The Servant of Two Mas...
Carlo Goldoni
Rate this book
Clear rating

The Servant of Two Masters

3.84 of 5 stars 3.84  ·  rating details  ·  494 ratings  ·  18 reviews
A cross between traditional Italian commedia and postmodern vaudeville, this new version of Goldoni's classic pits the madcap servant Truffaldino against masters, mistresses, lovers, lawyers and twenty-seven plates of meatballs. Imagine a Bob Hope or Woody Allen comedy written by Monty Python and performed with the physical bravura of Chaplin or Keaton-with places in the s...more
Paperback, 0 pages
Published March 1st 2006 by Broadway Play Pub (first published 1745)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.
This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 757)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Chiara Pagliochini
“Oh bella! Ghe n’è tanti che cerca un padron, e mi ghe n’ho trovà do. Come diavol oia da far? Tutti do no li posso servir. No? E perché no? No la saria una bella cossa servirli tutti do, e guadagnar do salari, e magnar el doppio?”

Mi viene il dubbio che io sia francamente impazzita. Tre giorni fa non mi sarebbe mai passato per la testa che potessi leggere Goldoni con tanta serenità, disponibilità, persino allegria. Tre giorni fa, quando l’ho messo nella valigia, pensavo soltanto, Cristo, sarà ora...more
Mahmoud Alzafari
خادم السيدين
تبدء المسرحية بتقديم بياتريتشه امرأة سافرت الى فينيسيا متنكرة على انها اخيها ذلك للبحث عن قاتله فلورندو والذي هو في نفس الوقت حبيبها, حيث ان اخيها المتوفى نهاها عن الزواج به و مات و هو يدافع عن شرف اخته.
تتنكر بياتريتشه على انها اخوها فيدجيو راسبوني لتجمع ارثها من مال اخيها من بنطلون والد كلاريتشه و التي هي خطيبة فيدجيو حيث تريد استخدام هذا المال لتساعد حبيبها على الهروب و لتتمكن من الزواج به, لكن ظن بنطلون ان فيدجيو مات سمح لكلاريتشه ان تقع في غرام شاب آخر و هو سيلفيو بحيث يخطبا...more

Je ne me rappelle pas si j’ai déjà lu une autre pièce dans le genre commedia dell’arte. Je pense que non. J’ai lu, évidemment, des œuvres inspirées par celui-ci (et je pense surtout à Molière et à Beaumarchais, mais à Shakespeare aussi), pourtant jusqu’à maintenant mes connaissances du genre étaient simplement théoriques.

Je sais également qu’Arlequin valet de deux maîtres n’est pas une comédie typique non plus – le génie de Carlo Goldoni qui a révolutionné d’ailleurs la dramaturgie ne se conten...more
Smeraldina is the greatest. That is all.
American Shakespeare Center
Disguised lovers, tricky servants, and well-meaning parents cross and double-cross one another along the canals of Venice in Carlo Goldoni’s slapstick-filled, comic gem. The characters’ search for a happy ending depends entirely on the titular servant Truffaldino, who is constantly on the lookout for a decent meal. Truffaldino’s attempt to double his wages unravels with delicious mayhem in this joyous, 18th century lark.

Come see it live onstage at the American Shakespeare Center's Blackfriars Pl...more
Vicky Bernard
Une de mes pièces de théâtre classiques préférées!

Même si je l'ai déjà lue plusieurs fois et vue sur scène à quelques reprises, je prends toujours autant de plaisir aux inventions d'Arlequin et aux quiproquos qui parsèment cette histoire.

Et même si elle date de plus de deux siècles et s'inspire de la tradition de la commedia del arte, cette pièce n'en a pas moins un côté moderne et revendicateur, notamment en ce qui a trait au féminisme (voir entre autres les commentaires cinglants de Esmeralda...more
کارلو گولدونی در انتهای قرن هژدهم در جمهوری ونیز به دنیا آمد. آثار گولدونی، به ویژه کمدی هایش اگرچه در اوایل قرن نوزدهم میلادی نوشته شده، اما هنوز هم می توان اخلاقیات و روحیات ایتالیای امروز را به روشنی در آنها دید. شاید از همین رو ایتالیایی ها گولدونی را می ستایند. او زندگی و ارزش های آنها، به ویژه طبقه ی متوسط ایتالیا را در کمدی هایش منعکس کرده است. مشهورترین اثر گولدونی، "نوکر دو ارباب" (1745) است که هنوز هم هر ساله نه تنها بر صحنه های تیاتر ایتالیا، که در اغلب کشورهای اروپایی نمایش داده می ش...more
"Ah, pur troppo egli è vero: in questa vita per lo più o si pena, o si spera, e poche volte si gode." - Clarice, acte I, scene 22.

This play was made into a musical film in the USSR back in the 70's with the title "Труффалдино ди Бергамо". An old soviet favorite apparently.
Extremely funny and amusing. First I saw it on stage from National Theatre in London (NT live) with James Corden, Jemima Rooper and Oliver Chris. And it was great - play also.
The translation I read was extremely funny. Truffaldino is the funnest character I have ever played. This is an extremely fun play.
Fantastic read, you can't go wrong with commedia dell'arte. I've always loved comedies of mistaken identity.
Something for everyone: a Commedia tonight! Classic (literally. Also literarally).
I found this great play a perfect example of the comedia dell'arte style.


A Nice Piece, you want to see it in the theater.
First play I will be directing at Warren Central.
Díky Donutilově adaptaci úžasné dílo
Comedia del Arte. Fun light stuff
Courtney marked it as to-read
Jul 28, 2014
Hanna-maija Kärkelä
Hanna-maija Kärkelä marked it as to-read
Jul 28, 2014
Meghan marked it as to-read
Jul 23, 2014
Michaela is currently reading it
Jul 18, 2014
Miranda is currently reading it
Jul 13, 2014
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 25 26 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • Mandragola
  • Fuenteovejuna
  • The Garden Party and Other Plays
  • El burlador de Sevilla
  • The Mother
  • The Norman Conquests: A Trilogy of Plays
  • The Caretaker & The Dumb Waiter
  • Everyman
  • Menaechmi; Or, the Twin-Brothers
  • El Alcalde de Zalamea
  • Romeo, Julie a tma
  • Iphigenia in Aulis
  • Saturnin
  • Britannicus
  • Ajax (Translations from Greek Drama)
  • Maria Stuart
  • Fat Pig
  • The Suppliants
La locandiera La bottega del caffè Four Comedies Le baruffe chiozzotte The Holiday Trilogy

Share This Book