Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Saatleri Ayarlama Enstitüsü” as Want to Read:
Saatleri Ayarlama Enstitüsü
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating

Saatleri Ayarlama Enstitüsü

4.42 of 5 stars 4.42  ·  rating details  ·  2,807 ratings  ·  138 reviews
Şiirlerinde sembolist bir dil kullanan Ahmet Hamdi Tanpınar romanlarında gerçekçi ve sosyal sorunlara eğilen bir tarzı tercih etmiştir.
Saatleri Ayarlama Enstitüsü Türk insanının doğu ve batı arasında bocalamasını irdeleyen bir başucu romanıdır.
Saatleri Ayarlama Enstitüsü, içeriğini ve konusunu romanın karakterlerinden Nuri Efendi (Saat Ustası), Mübarek (Ayaklı ve yaşlı bir
...more
Paperback, 395 pages
Published January 1st 2005 by Dergah Yayınları (first published 1961)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Saatleri Ayarlama Enstitüsü, please sign up.

Be the first to ask a question about Saatleri Ayarlama Enstitüsü

Kürk Mantolu Madonna by Sabahattin AliTutunamayanlar by Oğuz AtayAylak Adam by Yusuf AtılganPuslu Kıtalar Atlası by İhsan Oktay AnarSaatleri Ayarlama Enstitüsü by Ahmet Hamdi Tanpınar
Best Turkish Literature
5th out of 430 books — 473 voters
Tutunamayanlar by Oğuz AtayKürk Mantolu Madonna by Sabahattin AliSaatleri Ayarlama Enstitüsü by Ahmet Hamdi TanpınarYaşamın Ucuna Yolculuk by Tezer ÖzlüAnayurt Oteli by Yusuf Atılgan
En İyi Türkçe Klasikler
3rd out of 32 books — 29 voters


More lists with this book...

Community Reviews

(showing 1-30 of 3,000)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Jim Elkins
Spectacular Turkish modernist novel, with all the ingredients: ennui, noia, boredom, bourgeois desperation, Viennese psychoanalysis, Kafkaesque bureaucracy, paranoia about internationalization, absurdism. The plot turns on the idea that people could become interested in synchronizing their watches -- if only they had the use of handy kiosks throughout the city with trained attendants to help them.

Tired of Pamuk? Uninterested in Shafak? Here's your Turkish author! (Now out in a nice new edition.
...more
Alta
More than fifty years after its publication in Turkey and its author’s death, the 400-page novel The Time Regulation Institute by Ahmet Hamdi Tanpinar is available in English for the first time. Let me start by praising its translators, Maureen Freely and Alexander Dawe, who, judging from the novel’s intricate content and stylistic complexity, have had to overcome tremendous difficulties, and have done it brilliantly. This novel is a masterpiece not only in Turkish, but also in English, which me ...more
rosshalde
I think this book is really a good example of black humor. A lots of notions in the book has been criticized by the Author. (like independent, bureaucracy, modernity, sociological phenomenas etc.) The chapter which is about establishment of the institute maybe the most remarkable part for me. This part about a new country's economy which is trying to be adapted to world's economic system. Halit ayarcı symbolize the entrepreneurial model of this period.(early 20. century) The need for "foreign ex ...more
Salih Arslan
Şu ana kadar okuduğum kadarıyla kitap hakkındaki görüşlerimi maddeler halinde yazayım:
* kitapta günümüz Türkçesinde kullanılmayan birçok kelime bulunmasına rağmen okurken bu kelimelere yabancılık çekmiyorsunuz sanki sürekli kullandığınız kelimeler gibi sizin karşınıza geliyor, böyle olmasında belki kitabın anlatmak istediği duyguyu çok iyi veriyor olması geliyor.
* Yazar gerçekten kitabı okuyan kişiye edebi bir tat veriyor ve kitabı okurken bu edebi keyfi alıyorsunuz.
* Yazar olayları yaşanmışlığ
...more
M. Özgür
Ne umutlarla, bunca yıl bekletip de okumayı, elime almıştım kitabını Ahmet Hamdi Tanpınar. Sırf ismine ve bundan yıllar önce Bilim ve Teknik dergisinde kuantum fiziğini anlatan bir makalede, zaman kavramını betimleyen o eşsiz şiirindeki dizelerine kanmıştım.

Kitabın bitmek bilmez giriş kısmına bile katlanmış, hep "geniş bir anın parçalanmaz akışında" yakalayacağımı umduğum hazzı beklemiştim; her sayfasını çevirdiğimde. Ama nerden bilirdim, "bir garip rüya rengi ile" kitabı okuyanları uyutup, esti
...more
Jelena
I laid my hopes into “The Time Regulation Institute” as a classic of modern Turkish literature even before I started reading the novel, which I know is wrong. But in this case my expectations were even topped.

Due to its protagonist and narrator this novel could primarily be described as picaresque. Hayri Irdal lacks education, is poor, clumsy and mostly a walking disaster. Although the novel is formally divided into four sections, in approximately the first half of it we hear about a series of
...more
Brett Talley
As most of you know, I spend a lot of my time reading horror. But I’m also always on the lookout for literary fiction that has a heart. The Time Regulation Institute by Ahment Hamdi Tanpinar is just such a book.

How this book came to be published in English is almost as interesting as the story itself. Released 50 years ago in Turkey, The Time Regulation Institute has been rediscovered and translated into English for a new generation and a new audience. There’s a lesson there for writers, readers
...more
Laila
Feb 22, 2013 Laila rated it 4 of 5 stars
Shelves: novel
Okurken zaman kavramını yitirten bir kitap... Yazıldığı zamanı göz önüne alırsak içeriğin bu gün bile pek çok olayda gözlemlenebilitesi olması sanırım bu derece bağımlı yapıyor insanı...

Kesinlikle okunması gerekenlerden...
Ezgi
Bitmesin diye, okumak istemediğim.

"Hayata inanmak lazım Hayri Bey."
Caroline
This is a good read, but on every page I was thinking that there are surely five more layers in Turkish. The introduction by Pankaj Mishra is ‘at fault’ for this feeling, because he provides a very useful overview of the Ataturkian fiats that altered every aspect of Turkish life, in particular the removal of words of Persian origin from the Turkish language. And he explains that Tanpinar played with this policy throughout the book; the meaning of what words are chosen and what words are avoided ...more
Keith
Tanpinar is hailed as Turkey’s greatest novelist even by the author I thought Turkey’s greatest novelist – Orhan Pamuk. This book was published in 1960 and perhaps like Turkey itself the novel illustrates a nation moving slowly and often reluctantly to its embrace of modernity. This reluctance informs the novel which reads more like a late nineteenth-century European novel. I read one comment that suggests if Dickens was reborn as a Turk this is the kind of novel he would write. Perhaps so. It i ...more
Baymavi
Roman başlığı altında bulunsa da romandan öte bir eserdir. Bazı edebiyat fakültelerinde ders kitabı olarak okutulur. Türk edebiyat tarihinin en önemli 10 eserinden biri olduğunu düşünüyorum. Bu usta işi kitabın bir roman olarak değil ama bir deneme ya da inceleme yazısı olarak okunması gerektiği inancındayım.
Pinar
"Ne içindeyim zamanın,
Ne de büsbütün dışında"

"Nicht bin ich in der Zeit,
nicht bin ich völlig außerhalb von ihr"

eine humorvolle und gleichzeitig intelligente Satire über den Modernisierungsprozess der jungen Türkei und die damit verbundene kemalistische Bürokratie.
nisa
Bir şeyleri o sayfalarda bıraktım. Talihsizliğiyle baş etmede bu kadar talihli bir adam ama bıkmış, artık yaşamak için yaşayan... İnsan şaşırmayı unutunca böyle mi oluyormuş?
Lukas Evan
If you read one Turkish novel this year, make it this one!
Habibe Hanzadeoğlu
''Ah o andaki sesim! Nasıl tanıyordum bu sesi ve hıçkıran bütün vücudumu. Bütün ömrümde kaç defa rüyalarımdan kulaklarımda hep aynı gözyaşlarıyla ıslak bu sesle ve içimde bu korkunun ta kendisiyle uyanmıştım. Korku... Korku ve insan, korku ve insan talihi, insanın insana hücumu, hiç yere düşmanlık. Fakat neyi aldatabilirdim, kime anlatabilirdim? İnsan neyi anlatabilir? İnsan insana, insanlara hangi derdini anlatabilir? Yıldızlar birbiriyle konuşabilir, insan insanla konuşamaz.''
''halit ayarcı g
...more
Ilker Özdemir
Bu zamana kadar nasıl okumamışım diye düşündüren kitaptır. Okuyun, tavsiye edin, okutturun.
Gulen
Bu ülke hatırlayanlar ve hatırladıklarından mantıklı sonuçlar çıkaran insanlar için çok zor bir ülke. Mutlu mesut yaşamak ve akıl sağlığını korumak için düzenli aralıklarla unutmak, bazı şeyleri hiç söylenmemiş, hiç duymamış, hiç okumamış kabul etmek şart. Yoksa delirir insan.

Saatleri Ayarlama Enstitüsü 1961'de ilk kez yayınlanmış, yazıldığı dönem, o dönemin bu ülkeye getirdikleri ve hatta günümüzdeki etkileri dahi belli. (view spoiler)
...more
Marc Faoite
The Time Regulation Institute was originally published in 1962, the year of the author’s death. It is generally regarded as the pinnacle of Ahmet Hamdi Tanpinar’s literary career. This is the first Turkish book to be translated into English and published by Penguin Classics and the filter of translation is so fine as to be imperceptible.

Set in the nineteen-thirties in Tanpinar’s native Turkey, and almost entirely centred on the city of Istanbul, this book is a sardonic exploration of a country,
...more
Ferhat Karaağaç
"Saatleri Ayarlama Enstitüsü ve Elit Teorisi" adlı yazımdan :

Saatleri Ayarlama Enstitüsü, insanların geçmişten getirdikleri kültürleriyle bilinçlendikleri bir ortamda modern kurumlarla tanıştıkları zamanki çaresizlikleri, bocalamaları üzerine kuruludur. Bu yönüyle bu kurum her şeyi zamana endekslemesini amaçlayan bir kurumdur.[16] Eskiden insanlar doğada tarımla meşgul iken nasıl saat çok önemli değilse; daha uzun vadede ürünün ekilmesi, büyümesi ve hasat dönemi olarak daha geniş bir zaman dilim
...more
Franziska
Das Buch erzählt in der Ich-Perspektive die Geschichte von Hayri Irdal...eigentlich ein unbedeutender Istanbuler Anfang des 20. Jarhunderts, der sich mehr schlecht als recht über Wasser halten kann - stets ist er von anderen Menschen abhängig und schafft es auch nicht diesen Abhängigkeiten zu entfliehen. Bedrängt von seinen Schwägerinnen, einer Tante und seiner (zweiten) Ehefrau weiß er schließlich eines Tages weder ein noch aus. Doch wie es der Zufall will, begegnet er an diesem Tag Halit Ayarc ...more
Tara
"The path to well-being springs from a sound understanding of time".
So it is unfortunate that I was reading this book to meet a deadline, and couldn't afford to indulge a more relaxed reading.
Knowing nothing of Turkish culture, I was unable to see the delicate nuances of this translated text. I'm sure there was some wordplay that I missed. However, I don't think that affected my overall enjoyment.
I often drew comparisons to Lawrence Durrell's Alexandria Quartet, with their story told through con
...more
Aysegul
This review has been hidden because it contains spoilers. To view it, click here.
Mustafa Aiglon
Okurken insanın aklında hep küçük fikirlerle büyük paralar kazanan insanlar geliyor. sanırım romanın geçtiği günlerden bugüne pek bir şeyler değişmiş değil. o yüzden kesinlikle günümüze kalmış yaşayan bir eser. tek kusuru dilinin günümüze ayak uyduramaması ki aslında bu da kitabın kusuru değil. hep şu hissiyat oluyor insanda; ya hayri irdal olur şüphelerimizle mutsuz oluruz ya da halit ayarcı olur inanarak mutlu oluruz.
S.Cihan Sönmez
6O'lı yılların başında böyle abes böyle mizahi bir dille eleştirilerde bulunan bir kitabı bu kadar geç okuduğum için üzüldüm.Sonrasında karamizah yapan ya da simgesel anlatımlara başvuran çoğu görece yeni nesil yazarın Tanpınar'dan beslendiğini ya da onun bu kitabını idol olarak gördüklerine eminim :)
Ra
okumamın üzerinden uzun zaman geçtiğinden tarafsız ve mantıklı bir eleştiri yazamayacağım ama 4.7'yle kitap okumaya zaman ayıran herkese önereceğim bir eser. Güzel insanlar var.
World Literature Today
"Presumably, Tanpınar felt a similar ambivalence toward the top-down program of modernization carried out by the Turkish Republic in the middle of the twentieth century. The Time Regulation Institute may be an allegory for this particular episode of history, but the quest to make sense of modernity—or reveal its absurdity—is an international cause as old as the novel itself, and a cause that Tanpınar has brilliantly advanced." - Jacob Daniels, New York City

This book was reviewed in the September
...more
Volkan
yerli bir yazarımız tarafından yazılmış, en iyi kurgu, en iyi insan analizi.
"insan, insana neyi anlatabilir?"
Mehmet Dönmez
bu kitap olmasaydı ihsan oktay anar olur muydu, emin değilim
Simge
Bir kez daha okunacaklar listesine girdi bu kitap.
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 99 100 next »
topics  posts  views  last activity   
Turkish Books in ...: saatleri ayarlama enstitüsü 1 47 Sep 25, 2014 07:14AM  
Türk Kitap Kurtları: saatleri ayarlam enstitüsü 1 32 Sep 25, 2014 07:13AM  
Turkish Reading C...: Discussion for Saatleri Ayarlama Enstitüsü 26 148 Sep 08, 2014 05:07AM  
  • Tehlikeli Oyunlar
  • Aylak Adam
  • Puslu Kıtalar Atlası
  • Bizim Büyük Çaresizliğimiz
  • İçimizdeki Şeytan
  • Gölgesizler
  • Tol
  • Erken Kaybedenler
  • Dublörün Dilemması
  • Oğullar ve Rencide Ruhlar
  • Sevda Sözleri - Şiirler
  • Lüzumsuz Adam
2936248
Ahmet Hamdi Tanpınar, Türk romancı, öykücü ve şair. Aynı zamanda 1942-1946 yılları arasında TBMM'de Kahramanmaraş milletvekilliği yaptı.
23 Haziran 1901'de İstanbul'da doğdu. 1923 yılında İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi'ni bitirdi. Liselerde ve yüksek okullarda çeşitli dersler okuttu. 1939 yılında İstanbul Üniversitesi'nde Yeni Türk Edebiyatı profesörlüğüne atandı. 1943-1946 yılları arasın
...more
More about Ahmet Hamdi Tanpınar...
Huzur Beş Şehir Mahur Beste Hikâyeler Bütün Şiirleri

Share This Book

“Yıldızlar birbiriyle konuşabilir, insan insanla konuşamaz.” 24 likes
“Saatin kendisi mekan , yürüyüşü zaman , ayarı insandır...” 21 likes
More quotes…