind when writing this work, but it is also interesting to read this with feminist ideas of power and powerlessness in my head. Each new reading brings new ways of understanding th ...more
A nice complement to The Iliad, that delves deeper into the feelings and emotions of the characters of Hecuba, Andromache, Helen and Menelaus. The reader gets a clear sense of the agony of the women who have lost their husbands, their home, their positons and their honour after the sacking of Troy. A short but enjoyable read!
Jan 01, 2015 Keely rated it liked it  ·  review of another edition
Shelves: greek-plays
3.5 stars. I really liked this play. The focus on the women left behind after their husbands were slaughtered and how they each coped with impending slavery or death was done well. Its quite alarming how a play written 2.5 thousand years ago can still be relevant today (in regards to the injustices women suffered and the cons of war).
Oct 26, 2016 Deni rated it it was amazing  ·  review of another edition
Excelente y muy cortita obra de Eurípides que leí hoy en el tren viniendo para el trabajo.
Melissa Jacobson
Aug 25, 2016 Melissa Jacobson rated it really liked it
Shelves: classics, four-stars
Actual Rating 4.5

This was a required reading for one of my history classes but that didn't stop me from enjoying this brilliant piece of tragedy. Trojan Women is such a melodramatic and masterfully written play. I'm not giving it higher though simply because I didn't feel an emotional attachment to the story. I understand why it is such a brilliant and important piece of theater but that doesn't mean I have to fall in love with the piece. I am glad I read it and I highly recommend it!!
Jan 29, 2011 Mohammed rated it really liked it  ·  review of another edition
It might be seen as a minor work of Euripides because its not much of story progress but i rated it highly. Unlike other Greek classic authors he dares to treat war,the women on the losing side of it in a realistic way. What happens to real humans of those days when the legendary battles,wars end, slavery or worse.

Aischylos,Sofocles,Homer for example makes war mostly to be about honor,heroism and other male values.
Apr 14, 2016 Τζο rated it it was amazing  ·  review of another edition
Μια σπαρακτική τραγωδία με κεντρικές ηρωίδες τις Τρωαδες γυναίκες που μετα την άλωση της Τροίας έγιναν σκλάβες απο τα νικητήρια στρατεύματα.

Είναι απο τις πιο στενάχωρες τραγωδίες που έχω διαβάσει. Ο πόνος των γυναίκων που έχουν χασει οτι αγαπουν, και τώρα πια χάνουν και την πατρίδα τους, είναι σοκαριστικα αληθινός. Εξαιρετικό.
Tina Ghviniashvili
Jun 14, 2017 Tina Ghviniashvili rated it it was amazing
ევრიპიდეს ტრაგედიები, სტუდენტობისას, ორიგინალში, ძველ ბერძნულ ენაზე წავიკითხე და ვისწავლე. ჩვენთვის პროფესიული ამბავი იყო. უნდა წაგვეკითხა, გაგვერჩია ხმოვნის სიგრძე-სიმოკლე, ზმნის გვარი და ფორმა თუ დიფთონგები და ა.შ.
"ტროელ ქალებს" როცა ვკითხულობდი, მახსოვს ნერვებმა მიმტყუნა. აღარ შემეძლო. ვეღარაფერს ვარჩევდი, ვეღარაფერს ვაკეთებდი. ერთმანეთში ამერია ზმნები, პირის რიცხვები, არტიკლები, დავჯექი და ძალიან ბევრი ვიტირე.
ძვ.წ. 415 წელს, ევრიპიდემ დაწერა "ტროელი ქალები", სადაც მოჰყვა პელოპონესის ომის შ
Dec 28, 2015 Steven rated it really liked it  ·  review of another edition
In times of sorrow it is a comfort to lament,
To shed tears, and find music that will voice our grief.
In The Women of Troy, not much happens in terms of action or plot; Troy has fallen at the hands of the Greeks, and while the men have been killed, the women await their fate. They will become slaves, this much they know; it only remains to be seen with whom, and in what position, fate (i.e. the Greeks) will place them. Euripides wrote The Women of Troy in part to show his fellow citizens what
I've studied, reconstructed, and deconstructed 'The Women of Troy' to death at school for my drama course. It's one of the few reading materials at that time and place in my life that I actually liked. I've visualised the setting, took apart its themes, and imagined feeling the devastating emotions of the characters. I also saw it on stage in London with my class, which helps me to understand it better.

'The Women of Troy' is not a happy play. It is a Greek Tragedy to the core. And I love it.

We a
May 01, 2009 Núria rated it liked it
Recommends it for: antibelicistas
'Las Troyanas' de Eurípides empieza cuando ya todo ha acabado, cuando la guerra de Troya se ha perdido y las mujeres de Troya esperan que se las repartan los griegos para servirlos como esclavas. Me encanta que sean las mujeres las que hablen sobre el sufrimiento que repercute en ellas (y en todo un pueblo) por culpa de la guerra de los hombres. Me encanta que las protagonistas sean mujeres fuertes, que se quieren vengar o que valientemente aceptan su destino con resignación o que (eliminada ya ...more
poorvi cowkur
Aug 19, 2016 poorvi cowkur rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: classics, plays
Its one thing to read about war and its aftermath in history books but something entirely different to witness it first hand.But voices like Euripides echoes through time and helps us get a glimpse into the tragedy of war and helps bring to life, with harrowing detail, its devastating effects.It's a classic Greek tragedy through and through and one that's sure to stick with me for a very long time.
Aug 29, 2012 lanalang rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: teatro, classici
Bello! Mi ha addirittura fatto venire voglia di (ri)leggere l'Iliade, cosa che non avevo mai contemplato di fare. :)
Apr 06, 2017 Reem rated it it was amazing  ·  review of another edition
الأديب العظيم هو القادر على محاكاة شخصياته وكشف الحقيقة من خلالها دون إقحام أو فرض أفكاره على سير الحدث
فى عصر ازدهرت فيه السيطرة الذكورية وتحجيم الهيمنة الأنثوية فى المجتمعات كان يوربيدس اول من تحدث عن حال الاسيرت المرأة .. الملكة .. الام والزوجة
من ضمن كل المعالجات لحرب طروادة الشهيرة تولى يوربيديس جانب مختلف تماما هو الأنثى التي تركت عبده بين ايدى الاعداء
مش غريب اطلاقا ان المسرحية يتم لفظها واتهامها بالعبث والتفاهه فى وقت عرضها اغلب الافكار العظيمة لا يتم تقديرها فى زمنها
عشان تعبر لينا وتخط
Perry Whitford
Jan 30, 2017 Perry Whitford rated it it was amazing  ·  review of another edition
'Ah woe! . . . For what woe lacketh here?'

War is tragic enough as it is, but the aftermath of war is far worse in a way. The glory and adrenaline are replaced by the dead and the grieving. The winners claim the spoils with blood-soaked hands, the losers bury their loved ones and drown in sorrows. Euripides captured this moment in all its harrowing intensity in The Trojan Women, here given a suitably poetic translation by the Edwardian classicist Gilbert Murray.

Written in 415BC, it always amazes
Caroline Beatle
Sep 24, 2013 Caroline Beatle rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: grecia, 2014
Justo cuando creo que no puedo amar más a Eurípides sucede esto ♥
Las troyanas es un desgarrador retrato no sólo del destino de los vencidos, sino también del de los vencedores que puede ser casi igual de amargo (o, quizá, incluso más). Si consideramos que esta tragedia fue escrita durante la Guerra del Peloponeso creo que podemos hacernos una idea bastante aproximada de lo terrible de la situación en Atenas (btw, las porras que le echaba Eurípides a la ciudad mediante algunos personajes fue lo m
Maan Kawas
Sep 06, 2013 Maan Kawas rated it it was amazing  ·  review of another edition
A wonderful and very touching tragedy by the great Ancient Greek playwright Euripides that is centered on war and its devastating impacts. The play shows the harms and casualties war can bring about, either to people or cities. The plays shows how one party was the winner of the war (the Achaeans) and thus receive the spoils and rewards for their victory - including the Trojan women - which contributes to their valued Kleos (glory). On the other, we see the destroyed city of Troy, the huge numbe ...more

sv: Trojanskorna - eng: The Trojan Women

3 stars - ★ ★ ★ ☆ ☆

I read this in Swedish but couldn't find the right edition. *sadface*

This play, The Trojan Women ends my "Ancient-Greek-tragedy-drama-weekend" or what to call it. Yesterday I read Prometheus Bound and the day before that Medea. The Trojan Women takes place after the Greek conquest of Troy. We get to hear from the women of Troy about all of the atrocities the Greeks have done to them, and about the horrible future awaiting them in the cla
Apr 19, 2007 Ali rated it liked it
Shelves: tragedies
تراژدی زندگی زنان تروا پس از فتح شهر توسط یونانیان فاتح است. آنها شوهران و فرزندان و زندگی و شهر خود را از دست داده اند و اینک هر کدام به بردگی همراه یک سردار یونانی از تروای سوخته به یونان برده می شوند. کاساندرا، بزرگ ترین دختر پادشاه پریام (شاه تروا)، ملکه هکوب همسر پریام، و... سوای سوگ از دست دادن عزیزان، خانواده و شهرشان، اینک اندوهشان در موقعیت بردگی، دو چندان است.

اوری پید (480 تا 406 پیش از میلاد) در میان سه تراژدی نویس مشهور یونان، جوان ترین آنهاست. او حدود نود و پنج تراژدی و کمدی نوشته
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • Women of Trachis
  • The Libation Bearers (Ορέστεια, #2)
  • The Ecclesiazusae (or Women in Council)
  • Amphitryon
(Greek: Ευριπίδης )
Euripides (Ancient Greek: Εὐριπίδης) (ca. 480 BC–406 BC) was the last of the three great tragedians of classical Athens (the other two being Aeschylus and Sophocles). Ancient scholars thought that Euripides had written ninety-five plays, although four of those were probably written by Critias. Eighteen of Euripides' plays have survived complete. It is now widely believed that wh
More about Euripides...

Share This Book

“Soon all of you immortals
Will be as dead as we are!
Come on then, what are you waiting for?
Have you run out of thunderbolts?”
“الموتى وحدهم هم الذين لا يبكون على آلامهم.” 5 likes
More quotes…