Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “The Agamemnon” as Want to Read:
The Agamemnon
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

The Agamemnon (Ορέστεια #1)

3.82  ·  Rating Details ·  11,692 Ratings  ·  180 Reviews
The play Agamemnon (Ἀγαμέμνων, Agamemnōn) details the homecoming of Agamemnon, King of Argos, from the Trojan War. Waiting at home for him is his wife, Clytemnestra, who has been planning his murder, partly as revenge for the sacrifice of their daughter, Iphigenia, & partly because in the ten years of Agamemnon's absence she's entered into an adulterous relationship wi ...more
Paperback, 80 pages
Published September 1st 2001 by Lintel Pubns Co (first published -458)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about The Agamemnon, please sign up.

Be the first to ask a question about The Agamemnon

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30)
filter  |  sort: default (?)  |  Rating Details
Bookdragon Sean
These Ancient Greeks never learn do they?

What do you honestly think would happen if you sacrificed your own daughter to the Gods? Yes you may appease their wrath for the war crimes you committed in Troy; yes, you may insure a safe return across the sea for your men; yes, you may have bought yourself some temporary time. But at what cost?

The Gods are abated but you’ve unleashed anger just as frightening, that of your wife. You just can’t go round killing your family and expect to get away with i
Riku Sayuj

The First Strike

Each of the plays that make up The Oresteia tetralogy are supposed to be stand alone pieces as well as perfect complements to each other. All the themes that The Oresteia is to explore later are planted and ready for internal development at the end of Agamemnon. Aeschylus works magic with the triadic structure of the plays and of greek rituals (the fourth was probably a conventional satyr play and is lost to us) by going for a feeling of tit-for-tat of conventional revenge storie
Πολύ δυνατό έργο. Το διάβασα χωρίς διακοπή και πραγματικά ο λόγος του Αισχύλου είναι μεγαλειώδης και συνεπαίρνει τους θεατές και τους αναγνώστες. Ακολουθούν οι Χοηφόροι.

ΚΛΥΤΑΙΜΝΗΣΤΡΑ: Έτσι πεσμένος καταγής ξερνά την ψυχή του
και ξεφυσώντας με ορμή το αίμα απ' την πληγή
με καταβρέχει με μελανές ψιχάλες φονικής δροσιάς,
και πήρα χαρά όχι λιγότερη απ' όση δίνει στο σιτάρι
η θεόσταλτη βροχή όταν αρχίζει να δένει.
[1388-1392] (μτφρ. Δημήτρης Δημητριάδης).
David Sarkies
Jun 02, 2012 David Sarkies rated it liked it
Recommends it for: Theatre Lovers, Historians
Recommended to David by: David Hester
Shelves: tragedy
The Homecoming of Agamemnon
02 July 2012

This is the first part of the only Greek trilogy that we have. The play is set after the Trojan War in the city of Argos, of which Agamemnon is the ruler. Agamemnon's wife learns of the defeat of the Trojans and the imminent return of her husband through the use of a series of beacons. However while she is eagerly awaiting her husband's return, it is a different scenario from Odysseus' wife Penelope, who remained faithful to her husband for the twenty year
Sharon Barrow Wilfong
I have not read a lot of Greek plays so it took me awhile to understand what was happening. I should have read the introduction first, which would have made events clearer.

However, I'm also glad I didn't because it allowed me to arrive at my own conclusions.

For those of you who don't know, Agamemnon was Commander-in-Chief of the Greeks who fought at Troy. He sacrifices his daughter to appease Artemis. This play is one of vengeance and also intrigue.

Agamemnon comes home with Cassandra, his prize
Taghreed Jamal el deen
على هذه الأرض ما يستحق الحياة .. كتابات أسخيليوس ...
شكرا محمود درويش :)
دايما كان رأيي أنو الترجمة بتشوّه الشعر ، بهاد الكتاب الترجمة كانت مذهلة لدرجة فيني اعتبرا عمل متفرّد مو مجرّد ترجمة (ترجمة لويس عوض ) ..
هي تجربتي الأولى مع التراجيديا اليونانية وصرت متحمسة كررا ♡
Francisco H. González
Lo interesante de ir leyendo las tragedias griegas de Esquilo, Sófocles y Eurípides es que en muchas de ellas, los personajes, en su mayoría héroes o heroínas –como Agamenon, Electra, Clitemnestra, Antígona, Casandra, Medea, Hécuba, Helena, etc, se repiten o se nombran indirectamente-, de tal manera que su lectura nos permite tener una visión panorámica que enriquece lo leído.

A pesar de que esta obra se titula Agamenón, y hace referencia al rey de Micenas, y hermano de Menelao, líder de las tro
Momina Masood
It's interesting how the Chorus used to enjoy a more elaborate function in Aeschylus than in the later Sophocles. Not really a passive, detached "omniscient narrator" here; the Chorus takes on the characters head on, getting involved in the action of the play. Which was slightly hilarious during the row with Aegisthus but never mind. :P

I began with George C. W. Warr's translation: Astoundingly thorough, amazing illustrations, meticulously explained notes, but too challenging for the beginner. T
Mel Bossa
In this play, Eschyle is grandiose. It's a longer play, but it had my full attention. Clytemnestre, Agamemnon's wife has been waiting ten years to avenge her daughter's sacrifice at the hands of her husband who'd believed an oracle saying that the winds would only pick up and bring his men to Troy is he shed the blood of his young daughter. The brilliance of the play lies in the way Eschyle slowly reveals Agamennon's fate.
At first it seems that Clytemnestre is thrilled hear the tales of victory
Jan 12, 2009 Tony rated it liked it  ·  review of another edition
Shelves: drama
Aeschylus. AGAMEMNON. (458B.C.). ***. I remember having to read this play – along with the other two in the trilogy, “The Libation Bearers,” and “The Eumenides” – as a freshman at college. I thought at the time (and still think so) that the play needed some lightening up; maybe some chorus girls in tights bursting in at some point. Of course there is already the chorus, but they don’t seem like the dancing type. The play starts after the end of the Trojan War, and all the men – at least those no ...more
Oct 24, 2013 Sesana rated it liked it  ·  review of another edition
Shelves: classics, mythology, play
I kind of feel like a bad person because I've never the Oresteia before. I'm fixing that now, but I think it'll take awhile for me to get through these. It isn't the story. The story of Orestes is wonderfully exciting, full of violence and intense emotion. But ancient Greek drama was different than what I'm used to, and I don't think I like the format. Sure, there are some truly great lines ("Better to die on your feet than live on your knees.") and it is a fairly quick play. I'm glad I read it, ...more
Jan 12, 2017 Jenny rated it liked it  ·  review of another edition
[...] Γιατί όσο στέκει ο Δίας
στο θρόνο του, κι αυτό θα στέκει:
έπραξες, θα το λάβεις· είναι νόμος.

2,5* σε ένα έργο που βρήκα κουραστικό, με τεράστια χορικά και λίγα μέρη που μου κράτησαν το ενδιαφέρον.

Το πρώτο μέρος της τριλογίας της Ορέστειας δεν με ενθουσίασε, σίγουρα όμως θα την ολοκληρώσω.
Garrett Cash
This play was really quite a shock. I came to it after having read Sophocles' Theban plays, expecting more or less the same sort of style. What I discovered was that while there were particular similarities, Aeschylus and Sophocles have very different takes on the way that plays should be written.

The most noticeable difference is the role of the Chorus. From having read Sophocles, my take on the Chorus was that it really had three options. They could either talk as a collective group or city li
Sep 12, 2016 Manab rated it really liked it  ·  review of another edition
আমি এই সংসকরণ না আসলে, এই অনুবাদের পরথম ভাগ পড়ছি। মানে ভেলাকট সাহেবের অনুবাদ।
পেঙগুইনের গোটা বইটা কিনছিলাম, কই হারাইছি জানি না। কোথাও পাইলাম না খুঁজে। বয়স হয়ে যাচছে, খেই থাকে না কোনো কিছুর। আগামেমনন ঐখান থেকে ফটোকপি করেই বোধহয় আলাদা বাইনডিং, ফলে অনলাইনে অসতিতব নাই এমন একখান সংসকরণ, ঘরে পড়ে ছিলো।

আমি ভাবলাম ভালো লাগবে না। দিবযি লাগলো শেষমেষ। আমি ভাবলাম আর কী, এই কাহিনী ত জানা-ই, কীই আর করবে। পরথমত, কবিতা হিসেবে ভালো লাগছে। এতটাই, যে বাসে বসে জোরে জোরে পড়বার দরুণ সহযাতরীদের চকষুশূল-করণকরকট হতে হইছে।
Jan 31, 2010 Elliott rated it it was amazing  ·  review of another edition
Best Greek play I have read so far. Excellent use of the Greek chorus (better than I've seen in any other Greek play). The symbolism is precise and well written/used.

I think this book should be taught for Women's Literature classes because of the interesting roles of Cassandra and Clytaemestra. Each in their own are complex characters that steal the play.

Definitely a must read of Greek literature.
May 12, 2015 alex rated it really liked it  ·  review of another edition
Clytemnestra man
المسرحية عجبتنى جداً، وخاصة ان Aeschylus فى كتابته للتراجيدى مختلف عن يوريبيديس ومسرحياته، وعارف ان فى حاجه اسمها Justice.
تعدد الآلهه أكتر حاجه بفوتها ف المسرحيه لانه كلام بيستفذنى.
المسرحية عبارة عن سلسلة من الانتقامات، وكل قاتل يُقتل(وده مبدأ الكلاسيكس عموماً)، العدالة من حق الاله فقط انه يحققها ومحدش له حق يقتل، حاجه بالعربى كده"كما تدين تدان".
شخصية Agamemnon ساذجه ومتهوره، بيدعى الذكاء والتواضع وده مجرد ادعاء، هو قوى صحيح بس غروره وتكبره هيمحى كل ده.
شخصية Clytemnestra متلاعبة جداً وغامضة وال
Eesha Sajid
its kind of a book one reserves for obligatory reading....
Clytemnestra rocks! funnily enough, the name sake of the drama has one scene only.... and as usual remains an insufferable brute in here as well just like its every single adaptation....
Ramona Boldizsar
Aug 28, 2013 Ramona Boldizsar rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: plays
[this post is spoiled]
Here I find myself again, realizing how different is Aeschylus' style from Sophocles'. I have already underlined my inclination towards Sophocles (in my review of Aeschylus' "Prometheus bound"), so I shall not mention that again. In fact, Aeschylus tends to be, in a certain manner, more poetic than Sophocles because of his tendency to use the chorus to cry more about what is happening (therefore, probably trying to make the tragedy... more dramatic). It is much more lamenti
Antonio Rubio Reyes
"Sé de hombres que están desterrados que se alimentan solo de esperanzas"
Erica Zahn
Nov 18, 2013 Erica Zahn rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: classical, drama, tragedy
This review has been hidden because it contains spoilers. To view it, click here.
Nov 24, 2013 Julia rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: plays
The entire The Oresteia: Agamemnon / The Libation Bearers / The Eumenides is excellent, but for me Agamemnon is the best of the work of Aeschylus. Of the three great Greek dramatists--Aeschylus, Sophocles, and Eurípedes--Aeschylus it the warrior, with Sophocles as the philosopher, and Euripedes as the existentialist.

The story of Clytemnestra's revenge on her husband for the sacrifice of Iphigenia is well-known, but reading this play brings all the that vengeance into a blaze of fury. Euripedes'
Dec 11, 2016 annie rated it liked it  ·  review of another edition
3 / 5 stars: read this for my classical civilizations class. this is where my rating system based on level of enjoyment fails me because i'm not entirely sure it's fair to rate agamemnon purely on how much i liked reading it... i know next to nothing about poetic meter and such so i am certain i missed out on a lot of what probably makes agamemnon so great. also sidenote: the text was soo difficult to understand pretty much all throughout the play, even with the footnotes and additional internet ...more
Sep 15, 2016 Joe rated it really liked it  ·  review of another edition
"And such did Paris come
Unto Atrides' home,
And thence, with sin and shame his welcome to repay, Ravished the wife away - and she, unto her country and her kin
Leaving the clash of shields and spears and arming ships, And bearing unto Troy destruction for a dower, And overbold in sin,
Went fleetly thro' the gates, at midnight hour."

The play centres around the Clytemnestra, Agamemnon's wife, who has found out that Agamemnon has taken Troy, after 10 years, and is sailing home. This is poetically conf
Herman Gigglethorpe
Was Aeschylus a typical Greek playwright? If so, I can infer from Agamemnon that Attic plays had a lot more dialogue in proportion to action than later drama, including Shakespeare. Most of the play seems to be long monologues about the nature of the gods and fate, with only one major event towards the end. Not that the monologues were bad, but I believe later authors made much needed improvements to drama. (And the verse probably loses something in English) Maybe Sophocles or Euripides would be ...more
Michelle Abramowitz
Jun 12, 2016 Michelle Abramowitz rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: books-i-own
4.5 stars

Wow. This play.

One thing I love about Greek tragedy is how beautiful the writing is. This play is no exception, and the characters have some of the most beautiful lines I've ever read.

One thing I didn't expect is how much the women dominate the play. For a play called Agamemnon, he barely appears and the play is instead dominated not just by Clytemnestra but also by Cassandra.

I don't know how to feel about the murder, I guess it was somewhat justified and shows the double standard that
This review has been hidden because it contains spoilers. To view it, click here.
Mitch Milam
Oct 17, 2015 Mitch Milam rated it it was amazing  ·  review of another edition
Shelves: favorites
Fantastic! Out of all the plays I've read this year, this is by far my favorite. I love the setting, the tension (that growing sense of dread is just unbearable!), the character motivations, the intrigue, etc...
What I thought was going to be a boring, predictable story led to an incredibly interesting look into one of the most fucked up families imaginable. I had "read" this for school years ago, but boy was the larger story lost on me then. I completely recommend checking this book out if you'r
Feb 22, 2013 Allison rated it really liked it  ·  review of another edition
This edition is readable (not always true of translations) and is interesting from a historical perspective as it appears the translator spent some time thinking about the sack of Troy in relation to WWI. This is reflected in several of the notes. I don't agree with all of his added stage directions but they are helpful in keeping track of what's happening, as are the comments in the choral odes. Helpful endnotes as well. (Project Gutenburg edition)
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 next »
topics  posts  views  last activity   
The Well-Educated...: Agamemnon - General Discussion 31 17 Sep 23, 2016 11:26AM  
The Well-Educated...: Hubris 5 13 Aug 05, 2016 09:16AM  
  • Oedipus at Colonus (The Theban Plays, #2)
  • Electra
  • Birds
  • Medea
Aeschylus (525 BC – 456 BC) [Ésquilo in Portuguese, Esquilo in Spanish] was an ancient Greek playwright. He is often recognized as the father or the founder of tragedy, and is the earliest of the three Greek tragedians whose plays survive extant, the others being Sophocles and Euripides. According to Aristotle, he expanded the number of characters in plays to allow for conflict among them; previou ...more
More about Aeschylus...

Other Books in the Series

Ορέστεια (4 books)
  • The Libation Bearers (Ορέστεια, #2)
  • Eumenides (Ορέστεια, #3)
  • The Oresteia  (Ορέστεια, #1-3)

Share This Book

“Wisdom comes through suffering.
Trouble, with its memories of pain,
Drips in our hearts as we try to sleep,
So men against their will
Learn to practice moderation.
Favours come to us from gods.”
“My will is mine...I shall not make it soft for you.” 133 likes
More quotes…