Artificial Respiration
Acclaimed as one of the most important Latin American novels in recent decades, Artificial Respiration is a stunning introduction for English readers to the fiction of Ricardo Piglia. Published in Argentina in 1981, it was written at a time when thousands of Argentine citizens "disappeared" during the government’s attempt to create an authoritarian state. In part a reflect...more
Paperback, 240 pages
Published
March 11th 1994
by Duke University Press Books
(first published 1980)
Friend Reviews
To see what your friends thought of this book,
please sign up.
This book is not yet featured on Listopia.
Add this book to your favorite list »
Community Reviews
(showing
1-30
of
500)
Some of my favorite passages from Artificial Respiration:
Last night, for example, I stayed up until dawn discussing certain changes that could be made in the chess game with my Polish friend Tardewski. A game must be invented, he tells me, in which the functions of the pieces change after they stay in the same spot for a while; they should become stronger or weaker. Under the present rules the game does not develop, but always remains identical to itself. Only what changes is transformed, Tardew...more
Last night, for example, I stayed up until dawn discussing certain changes that could be made in the chess game with my Polish friend Tardewski. A game must be invented, he tells me, in which the functions of the pieces change after they stay in the same spot for a while; they should become stronger or weaker. Under the present rules the game does not develop, but always remains identical to itself. Only what changes is transformed, Tardew...more
Um livro composto por citações, referências, alusões. Piglia escreve seu livro ao mesmo tempo com um jogo e como um código, como novela filosófica, política e metalingüística.
Oct 03, 2012
Isotilia
rated it
3 of 5 stars
·
review of another edition
Shelves:
literatura-latino-americana
Quem se aventurar a ler este livro deve se preparar para pesquisar um monte de referências à História Argentina que eu desconhecia completamente. Dá para entender porque a literatura argentina não faz nenhum sucesso no Brasil.Comparada à literatura brasileira, a Argentina chega a ser pedante. Um livro brasileiro dificilmente cita outros livros, só quando é extremamente necessário.Já a Argentina, parece que o escritor é considerado melhor quanto mais citações ele fizer. Isso,é lógico, quando a ci...more
Re-reading this in English... why doesn't Goodreads have it? Lame, goodreads. Lame. Anyway, this is one of my favorite books. It's like reading literary theory set in fiction. It sounds about 9999x times better in Spanish, but then again, for what book is that *not* true, other than Grossman's wonderful "DQ." This English translation does a good job highlighting Piglia's Faulknerian style, combined with this oddly tense Hemingway terse detective fiction style (which is where Piglia's Onetti homa...more
Containing part detective novel, part epistilary collection, part Argentinian literary discussion.
Interesting ideas throughout; maybe, however, it doesn't translate well from Spanish to English? It all felt disjointed to the point that by the end, I was asking myself..."What?" Add to that changes in perspective w/in a section/chapter (because "one must think against oneself and live in the third person") that reminded me of excersises in Engish Comp and it was too fractured, too rambling for me...more
Interesting ideas throughout; maybe, however, it doesn't translate well from Spanish to English? It all felt disjointed to the point that by the end, I was asking myself..."What?" Add to that changes in perspective w/in a section/chapter (because "one must think against oneself and live in the third person") that reminded me of excersises in Engish Comp and it was too fractured, too rambling for me...more
Piglia's insight into the many political subtexts of Argentina's bloodiest dictatorship - including civilian life under humanitarian crisis and ensuing/extreme social duress - in conjunction with his extreme literary prowess make this book something like discovering south sea pearls within a bewitching ocean of oysters: once you decode his many layers of signs, there are beautiful, meaningful rewards...
I hate this book. I hate it to my very core. I didn't even FINISH this book (I got about thirty pages from the end and just could not handle it any longer) but I'm counting it because, dammit, I did not go through all of that to not let all of the Goodreads community know that I. hated. it. It gets two stars, however, because my amazing, beautiful, brilliant professor explains it in class in a way that makes me want to actually read it. But then I do and the hatred starts all over again.
Maybe I...more
Maybe I...more
Aug 06, 2010
Shadazz
rated it
5 of 5 stars
·
review of another edition
Recommends it for:
Si les gustó Rayuela
En algunas partes de este libro pensé: Rayuela. Del lado de allá, las conversaciones de Oliveira y el club de la Serpiente, pero mucho más clavados en literatura. Emilio Renzi es un personaje que bien podría ser heredero de Holiveira.
Dos cosas, por un lado charlas que se prolongan por páginas y páginas, a las que se unen nuevos conversadores y que van cambiando de tema y a veces se desvían; por el otro teorías super interesantes sobre (eso que obsesiona a cierto autor argentino en sus ficciones)...more
Dos cosas, por un lado charlas que se prolongan por páginas y páginas, a las que se unen nuevos conversadores y que van cambiando de tema y a veces se desvían; por el otro teorías super interesantes sobre (eso que obsesiona a cierto autor argentino en sus ficciones)...more
Well this is interesting. A book full of literary anecdotes that we are encouraged to think is written in code. Sort of a novela policiaca, sort of a novela politica (if you read between the lines), sort of a borgesian mindgame. It reminds me a lot of bolanio, except that it was written in the early 80s. definitely worth seeking out.
Jul 11, 2012
agent zero
rated it
3 of 5 stars
·
review of another edition
Shelves:
ispanici-e-latinoamericani
Singolare esperimento letterario di autoanalisi in cui il paziente steso sul lettino è la letteratura sudamericana stessa.
Non pienamente riuscito perché dolorosamente privo della benché minima tensione narrativa.
Non pienamente riuscito perché dolorosamente privo della benché minima tensione narrativa.
| topics | posts | views | last activity | |
|---|---|---|---|---|
| Need help! | 1 | 13 | Aug 18, 2007 03:57pm |
Ricardo Piglia is one of the foremost contemporary Argentine writers, known equally for his fiction (several collections of short stories; the novels "Artificial Respiration", 1980; "The Absent City", 1992; "Money to Burn", 1997) and his criticism (1986 "Criticism and Fiction", 1999 "Brief Forms", 2005 "The Last Reader".
Piglia has received a number of awards, including the "Premio Iberoamericano d...more
More about Ricardo Piglia...
Piglia has received a number of awards, including the "Premio Iberoamericano d...more
Share This Book
1 trivia question
More quizzes & trivia...
“Sentia atração pelo que se denomina tipos fracassados, disse. Mas, que é, disse, um fracassado? Um homem que não tem, talvez, todos os dons, mas muitos, inclusive bem mais do que os comuns em certos homens de sucesso. Tem esses dons, disse, e não os explora. Ele os destrói. De modo, disse, que na realidade destrói sua vida.”
—
1 person liked it
More quotes…

Loading...






































Dec 11, 2011 06:21am