The Jasmine Isle
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating

The Jasmine Isle

3.93 of 5 stars 3.93  ·  rating details  ·  256 ratings  ·  26 reviews

"Karystiani's The Jasmine Isle changes the way all of us see modern Greece."Neue Zrcher Zeitung

A modern love story with the force of an ancient Greek tragedy. Set on the spectacular Cycladic island of Andros, The Jasmine Isle one of the finest literary achievements in contemporary Greek literature, recounts the story of the beautiful Orsa Saltaferos, sentenced to marry a

...more
Paperback, 176 pages
Published April 1st 2006 by Europa Editions (first published 1st 1997)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about The Jasmine Isle, please sign up.

Be the first to ask a question about The Jasmine Isle

Community Reviews

(showing 1-30 of 447)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Vera
Η “Μικρά Αγγλία” (έτσι αποκαλούνταν συχνά τότε το νησί λόγω των εφοπλιστικών συναλλαγών αλλά και της αντιπαλότητας με την πανίσχυρη Αγγλική ναυτιλία), κέρδισε την καρδιά του κοινού, απέσπασε το κρατικό βραβείο λογοτεχνίας (το 1998) και μεταφράστηκε σε 10 γλώσσες.

Η Ιωάννα Καρυστιάνη μας ταξιδεύει στη θάλασσα της ανθρώπινης καρδιάς με τη την εξαιρετική και συνάμα απαιτητική συγγραφική πένα της.

Σχεδόν 80 χρόνια πριν λοιπόν, το νησί της ΄Ανδρου κατοικούνταν σχεδόν αποκλειστικά από γυναίκες, αφού οι...more
Piperitapitta
Naufragar m'è dolce in questo mare.

Ma che bella la scrittura della Karistiani, ostica, impervia, sferzante come l'aria in una giornata in cui soffia il meltemi, e poi di colpo carezzevole come il garbino, che ti stordisce e ti ammalia, dolce come il miele dei lukumi, con una consecutio che ti costringe a ballare il sirtaki a ogni frase, anche quando tu vorresti solo lasciarti cullare dalle onde, lasciarti stordire dal profumo dei gelsomini e sperdere lo sguardo nel blu del pelago, oltre il Cavod...more
Lisa
Translated from the author's native language, Greek, this tragedy can be seen as a modern take on the ancient Greek tragedies. It's the dawn of WWII and two sisters are bound to live the life their dominating, seemingly loveless mother has carved out for them. Their affluent family, and those in their island village, are all linked by the sea -- the husbands living out their dreams/destinies of the seafaring life, the wives left home for months, years on end.

Her writing is lovely, lyrical, and F...more
Marakio
Το "Μικρά Αγγλία" είναι μια εκπληκτική ηθογραφία της μεσοπολεμικής (και κατοχικής) Άνδρου. Το νησί το κατοικούν κατά κύριο λόγο γυναίκες και παιδιά αφού οι περισσότεροι άντρες είναι ναυτικοί. Ο έρωτας του Σπύρου και της Όρσας και η σχέση της Όρσας με την αδερφή της, Μόσχα, πού παντρεύτηκε τελικά τον Σπύρο, αγνοώντας το ειδύλλιο βρίσκεται στο επίκεντρο του μυθιστορήματος. Ωστόσο το "Μικρά Αγγλία" βρίθει χαρακτήρων. Οι γυναίκες της 'Ανδρου είναι δυναμικές και αποφασιστικές, η Σαλταφαίρενα και την...more
Antonia
Page 86 would be last page for me. I give up on this book.
The complexity of expression is too challenging and tiresome. The novel is crowded with compound long sentences each creating its own paragraph. I find it tedious to start reading such a sentence where by the end of it I have already forgotten how it started...

"Mosca still angry and out of sight round at one friend's or another's, but her mother patient, waiting, anyhow Mina would soon be busy with the pig-sticking, Aposperitis had raise...more
Katerina Koloka
Αν και δύσκολο στην ανάγνωση βιβλίο λόγω έλλειψης διαλόγων και με μεγάλες αφηγηματικές περιόδους, η Μικρά Αγγλία είναι ένα βιβλίο που σου δίνει την ατμόσφαιρα της εποχής, σκιαγραφεί χαρακτήρες και μεταδίδει συναισθήματα. Η μοναξιά των ηρωίδων και η έλλειψη επικοινωνίας, η σφιχτή κοινωνία του νησιού, τα πρέπει από τα οποία ούτε η αντιδραστική Μόσχα δεν ξεφεύγει, η τραγικότητα των χαρακτήρων με κορυφαία την μάνα, μεταδόθηκαν στην αφήγηση της Καρυστιάνη. Είναι από τα βιβλία που σου αφήνουν αναμνήσε...more
Terry
Not an easy read by any stretch; stylistically challenging. But a beautiful story of a seafaring family from the seafaring island of Andros. There are a couple of ribald paragraphs that definitely speak of the seafarers' minds (and likewise of their wives' minds) at nearly opposite ends of the novel. And there are beautiful passages like this one: "brown-capped porcini, yellow chanterelles, and oysters, every hillside ablaze with multicolored mushrooms, tasty and not nourising in the slightest."
Marthine Satris
I've read a lot of experimental literature. I've read Ulysses a few times, plenty of Woolf, Pynchon, Faulkner, etc. I could not deal with the comma splices in this book. I couldn't tell if it was the translator's invention, an attempt to capture Greek grammar, or the original author's style, but the long, elliptical, erratic sentences along with confusing character names and a huge amount of time being covered made this book hard to follow. I rarely do not finish books, but I just couldn't make...more
Voula  Michela (otl1987)
Για την άποψή μου στα ελληνικά, περάστε εδώ

I definitely reccomend it even if you are not greek. It gives a very accurate picture of greek islands at that time.
This is one of my favorites. The author has a very unique way of writing and the story is so perplexed and so simple and understandable all at once. The characters of the book feel very real, despite the fact that they are in 1930. It's a book full of emotions, full of human relations, struggles and joys.
It's about a love story, a very r...more
Πάνος Τουρλής
Μικρά Αγγλία λεγόταν έως και το Μεσοπόλεμο η Άνδρος λόγω αντιπαλότητας με τα εφοπλιστικά γραφεία της Αγγλίας. Εδώ παρακολουθούμε την ερωτική ιστορία μεταξύ δύο γυναικών (αδέλφια μεταξύ τους) για τον ίδιο άντρα. Η Καρυστιάνη σε ταξιδεύει ξανά σε μέρη απαγορευμένα, λαχταριστά και τόσο μα τόσο γλυκά. Εξοικειωνόμαστε με
τους αγωνιστες ναυτικούς που χαροπαλεύουν για ένα κομμάτι ψωμί, ζούμε την καθημερινότητα της συζύγου ναυτικού, την αγωνία και τη λύπη όλου του νησιου σε περίπτωση ναυαγίου (όταν παίρ...more
Chrisoula
Η Μικρά Αγγλία αρχικά μου φάνηκε κουραστικό βιβλίο. Αυτή η χειμαρρώδης πρόζα, χωρίς διαλόγους και με κόμματα αντί για τελείες, μου θύμισε ανεπιτυχή αντιγραφή της μοναδικής Αλιέντε και μου έφερνε έναν πονοκέφαλο, για να είμαι ειλικρινής. Έπειτα, όλη αυτή η μιζέρια...ένας ικανοποιημένος από τη ζωή του χαρακτήρας δεν υπάρχει, ο κόσμος της κας Καρυστιάνη είναι ένας ωκεανός θλίψης, νευρώσεων και μισαλλοδοξίας.

Ωστόσο, έχει μερικά λυρικά, ποιητικά σημεία, που, προσωπικά, με αποζημίωσαν. Ίσως είναι από...more
Μ
Πανέμορφο βιβλίο με γραφή σχεδόν ρυθμική, σαν μικρά κύμματα.
Jenny Ko
Το βιβλίο έχει μια πολύ ιδιαίτερη γλώσσα, πολύ όμορφη περιγραφή της εποχής και του τοπίου και σε κάνει να νιώθεις μέρος εκείνης της περιόδου και να συμπονάς τους ήρωες, τη μοίρα των γυναικών και τους ανεκπλήρωτους έρωτες. Από τη μέση και έπειτα με κούρασε και με έχασε σαν αναγνώστη. Δεν μπορώ βέβαια να αρνηθώ τη δεινότητα και το ταλέντο της συγγραφέως, το ξεχωριστό της ύφος και το γεγονός ότι θέλω να διαβάσω και άλλα της βιβλία όπως και να δω τη ταινία. Διαβάζοντας μου φαινόταν πολύ δύσκολο να μ...more
George Petrellis
Ένα αν μη τι άλλο ιδιαίτερο βιβλίο.
Πριν από λίγες μέρες, μόλις έμαθα ότι θα βγει η ταινία στις κινηματογραφικές αίθουσες, έσπευσα να πιάσω στα χέρια μου το βιβλίο, προτού να δω την ταινία.
Η υπόθεση του βιβλίου μου κίνησε αρχικά το ενδιαφέρον. Δεν παρουσιάζει κάτι ιδιαίτερο: Ένας ανεκπλήρωτος έρωτας, ένας παγκόσμιος πόλεμος, ανθρώπινες σχέσεις σε μια κλειστή κοινωνία και δύο εραστές σε απόσταση αναπνοής χωρίς να μπορούν να ζήσουν τον έρωτα τους. Απλά αστειεύομαι!
Το περιβάλλον που εκτυλίσσεται...more
Garidation
Για όσους ενθουσιάζονται και συγκινούνται με τις παλιές ναυτικές ιστορίες πιστεύω αυτό το βιβλίο είναι ένα που πρέπει να διαβάσουν απαραιτήτως. "Όποιος δει το φεγγάρι στην άσπρη νύχτα της Θάλασσας των Κοραλλιών αποκλείεται να βγάλει από πάνω του το ναυτικό σακάκι, αιχμάλωτος του ωκαιανού, μαγεύεται δια βίου."
Αν και έχει αρκετά δύσκολη γραφή, στην πορεία συνηθίζεται και προσωπικά, δεν αντιμετώπισα πρόβλημα συγκέντρωσης. Ίσα-ίσα, ήταν σαν να μεταφέρομαι στη δεκαετία του '30 και του '40. Το ξαναδι...more
Antigoni
I just finished the book. It was wonderful. So many feelings. So much drama. It is a book about pure love but great love. About choices, hidden desires and pain. Great, just great....!!!!!
metaphor
The most important things in life become those that we lose, not those that we find. Things we find are anyway doomed to disappear, while our losses stay with us forever.
Deborah
Turns out this was a weird choice for what I thought might be a perfect greek summer beach read, but loved reading it while on the islands, imagining the lonely, independent, cold-damp winters of the abandoned womenfolk. Definitely had to slow my reading pace way down, but I didn't mind once I deciphered those one-sentence long paragraphs. But I do wonder if it's the translation or the author's style, and if the latter, is that a typical Greek thing? If I were braver and had the time, I'd read Μ...more
Jim Pgr
Ένα ωραίο αληθοφανές μυθιστόρημα, σε ιδιαίτερη γλώσσα γραμμένο. Ένα βιβλίο που μιλάει για ανεκπλήρωτους έρωτες και μακρινές αγάπες. Σε όλο το βιβλίο έντονη η παρουσία της θάλασσας που φέρνει κοντά αλλά και που απομακρύνει ερωτευμένους ανθρώπους. Τα κύματα που ξεπλένουν τις πληγές της ψυχής. Ένα ψυχικά ερωτικό μυθιστόρημα που ταξιδεύει σε πολλές χώρες.
orsodimondo
Una scrittrice da scoprire
Questa scrittrice mi piace particolarmente, è dotata di grande ironia e grande capacità di racconto.
Forse sarebbero cinque stellette - ci penserò su.
Vassiliki

Ο μόνος λόγος που δεν πήρε 5 αστέρια είναι η ουκ σπάνια εμφάνιση βρισιδίων. Η ιστορία απίστευτη, το ίδιο ισχύει και για την ταινία.
Katherine
Apr 17, 2014 Katherine marked it as to-read  ·  review of another edition
Shelves: greek-lit, dnf
So, I'm giving up on this book.
I don't know it's just that it's really "slow" for me so maybe I'll give it a try later...
Vasilis Kalandaridis
Υπέροχο,αν συνηθίσεις βέβαια τη γραφή που ειναι ιδιαίτερη.Κι η ιστορία ειναι δυνατή..
Γιώτα
Μαγικό βιβλίο. Η Άνδρος υποβλητικό σκηνικό για έναν έρωτα ανεκπλήρωτο.
Chrissie
Nov 13, 2011 Chrissie marked it as to-read
Recommended to Chrissie by: Asma Fedosia
Shelves: greece, hf
Will I enjoy the "stream of conscious" style of writing?
Anna
Loved it, although less than her Αγιος της Μοναξιάς.
Evi
Evi marked it as to-read
Sep 12, 2014
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 14 15 next »
topics  posts  views  last activity   
Goodreads Librari...: Greek not translated for English version 2 32 Oct 10, 2013 12:39PM  
  • The Third Wedding
  • Ματωμένα χώματα
  • Η φόνισσα
  • Η μεγάλη χίμαιρα
  • Το καπλάνι της βιτρίνας
  • The Daughter
  • Το νούμερο 31328
  • Λωξάντρα
  • Ένα παιδί μετράει τ' άστρα (Τετραλογία του Μέλιου, #2)
  • Pope Joan: Translated & Adapted from the Greek
  • Το λάθος
  • Freedom or Death
  • The Midnight Choir
  • Η αγάπη άργησε μια μέρα
  • The Last Black Cat
  • Τρελαντώνης
  • Ο θησαυρός της Βαγίας
  • Carte Blanche
742196
Ioanna Karystiani (Greek: Ιωάννα Καρυστιάνη) is a Greek screenwriter and winner of the Greek National Book Award.

After studying Law, she initially made a name for herself as a cartoonist and screenplay writer. It was not until the 90s that she decided to publish prose. She has also worked as a scriptwriter and made a name for herself among the Greek film industry.

She lives in Athens and in the Gre...more
More about Ioanna Karystiani...
Τα σακιά Κουστούμι στο χώμα Swell Ο άγιος της μοναξιάς Νύφες

Share This Book

“- Δηλαδή στη ζωή περισσότερο αξίζουν αυτά που χάνεις παρά αυτά που βρίσκεις, η Όρσα προχώρησε σ'ένα βιαστικό συμπέρασμα, κάτι την έκαιγε, μια εμμονή, μια αμφιβολία, κάτι.
- Αυτά που βρίσκεις ξαναχάνονται, τόνισε η Νανά τις λέξεις μία μια, αυτά που έχασες υπάρχουν για πάντα.”
4 likes
“Μακάρι να ήμασταν όλοι μεταξύ μας παραχαιδεμένοι, να αγκαλιαζόμασταν και να φιλιόμασταν πιο συχνά, σαν παιδιά να κλαψουρίζαμε και να χαχανίζαμε ο ένας στην αγκαλιά του άλλου προσπαθώντας να μαντέψουμε τίνος είναι το χτυποκάρδι στο στήθος, δικό μας ή του δικού μας..” 3 likes
More quotes…