Lavengro
In the Gypsy language, Lavengro means Master of Words. It was the pet name bestowed on George Borrow by his Gypsy friends for being such an outstanding linguist. Even so, this remarkable book is not about a teacher, but about a pupil. It describes the coming of age of an authentic genius, George Borrow himself, who by the end of his life mastered 60 languages, the mytholog...more
Paperback, 580 pages
Published
February 28th 2007
by Long Riders' Guild Press
(first published 1851)
There is a good chance some of your friends read this book. Sign in to see!
sign in »
Friend Reviews
To see what your friends thought of this book,
please sign up.
This book is currently not featured on any Listopia lists.
Add this book to your favorite list »
Community Reviews
(showing
1-30
of
34)
What a badly-written hash this is, infuriating because of the author's habit of telling half a story and presumably expecting us to guess the rest. He also does that 18th/19th century think of leaving dashes for place names, so the geography isn't always easy either. The book does end abruptly, but that's because Romany Rye carries on exactly where this leaves off. If you want to read Lavengro, be prepared to skim through some of the byways containing minor characters - the Man in Black is parti...more
Many vivid scenes of life on the road, especially the open air prize fights with thousands attending, and a nasty incident with some cake. Much debate on language, people, class, and factions of the church and their scheming. The book seemed to come to rather an abrupt end though.
Re-reading/skimming for my Robinson Crusoe paper.
There are no discussion topics on this book yet.
Be the first to start one »

Loading...

































