Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Die Hauptmannstochter: Roman” as Want to Read:
Blank-133x176
Die Hauptmannstochter:...
 
by
Alexander Pushkin
Rate this book
Clear rating
read book* *Different edition

Die Hauptmannstochter: Roman

3.82 of 5 stars 3.82  ·  rating details  ·  5,754 ratings  ·  200 reviews
“The Captain’s Daughter” (also known as “The Daughter of the Commandant” or “Marie: A Story of Russian Love”) is regarded as Pushkin’s best prose work. It was first published in 1836 in the literary journal Sovremennik. This historical novel is dedicated to the events of the Pugachev’s Rebellion in Russia in 1773-1775. It tells the story of a 17-years-old officer, Peter Gr ...more
Published 2003 by Insel-Verl. (first published 1836)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Die Hauptmannstochter, please sign up.

Be the first to ask a question about Die Hauptmannstochter

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 3,000)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Mohamed Al Marzooqi

دائمًا ما نستشهد عند الحديث عن غوغول بمقولة دوستويفسكي الشهيرة "كلنا خرجنا من معطف غوغول" ونتوقف، دون أن يدور في خلدنا أن العبارة ناقصة، وأن حديث دوستويفسكي لم يكن عن غوغول أساسًا بل عن شخصٍ آخر، لذلك لا بد من وضع العبارة كاملة حتى تتضح لنا الصورة بكامل أجزائها.
يقول دوستويفسكي:
كلنا خرجنا من معطف (غوغول). ولكن، ألم يكن معطف (غوغول) منسوجا من قميص (بوشكين) ؟ ألم يكن بوشكين هو الذي ألهم زميله الأصغر منه مواضيع رواياته وبخاصة روايته الشهيرة الأرواح الميتة
يعترف دوستويفسكي، إذًا، أن بوشكين هو معلم
...more
Eric
The Captain’s Daughter, Pushkin’s novella ostensibly about young lovers caught up in Pugachev’s peasant-Cossack revolt against Catherine the Great, bored me to tears in college; but I wanted to reacquaint myself with it in order to read “Pushkin and Pugachev,” Marina Tsvetaeva’s critical essay, and companion to her astounding memoir "My Pushkin." Now, that may be putting the critical cart before the creative horse, but Tsvetaeva is a great poet, too, and “criticism” a poor word for her ecstatic ...more
Fahad
ابنة الضابط

كتب بوشكين هذه الرواية قبل وفاته بعام، وفيها يلجأ الضابط الشاب (بترو أندرفتش جرينيف) لمبارزة ضابط آخر دفاعاً عن شرف الفتاة التي يحبها – ابنة الضابط – فيصاب بإصابات خطيرة، وكأنما كان بوشكين يتنبأ بمصيره، ولكنه على خلاف بطله لم يشفى من جروحه وإنما مات باكراً وفي ثلاثيناته.

إنها رواية من روايات الفرسان، حيث يترحل الضابط جرينيف مع خادمه ليعمل في حصن، وهناك يعشق ابنة الضابط المسؤول عن الحصن، ومن ثم يعمل على إنقاذها عندما يسقط الحصن بيد بوجاتشيف وهو ثائر قوزاقي من القرن الثامن عشر، إنها قص
...more
Eman.
أتفقت هذه الرواية مع حبي لتاريخ ..
ومن حسن حظي أنني أعرف ثورة " بوجاتشيف " على " الأمبراطورة كاترين الثانية " ..
كانت أحداث هذه الرواية الأكثر من رائعة أثناء " الثورة ..

أن مبدأ الرواية يقوم على النبل ، وعلى أن الخلق النبيل و العالي مصيره أن يرد
لصاحبه ، وأن الناس لا تنسى الإحسان ..
قصة الحب ، واللقاءات المتذبذبة كان وقود التشويق في القصة ..
وخساسة " شفابرين " تكاد تكون من أسوء الشخصيات التي قرأت عنها ..
هذا التاريخ الذي لا يعرفه أحد ، قصص الحب و التضحيات والأسرار التي لا يذكرها
التاريخ ، هي مكانها
...more
Scarlett
Finally, Pushkin! I am more and more convinced that Russian literature is where it's at. I will continue to explore the wonders that have come from that mystical region that, upon my word, one day I shall visit!

Anyhow, I've been meaning to get my hands into some Pushkin for a while, but I was never lucky in terms of finding any books by him around where I live. Yesterday I came across a street vendor who had this gem to sell, and I jumped at the opportunity. Today I devoured this beautiful novel
...more
Lamia Al-Qahtani
أول رواية روسية أقرؤها وجاءت على شكل مذكرات لضابط شاب اسمه بترو أندروفيتش عاش فيها مغامرات وواجه الموت مرات كثيرة إثر ثورة بوجاتشيف أحد القوزاق على الإمبراطورة الروسية وقصة حبه للإبنة الضابط الذي عاش عنده فترة من الزمن وقتل في الثورة، الرواية كلاسيكية جدا وقلل منها أني خمنت كثيرا من الأحداث ووقعت فعلا لكن الأجمل فيها أنها تصف الأحداث باعتدال وبدون أن يصف الضابط نفسه بصفات العظمة أو يسبغ على نفسه أوسمة البطولة والشجاعة كما أن طول الأحداث مناسب فكانت خالية من التمطيط ومن الإيجاز الشديد ورواية راقي ...more
Moan sb91
ابنة الضابط تلك الرواية المؤرخة لتطورات السياسية والإجتماعية والتي خطها أمير الشعراء الروسي بوشكين ,نشرها في مجلته المعاصر في آخر أيام حياته . ويظهر جليا بعدها عن المبادئ التي سعى لها النبيل بوشكين في حياته وهي تمجيد الحرية و الثورة و تحرر الشعب و الحد من سيادة النبلاء والقيصر بل جاء في ختامها هذه العبارة لبطل الرواية بترو(اذا وقعت مذكراتي هذه بين يدي شاب فليذكر أن أحسن التغييرات و أبقاها هي التي ترجع إلى تحسن الأخلاق و العادات لا إلى هزة عنيفة أو ثورة جامحة) فقد استحكمت منه السلطة وأحكمت حوله ا ...more
Fatema Hassan , bahrain
لها طعم كائن عتيق .. طاهر و مدجج بالأوسمة التي لم يعد لها قيمة في زمننا المغشوش ..

أول قراءة لي لبوشكين وحين يترسب القليل من الأدب الروسي الذي حالفني الحظ لقراءته في عمق الذاكرة .. أجدني أستذكر علي عزت بيغوفتش في كتابه ( الإسلام بين الشرق و الغرب ) و تفسير الشلل الذي أصاب هذا الأدب و أعاق نموه وذلك بفضل التاريخ الثوري الذي أوقف ضخّ الدماء لهذا العضو الحيوي في الجسد الروسي مع ما يتناسب ومصالحه وفكره الدكتاتوري .. هذا الأدب التقليدي المشحون بالقيم و الفضيلة أحيانًا بشكل/ مبالغ فيه / ماهو التحديث ا
...more
Abdullah
إبنة الضابط.. هي رواية للشاعر الروسي "بوشكين" الذي يعد أمير الشعراء الروس، ومؤسس الأدب الروسي. تتحدث الرواية عن الشاب "بترو أندروفيتش" الذي يتم تسجيله في الجيش من قبل ولادته. ثم يلتحق في الجيش الروسي بأمر من أبيه عندما يبلغ السابعة عشر ويقاتل ثورة المتمرد بوغاتشيف. في لجة الحرب وفوضى الثورة يُغرم "بترو أندروفيتش" بـ"بماريا ايفانوفنا".

هذه أول رواية أقرأها في الأدب الروسي وكانت فاتحة خير. رواية رائعة بكل المقاييس.
أعتبرها واحدة من رواياتي المفضلة. أنهيتها بيوم واحد واستمتعت بقراءتها كثيراً.
غلاف الر
...more
Peter
Pushkin is my Elvis. This is an adventure story at heart but written with the style and quality you'd expect from Pushkin. An interesting thing about the edition I have is that it's a 1960s Soviet Union copy so it has footnotes explaining why any passages that seem polite about royalty are actually not the real views of the author and must be guarded against.
Deemah Al-Otaibi
مصافحه أولى مع الأدب الروسـي , ليست من اعظم أعمال بوشكين , لكنها فعلا روايه تحمل في طياتها الكثير من المشاهد الانسانيه المؤثرة فعلا ..
خلال قرائتي لها لم تكن الروايه ذات حبكه معقده أو حتى ذات شخصيات كثر , لكن عندما انتهيت من القراءة , قرأت ملحوظه كتب فيها أن الروايه كانت مبنيه على احداث حقيقه وان من نشر هذه المخطوطه أحفااد بطل الروايه !
فعندها ذهلت !
Nada Elfeituri
Ah, Russian literature, how you tease me. First it was War and Peace, which I somehow miraculously weathered until about halfway through, before finally giving up like a tortured soul that finally breaks under their interrogator's whip. Or Notes from the Underground, which I have tried on three separate occasions to read and never even making it past the second chapter. But still I try, in the hopes that my poor uncultured brain will finally see the elusive Big Deal of Russian lit.
We are introdu
...more
Neena
The first thought that came to my mind after I finished this book today was that how come I have not read Pushkin until now!

If you want to read Russian literature but dread it because of its heavy and complex prose, do read this book. It is light and kind of fresh despite the fact that plot is set during the reign of Catherine the Great, when the Cossacks rose up in rebellion against the Russian empress.

This books is Presented as the memoir of Pyotr Grinyov who was sent from St. Petersburg to s
...more
Ekaterina
The Capitan's Daughter by Alexander Pushkin.
The plot is dedicated to the past events of the Peasant War in Russia, 1773 – 1775 under the leadership of Emilian Pugachev. The story is being told from the perspective of the officer Peter Andreevich Grinev, who is participating in the war and get caught by the Pugachev’s people; however, his life is being speared because of the previous encounter of two characters. The genre of the story is realism because mostly Pushkin describes the real events of
...more
Ahmad Sharabiani
پرویز ناتل خانلری ترجمه خویش را در سال 1310 نشر داد، شیوا رویگریان نیز کتاب پوشکین را ترجمه کرده، انتشارات میلاد بهاران نخستین چاپ این اثر را در سال 1363 و چاپ ششم کتاب را در سال 1369 نشر داده است

داستان دختر سروان در متن داستان بوگاچف جریان دارد، داستان بوگاچف داستان شورش دهقانان است بر علیه ظلم نظام سرواژ

آه دلدارم
چه شیرین بود دیدارت
که، ما را آیت عشق تو آموخت

و اما، دریغا از فراقت
که بر قامت، ز تلخی، جامه ای دوخت

کراسکو
Faisal AlHebainy
ثاني رواية أقرأها لبوشكين. تتّسم روايات بوشكين بمزايا تخولك بأن تتعرف على اسم كاتبها إن لم أُفصح لك عنه. فالحب والفروسية ثيمة واضحة لديه، وإقحامه للشعر والأغاني الروسية الشعبية في كثير من الأجزاء من مظاهر سرده كذلك.

رواية مفرطة بالكلاسية وتنتمي شكلًا وقالبًا للمدرسة الرومنطقية. ستستطيع بسهولة أن تدرك بأن الكاتب ليس إلا شاعرًا يكتب رواية.
TarasProkopyuk
В этой истории прекрасно переплелись доблесть, храбрость, отвага, коварство и предательство.

Разбойничество во время Пугачёвских восстаний легло в основание этого произведения, а главному герою остаётся вытащить с его лап свою возлюбленную, но не всё так просто. Ему предстоит пройти ещё не мало жизненных испытаний.
Patti
Allow me to summarize:

duty duty ego honor ego ego duty honor ego duty honor honor ego duty vodka honor ego ego honor love duty ego duty duty honor ego the end
Jukka
The Captain's Daughter (1836) - Pushkin
Pushkin's one prose novel.
Truly a great story, a Russian tale ... with some minor flaws at times, particularly at the beginning, the problem being mainly one of pacing and development, and perhaps some of language (translation?). At those times, USE YOUR IMAGINATION! [What an idiot i am for ever criticizing someone like Pushkin! It is more an issue of reader's context.]
Based around the true story of Pugachev, a Cossack rebel who in 1773 poses as Catherine
...more
Raed
بوشكين شاعر يلهب المشاعر، لكنه في النثر دون من كان يطمح بالوصول لمنزلته أمثال ليو توسلتوي وفيدور
دوستويفسكي، أعجبني السرد للقصة، خاصة زمن الرواية و التطورات الإجتماعية والسياسية التي طرأت على المجتمع الروسي ومنها: ثورة الفلاحين على أسيادهم النبلاء.

يغلب طابع الرواية على تصوير الخير في جبهة، وتصوير الشر في جبهة أخرى، الطريف في الأمر أن قائدي هذان المعسكران إذا تصورنا لبرهة أنهما كذلك لأن القصة تتمحور حولهما كل من ) بترو آندريفتش و بوجاتشيف ربطتهما صداقة وود، في حين أن الشر تجسد حول خصمه في نيل قل
...more
Sandra
Un romanzo breve in cui si intrecciano una bella storia d’amore e un evento storico preciso. La storia d’amore è quella tra Mar’ja Ivanovna, la figlia del capitano della fortezza di Belogorsk, e Pjotr Andreic, un giovanissimo soldato destinato dal padre alla vita militare fin da bambino, come era usanza presso i nobili russi, che viene alla fine dislocato, anziché a San Pietroburgo come previsto, a difendere la fortezza di Belogorsk dall’assalto della rivolta dei cosacchi guidati da Pugacjov. Il ...more
Manal MD
رواية جيدة وقصيرة، من تلك الروايات التي تصف لك الحدث سريعا، سعيداً كان أو حزيناً، دون أن تتوقف طويلاً عنده لاستدرار مشاعر القارئ..
الرسالة التي تحملها الرواية: هي أن مشاعرنا الشخصية وعواطفنا الذاتية، الحب والكره والامتنان والإعجاب، هي ما يحرك الإنسان حقيقة في حياته وقراراته وإن كانت على مستوى الأمة التي لا تعبأ بمشاعر الأفراد..
تبدو الشخصيات في الرواية – كديدن الأدب الروسي – متباينة الطباع متنوعة متعددة، تفهم نمطها بسهولة منذ البداية، ليست مثالية كعادة الأبطال بل هي بسيطة تجد مثيلاً لها دائماً من
...more
مهدي
ما يميز الأدب الروسي (المفضل لدي) بساطته وامتزاجه بالحياة وموضوعة المتجذر دائماً عن الفقراء
رغم أن لكل أديب روسي أسلوبه الخاص , جاء بوشكين ـ أمير شعراء روسيا ـ بكل بساطة يحكي قصة كلاسيكية عن الحب والحرب والتضحية
تُحكى هنا قصة ـ بترو أندروفيتش الضابط ـ مع ثورة بوجاتشيف في سبعينات القرن الثامن عشر
ومغامرته الباردة وقصة حبة من إبنة الضابط ـ ماريا إيفانوفنا ـ , القصة جاءت بتدرج جميل كل الأمور اتضحت في النهاية , العاقبة الطيّبة للإحسان و(النبالة) رغم أنها بدأت رتيبة قليلاً وبأسلوب المذكرات الذي لا يروقن
...more
Krasimira
Капитанската дъщеря много ми напомня за "Лорна Дун", само че в руски и доста по-кратък вариант. Млад господарски син е изпратен на военна служба в затънтена крепост и се влюбва в местна девойка. Когато врагът превзема крепостта той трябва да намери начин да спаси любимата на сърцето си.
Хубаво приключение с комични моменти и персонажи.

Що се отнася до повестите на Белкин - всички бяха интересни, най-много ми хареса последната - "Господарката селянка".
احمد فضيل
من إصدارات المركز الثقافى العرب
مع مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم ‘حياءأً للترجمة للعربية
برنامج - ترجم -
رواية ابنة الضابط للروسى الكسندر بوشكين

بترجمة السورى سامى الدروبى
مطالعتى الأولى لأامير شعراء روسيا بوشكين
حين يمتزج فن الرواية بأحداث التاريخ
وعندما يقترن الحب بالتضحية
يخرج لنا أفضل القصص ونستنتج أفضل العبر
على 14 فصلاً أتت أحداث الرواية
مسلية ومشوقة ولا تشعر فيها بأى ملل
أول ماتلاحظ هى الأسماء الصعبة المتشابهة نوعا ما والتى يجب تدوينها حتى لا يصعب عليك ربط أحداث الرواية
من صقيع روسيا وقراها ال
...more
Nesli
İletişim yayınlarından olan baskısını okudum kitabın. Ve tabii ki çevirisi iyiydi.
Kitapla ilgili söylenecek pek bir şey yok aslında.
Net tarih verirsem eğer 1773 yılında, babasının isteği üzerine asker olan Pyotr Andreyeviç sakin bir köye yollanır. Asker eğlencelerinden uzak kalacağını düşünerek sıkılan genç, köydeki yüzbaşının kızına aşık olur. Ardından köye isyancıların gelmesiyle Pyotr, sevdiği kızın güvenliğini sağlamak için kendine çar diyen isyancı Pugaçov ile görüşür. Ve bu yüzden ihanetl
...more
HEILA GH

رائعة . ثقافة تاريخية سريعة, ولذيذة . أحداثها عن ثورة بوجاتشيف عام 1775 .
في بداية هذه الرواية فكرة الإحسان والجزاء لأي من كان إنه في النهاية سيعود إليك . الحب وبعض الفقر و التضحية أشياء خفيفة وجميلة وهادفة . أنها عميقة رغم بساطتها .
Işıl
I had picked this book randomly from my cousin's bookshelf just to pass the time a couple of years ago. I was about 40 pages in when I had to leave without finishing the rest, for my cousin was uptight about lending books. In the Russian history class on Monday we were covering Pugachev's rebellion and we were asked whether we'd read Kapitanskaya Dochka because the plot was centered around that rebellion. No one raised his hand and I felt most embarassed about it that day. That's the main reason ...more
حسين المتروك
رائعة، أعجبتني، فيها سرد قويّ، لستُ أدري ما الذي جذبني فيها لأنهيها بسرعة .. :)
مروة
" إذا وقعت مذكراتي هذه بين يدي شاب فليذكر أن أحسن التغييرات و أبقاها هي التي ترجع إلى تحسن الأخلاق و العادات لا إلى هزة عنيفة أو ثورة جامحة " الرسالة التي أداها بوشكين بإخلاص في ابنة الضابط
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 99 100 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • Home of the Gentry
  • Demon
  • Taras Bulba
  • Горе от ума
  • Олеся: Повесть
  • The Storm
  • Poor Liza
  • Тёмные аллеи
  • The Collected Poems
  • My Childhood
  • Levsha / Left Hand By Leskov (In Russian)
16070
In Cyrillic: Александр Пушкин
Александр Пушкин
Alexandre Pouchkine
Alexander Sergeevich Pushkin was a Russian Romantic author who is considered to be the greatest Russian poet and the founder of modern Russian literature Pushkin pioneered the use of vernacular speech in his poems and plays, creating a style of storytelling—mixing drama, romance, and satire—associated with Russian literature ever sinc
...more
More about Alexander Pushkin...
Eugene Onegin The Tale of Tsar Saltan The Queen of Spades and Other Stories Tales of Belkin and Other Prose Writings Ruslan and Ludmila

Share This Book

“اذا وقعت مذكراتي هذه بين يدي شاب فليتذكر أن أحسن التغييرات وأبقاها هي التي ترجع الى تحسن  الأخلاق والعادات لا الى هزة عنيفة أو ثورة جامحة.” 21 likes
“Mon père, André Pétrovitch Grineff, après avoir servi dans sa jeunesse sous le comte Munich, avait quitté l’état militaire en 17… avec le grade de premier major. Depuis ce temps, il avait constamment habité sa terre du gouvernement de Simbirsk, où il épousa Mlle Avdotia, 1ere fille d’un pauvre gentilhomme du voisinage. Des neuf enfants issus de cette union, je survécus seul ; tous mes frères et sœurs moururent en bas âge. J’avais été inscrit comme sergent dans le régiment Séménofski par la faveur du major de la garde, le prince B…, notre proche parent. Je fus censé être en congé jusqu’à la fin de mon éducation. Alors on nous élevait autrement qu’aujourd’hui. Dès l’âge de cinq ans je fus confié au piqueur Savéliitch, que sa sobriété avait rendu digne de devenir mon menin. Grâce à ses soins, vers l’âge de douze ans je savais lire et écrire, et pouvais apprécier avec certitude les qualités d’un lévrier de chasse. À cette époque, pour achever de m’instruire, mon père prit à gages un Français, M. Beaupré, qu’on fit venir de Moscou avec la provision annuelle de vin et d’huile de Provence. Son arrivée déplut fort à Savéliitch. « Il semble, grâce à Dieu, murmurait-il, que l’enfant était lavé, peigné et nourri. Où avait-on besoin de dépenser de l’argent et de louer un moussié, comme s’il n’y avait pas assez de domestiques dans la maison ? »” 0 likes
More quotes…