Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Demon” as Want to Read:
Demon
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Demon

4.23 of 5 stars 4.23  ·  rating details  ·  2,486 ratings  ·  25 reviews
This book contains the Russian text of Lermontov's Demon, edited with an English language introduction and notes
Paperback, 104 pages
Published January 1st 1998 by Bristol Classical Press (first published 1839)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Demon, please sign up.

Be the first to ask a question about Demon

Community Reviews

(showing 1-30 of 3,000)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Lauralee
Aug 27, 2008 Lauralee rated it 5 of 5 stars
Recommends it for: poetry, Romance
Recommended to Lauralee by: school
This poem is the reason I have degree in Russian. I translated each Romantic word with love and adoration. The Devil falls for a maiden (in a convent), which is really the Tzar ravishing his land/people. I couldn't get enough of Lermontov.
Jay
Mar 02, 2007 Jay rated it 5 of 5 stars
Recommends it for: People that like Russia
Lermontov is known to all Russian speakers, but basically unknown to the rest of the world. He's like the FOIL of Pushkin. Where Pushkin was understanding, Lermontov was solitary, where Pushkin loved, Lermontov hated. The poetry is master work, I'm not sure however if it's ever any good in English, I've never read it in English, so... whatever. If you like Russia and consider yourself a Russophile, you should know who this is and have read him.
Anna Matsuyama
I

Печальный Демон, дух изгнанья,
Летал над грешною землей,
И лучших дней воспоминанья
Пред ним теснилися толпой;
Тex дней, когда в жилище света
Блистал он, чистый херувим,
Когда бегущая комета
Улыбкой ласковой привета
Любила поменяться с ним,
Когда сквозь вечные туманы,
Познанья жадный, он следил
Кочующие караваны
В пространстве брошенных светил;
Когда он верил и любил,
Счастливый первенец творенья!
Не знал ни злобы, ни сомненья.
И не грозил уму его
Веков бесплодных ряд унылый…
И много, много… и
...more
Ffiamma
[il demone]
io sono colui la cui voce ascoltavi,
tu, nel silenzio della mezzanotte,
il cui pensiero all'anima parlava,
la cui tristezza tu riconoscesti,
la cui immagine vedevi in sogno.
il mio sguardo uccide ogni speranza;
io sono colui che nessuno può amare.
dei miei terreni schiavi sono la frusta,
sono il signore di scienza e libertà;
nemico del cielo, son della natura
il male. e sono qui, ai piedi tuoi!
per la tua tenerezza t'ho portato
la placida preghiera dell'amore,
il mio primo dolore sull
...more
Ivona
Neskutečně emotivní a nádherné. :-)

Jsem ten, jenž pouhým zrakem zničí
květ rodící se naděje,
jejž nemiluje srdce ničí
a každý ho jen prokleje.

***

Mám ráj i peklo v očích tvých.
Já nadpozemsky miluji tě
láskou, již nemůžeš ty znát.
Jsou touhy vášnivé v mých citech
i síla, kterou jsem kdy vlád.
Ştefan Bolea
Dupa ce citesti Demonul (1842), Luceafarul (1883) pare aproape plagiat. 2 observatii: a) Regret ca nu stapanesc limba rusa: nu ma pot pronunta asupra subtilitatilor poemului. (Eminescu fiind cam singurul poet romantic roman desavarsit, expresia lui Lermontov va fi automat comparata cu el, desi poetul rus este un antecesor. Mai mult, Lermontov m-a trimis mai degraba la Byron.) b) Cat de proaspat imi pare romantismul, cat de limpede (ca un film noir sau ca o tragedie clasica), dupa ani de lecturat ...more
Jane (yesmissjane)
I was prompted to read this by a video Conrad from Just a Dust Jacket made. It is fairly short, and the translation I read (by Robert Burness) was easy to read.

The story is basically: a demon looks down and sees a beautiful young girl dancing with her girl friends as she awaits the arrival of her groom on what was to be their wedding day. He falls for her, and so goes and tempts the bridegroom into an act of impetuosity which results in his death. The girl, Tamara, in her grief asks her father t
...more
Tatyana Dimova
It's a rare thing for me to like something from the Russian literature.
With this one, it makes three favorite pieces. (The other two being 'Crime and Punishment' and 'Eugene Onegin').
And it is probably my favorite poem ever.
I am lost for words, really. I don't think I can comment any further on how good it is.
Patrik
Divoká příroda, archetyp milenecké dvojice, konflikt dobra a zla... Romantismus se v Démonovi nezapře. Od české poezie romantismu (jakou psal třeba Mácha) ho odlišuje výraznější temné vyznění, což rozhodně není na škodu.

U poezie bývá často problematická otázka překladu. Nový překlad Milana Dvořáka je blízký současnému jazyku a rozhodně není špatný, ale není ani nijak zázračný. Osobně bych dal přednost starší verzi překladu, která se jazykem bude víc blížit originálu.
...more
Dmitry
Sublime and mesmerizing, Lermontov's "Demon" blends (and transcends) the earthly and heavenly, inner and outer, passion and meditative indifference. A breathtaking rondo of senses driven by the best poetry I've ever read in Russian.
Elizabeth Pyjov
One of my favorites of all time! Beautifully written and describes loneliness as it truly is.
Ivan Damjanović
Jedan od oglednih primjeraka svjetskog romantizma te weltschmerza. Za istaknuti je na mahove dojmljive, monumentalne pjesničke slike. Iz današnje perspektive, neki bi zabilježili i patetiku, koja je, uostalom, uvjetno rečeno, jedna od karakteristika epohe romantizma.
Yulia
The rating might be a bit rash, but THIS WAS BEAUTIFUL.
(actually listened to an audio version, but I will definitely read it properly at some point) (and review more coherently)
(also there should be cover with Vrubel's "Demon Seated", just saying)
Fil
It is hard to understand why Lermontov is not a household name in 'The West', maybe it's because he died at age 26 and left so few works, who knows? Anyhoo, 'The Demon' is another brilliant effort by the author of 'A Hero Of Our Time'.

The Devil (slightly reminiscent of Milton's Lucifer) is more than a one-dimensional villain here. He feels, he longs, hell(!) he hurts. A human, a woman named Tamara, finds herself the object of the demon's love. Working his nefarious magic, he manipulates circums
...more
Abby T. Jordan Cember
Fabulously beautiful. Best if read out loud with a partner; take turns gazing at Vrubel's corresponding paintings.
Debbie Harlow
Did not read
Monika
Generally said, it won't either mesmerise you or disappoint you. It is a love story without a happy end with romantic gestures and change of main character, which at first seems to be the poor one that we are supposed to symphatize with but then he turns evil. It also shows that love can overcome obstacles but at times you must pay for it.
Христина Мирчева
Тази източна повест ми напомня една западна - "Изгубеният рай" на Милтън.

Спомням си за някакви вътрешни спорове - дали Пушкин, дали Лермонтов. Все едно да избираш между Гогол и Достоевски. Или между Леонардо и Микеланджело. Или между Рафаело и Фра Анжелико.

Но природните описания на Кавказ тук нямат равни!
Chiaralletti
LUI è morto a neanche 27 anni scrivendo questo...quanta roba abbiamo perso!
Nika
Большая поклонница произведений Лермонтова.
Демон - мое самое любимое произведение!

Bora Skraqi
Oh my! Can he love, or he can't? Can he cry, or maybe not?
Vsevolod
Много ми хареса подбора на рими и като цяло историята ;)
Frightful_elk
quite beautiful.
Emma
Abandoned
Julia
Julia marked it as to-read
Aug 27, 2015
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 99 100 next »
topics  posts  views  last activity   
Goodreads Librari...: Please add translator 1 13 May 31, 2015 05:38PM  
  • The Tale of Tsar Saltan
  • The Garnet Bracelet, and Other Stories
  • Selected Poems
  • The Collected Poems
  • Lady Macbeth of Mtsensk
  • Горе от ума
  • Тёмные аллеи
  • The Bedbug and Selected Poetry
  • The Storm
  • The Same Old Story
  • Village Evenings Near Dikanka / Mirgorod
  • The Golovlyov Family
  • The Selected Poems
  • Двенадцать стульев. Золотой телёнок
  • Selected Poems
  • Peter the First
  • On the Eve
15538
Mikhail Yuryevich Lermontov (Михаил Юрьевич Лермонтов), a Russian Romantic writer, poet and painter, sometimes called "the poet of the Caucasus", was the most important Russian poet after Alexander Pushkin's death. His influence on later Russian literature is still felt in modern times, not only through his poetry, but also by his prose.

Lermontov died in a duel like his great predecessor poet, Ale
...more
More about Mikhail Lermontov...
A Hero of Our Time Мцыри Бородино Маскарад Герой нашего времени: Стихотворения. Поэмы. Роман

Share This Book

No trivia or quizzes yet. Add some now »