Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “易中天中华史:奠基者 (Chinese Edition)” as Want to Read:
易中天中华史:奠基者 (Chinese Edition)
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

易中天中华史:奠基者 (Chinese Edition)

really liked it 4.0  ·  Rating Details ·  7 Ratings  ·  1 Review
以人为本、以德治国的理念三千年前就有吗?为什么说周人是中华文明的奠基者?翻开本书,探索中华的文化系统起点,中国人的智慧本源。
本书与《易中天中华史:祖先》(史前文化系统)《易中天中华史:国家》(世界文明系统)共同构建了中华历史的坐标。
Kindle Edition, 132 pages
Published July 22nd 2013 by 浙江文艺出版社
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about 易中天中华史, please sign up.

Be the first to ask a question about 易中天中华史

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-11)
filter  |  sort: default (?)  |  Rating Details
Marshall
May 25, 2015 Marshall rated it it was amazing
这本书详尽地描述了从商到周中华文化的变更。周人的“以德治国”为中华文明奠定了不朽的基础。在了解历史的同时,我们也可以进一步理解当今中国和美国的差异。在这两大巨头领衔的世界,我们需要更深入地理解中西文化的差异,“以德治国”和“民主治国”的好坏。易中天故事性的笔锋把中华历史讲得津津有味,对我启迪也很深。

一些好的摘录:

商与周, 就像泾水和渭水。这两种文明的风格差异, 甚至表现在他们对待神和祖宗的方式 --商人请神喝酒, 周人请神吃饭。 考古发现证明,商的礼器多为酒器, 周则多为食器。 不难想像, 周人的祭祀仪式要庄严肃穆得多。他们会严格按照礼制的规定,摆放好煮肉的鼎和盛饭的簋, 在钟鸣声中默默与神共食, 绝不会想商人那样觥筹交错。

古人认为,我们的世界是由天和地组成的。天在上,地在下;天是圆的,地是方的。高高在上的天就像穹庐,笼罩四野。所以,全世界就叫”普天之下“,简称”天下“。圆溜溜的天扣在正方形的地上,多出四个地方是海,东南西北各一个,叫”四海“。 天下,就在这”四海之内“。

周人的上帝是自然界,即笼罩四野的天。天,高高在上,默默无言,但明察秋毫,洞悉一切。谁好谁坏,天都看得一清二楚。这才有
...more
Molan Li
Molan Li rated it really liked it
Jan 12, 2016
Kong
Kong rated it liked it
Jul 14, 2016
Richard Yan
Richard Yan rated it liked it
Jul 14, 2014
Lee Tony
Lee Tony rated it really liked it
Oct 03, 2014
Xin Chen
Xin Chen rated it really liked it
Mar 26, 2016
Huan Deng
Huan Deng rated it it was amazing
Jun 22, 2016
Shane
Shane marked it as to-read
Jan 01, 2016
Steven Chang
Steven Chang marked it as to-read
Jan 11, 2016
Chimei Shih
Chimei Shih marked it as to-read
Aug 08, 2016
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »

Share This Book