حیدر بابایه سلام
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating

حیدر بابایه سلام

by
4.11 of 5 stars 4.11  ·  rating details  ·  100 ratings  ·  8 reviews
ترجمه ایست از کتاب حیدربابای سلام استاد شهریار از آذری به نثر فارسی
Published by مترجم (first published January 1st 1993)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about حیدر بابایه سلام, please sign up.

Be the first to ask a question about حیدر بابایه سلام

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 169)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
علی
شهریار در کنار آثار ستودنی اش، به ویژه غزل هایش به زبان فارسی، اشعار ترکی هم بسیار دارد. شعر بلند "حیدربابایه سلام" که اصلن به ترکی سروده شده، توسط چند نفر به فارسی برگردانده شده است. این ترجمه از بهمن فرسی کار شیوایی ست که بسیاری از زیر و بم های شعر را از ترکی به فارسی برگردانده. از آنجا که بهمن فرسی خود شاعر و نویسنده و هنرمند است، در انتخاب واژه ها و ترکیب بندهایی که در برگردان فارسی بکار برده، بسیار به روح شعر نزدیک است. حسن دیگر کتاب این است که اصل شعر به زبان ترکی را نیز دارد.
Ahmad
شهریار سخن. احساس در ایشان غوغا می­کند، همچو آسمان است، گاه شاد است با رنگ و نگین فیروزه، گاهی با ابرهای سپید شیرین عسلی می­لولد، و گاه نیز چون ابری تیره و تار، می­غرد و نعره می­کشد و سیل می­باراند، رودخانه ­ها به راه می­اندازد، طوفان می­شود. با سیل همراه، از کوه سرازیر، و سرریز می­کند. اما هرچه صدای غرشش، همچو سیل یا رعد و برق، بلند هم اگر باشد، برایم انگار موسیقی­ ست، سمفونی­های بتهوون است، که در آن­ها هم، نوای سازهای زهی گاه بلند است. شعر شهریار پرشور است و نفس­گیر و گوشنواز. روح را نمی­آزارد...more
Ahmad
شهریار سخن. احساس در ایشان غوغا می­کند، همچو آسمان است، گاه شاد است با رنگ و نگین فیروزه، گاهی با ابرهای سپید شیرین عسلی می­لولد، و گاه نیز ابری تیره و تار، می­غرد و نعره می­کشد و سیل می­باراند، رودخانه­ها به راه می­اندازد، طوفان می­شود، با سیل همراه، از کوه سرازیر، و سرریز می­کند. اما هرچه صدای غرشش، مثل سیل یا رعد و برق، بلند باشد، برایم انگار موسیقی­ست، سمفونی­های بتهوون است، که در آن­ها هم، نوای سازهای زهی گاه بلند است. شعر شهریار پرشور است و نفس­گیر و گوشنواز. روح را نمی­آزارد. به اندیشه وا...more
Ali baba
این کتاب در مورد کوه حیدر بابا در استان آذربایجان شرقی است
Ahmad
مترجم احساسات پرشور خود را نیز در ترجمه اضافه فرموده، برای ترجمه ی "حیدر بابا ایلدیرملار شاخاندا" مرقوم فرموده اند "حیدر بابا زمانی که آذرخش ها بسان شمشیر های آخته فضای آسمان را میدان تاخت و تاز قرار دهند" با ابیات دیگر نیز چنین کرده اند. ترجمه ای تفسیرگون شاید. ا. شربیانی
Alireza
Nov 29, 2009 Alireza rated it 2 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: everyone who like literature and know Azeri Lang
Shelves: poetry-prose
This Book is the best known poetical work by Shahriyar
who is a famous Iranian Azeri poet;
It is about Shahriyar's childhood and his memories of his village ( Heydar Baba is the name of a mountain behind the village)
Samaneh Khanlari
من یک ترجمه بسیار عالی از این منظومه ترکی به نظم فارسی در اختیار دارم که توسط استاد "کریم مشروطه چی" صورت گرفته...حیدربابا بنظر من یکی از غنی ترین منظومه های بلند معاصر است.
Iran
حیدر بابا به گاه چکاچک رعد و برق
کامواج سیل غرد و کوبد به صخره فرق
صف بسته دختران، به تماشا شوند غرق
از من درود بر شرف و دودمانتان
Elham
Elham marked it as to-read
Aug 14, 2014
Savalan Sultan
Savalan Sultan marked it as to-read
Jun 02, 2014
Kia
Kia marked it as to-read
Apr 30, 2014
Araz
Araz added it
Apr 12, 2014
Hameed Darvishi
Hameed Darvishi marked it as to-read
Apr 09, 2014
Nadi Ghaffari
Nadi Ghaffari marked it as to-read
Mar 02, 2014
Mahnaz
Mahnaz marked it as to-read
Dec 31, 2013
Alireza
Alireza marked it as to-read
Nov 30, 2013
Mehdi Vaziri
Mehdi Vaziri marked it as to-read
Mar 02, 2014
Amir Mohammad nejad
Amir Mohammad nejad marked it as to-read
Sep 27, 2013
Sarvin Nikpouri
Sarvin Nikpouri marked it as to-read
Sep 26, 2013
« previous 1 3 4 5 6 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
3463352
Seyyed Mohammad Hossein Behjat-Tabrizi (Persian: سید محمدحسین بهجت تبریزی Azerbaijani: Məhəmmədhüseyn Şəhriyar)‎ (1906-September 18, 1988), chiefly known by his pen name as Shahriar (or Shahryar / Shahriyar شهریار), was a legendary Iranian poet.

Born in Tabriz, an ethnic Iranian Azeri, Shahriar came to Tehran in 1921 and continued his studies in the Dar-ol-Fonoun high school and started studying me...more
More about شهریار...
دیوان شهریار جلد 1 یک کلیات اشعار ترکی شهریار به انضمام حیدر بابایه سلام دیوان شهریار جلد 2 دوم شهریار شهر غزل گزیده غزلیات شهریار

Share This Book