Die Brücke über die Drina (SZ-Bibliothek, #69)
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating

Die Brücke über die Drina (SZ-Bibliothek, #69)

4.3 of 5 stars 4.30  ·  rating details  ·  5,484 ratings  ·  356 reviews
Die Brücke in Wischegrad über die grünen Fluten der Drina verbindet nicht nur das West- mit dem Ostufer an der Grenze zwischen Bosnien und Serbien, sondern genau genommen sogar Orient und Okzident. Auf ihr und um sie herum lagern sich Geschichten und Legenden, Schicksale und Lebensentwürfe an. Es beginnt mit jenem Plan Mehmet Pascha Sokolis, Großwesir des Osmanischen Reich...more
Hardcover, 422 pages
Published August 18th 2007 by Süddeutsche Zeitung Bibliothek (first published 1945)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Die Brücke über die Drina, please sign up.

Be the first to ask a question about Die Brücke über die Drina

Community Reviews

(showing 1-30 of 3,000)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Chrissie
Finished. About a bridge, a beautiful bridge. Through this bridge one finds hope. But the book is also about the passage of time and the folly of man and the peoples and cultures of the Balkans. One percieves the smallness of man. There are no clear answers. Is it foolish to hope for a better future, and what is better? How does one judge progress? If there is kindness isn't life good? People are weak and mean and foolish, but at the same time they are kind and good and hard working. Both are tr...more
Fionnuala


“Between the fear that something would happen and the hope that still it wouldn't, there is much more space than one thinks. On that narrow, hard, bare and dark space a lot of us spend our lives.”
― Ivo Andrić

Published in 1945 but written earlier, probably during the war years when Nobel Prize winner Andrić had given up his diplomatic work and was living as quietly as anyone could in Belgrade during those years of upheaval, The Bridge Over the Drina is the rather unusually told history of the to...more
Fahad
جسر على نهر درينا

كتب ايفو أندرتش روايته هذه في بلغراد أيام الحرب العالمية الثانية، ففيما العالم يدمر بعضه، ويهدم كل ما بنته الحضارة على مدى القرون، ما الذي يمكن أن يفعله الإنسان للهروب من هذه الفضائع أفضل من استعادة عالم منسي.

ولكن استعادة عالم كامل مأزق حقيقي، حتى عند روائي كبير مثل أندرتش، فلذا ليس أفضل من تحريك الزمان، وتثبيت المكان، وما الذي يمكن أن يثبت المكان أفضل من جسر بني أصلاً ليربط بين أطراف الإمبراطورية ويثبت سلطة وهيبة المركز البعيد حيث يقبع السلاطين العظام الذين كان الباشوات والآغ...more
Omar BaRass
الدوشيرمه (Devshermeh): وهو نظام استحدثته الإمبراطورية العثمانية تجنّد أطفالاً من عائلات مسيحية، يتم تحويلهم بعد ذلك إلى الإسلام ويدربون كجنود إنكشارية. وكان توجه الدولة موجهاً أساساً للشعوب السلافية. كان في البدء فكرة ببرمجة أسرى الحرب من الغلمان والشبان وإحداث قطيعة بينهم وبين أصولهم وتربيتهم تربية إسلامية. ثم تطورت الفكرة واستحدث نظام التجنيد الدوشرمه وصار يؤخذ طفل من كل أصل خمسة في الأسر المسيحية.
يتم تعليمهم مختلف العلوم الإنسانية ومن ثم يتم تقسيمهم إلى ثلاث مجموعات: تعد الأولى للعمل في القص...more
mai ahmd

الجسر رمز للتواصل ونقطة للإلتقاء وعلى جسر نهر درينا إلتقت جضارات وتصارعت أمم وكان هذا الجسر المراقب الصامت لكل الأحداث التي مرت على مدينة فيسغراد والتي تقبع عند الجسر وذلك خلال أربعة قرون وحتى قيام الحرب العالمية الأولى .. الجسر لم يكن فقط مكانا للإنتقال لسير العربات بل موصلا بين الشرق والغرب رابطا بين الصرب والبوسنيين الأتراك المسلمين، المسيحيين، اليهود والغجر التشيك والكروات ، النمساويين والهنغار، للمرح والإحتفال للسمر ولعب الورق لقصص الحب ولوعات الفراق وتلويحات الأحبة الجسر كان راصدا لإختلاف...more
Jonfaith
Images and myths purport to the mythic. Ivo Andric crafted a monument to those expectations in his novel of stories. He challenges the eternal with a construct, much as engineers spanned the natural with bridges. Once present, thee innovations often appear eternal. It is a sincere hope that The Bridge on the Drina enjoys that privilege.

It remains unclear whether I have finished this novel before. Scenes like the impalement and the flood were rooted firmly in my memory. The instances of ideology...more
Juliane
Stunning, sweeping and awesome fiction book that gives the history of the Balkans through the lens of the life of a bridge from the 16th century to the World War II by the Nobel Prize winning author Ivo Andric. A must read for anyone who wants to understand the complexity of Balkan conflict. A tragic story, but very touching and beautifully written.
Hafeth
عمل روائي رائع
لأول مرة يكون المكان هو بطل الرواية بهذا الشكل المدهش ...

هناك العديد من الشخصيالت التي لا تنسى, كشخصية لوتيكا اليهودية, و علي خجا, و بالأخص شخصية ساكو الأعور, و الكثير الكثير

رواية غنية بالأحداث و التحليل النفسي

بالإضافة إلى قيمتها الأدبية الفذة, هناك قيمة تاريخية, حيث ترصد الرواية تفاصيل حياة الناس في البلقان و تتناول الأحداث التاريخية في تلك الفترة

لا بد من الإشارة الى الترجمة الرائعة لسامي الدروبي, فهو بحق من أفضل المترجمين العرب

أثناء قرائتي للرواية, عشقت الجسر و نهر درينا و تلك ا...more
Joselito Honestly and Brilliantly
A case of putting in one's mouth more than what he can swallow. Or, maybe more precisely, swallowing more than what his stomach can digest.

This book ends in the year 1914 and starts some three hundred years before, just before this great stone bridge was built on the powerful river named Drina. Three hundred fourteen pages of three hundred or so years, roughly one page per year (not that the author actually attempted to feature each year of these three centuries--many he just skipped by fast-for...more
ريفيّة
ما بين البوسنة والصرب أثرٌ تاريخيٌّ روائيٌّ تخلّقت على مرآهُ حكايا وأساطيرَ ومزيجُ أحاديث واقعية وخيالية وأحداثٌ نُقِشت في ذاكرة الناس وفي صُلب حجر الجسر..
جسر نهر درينا، هذا الجسر الثمين الفريد المتين الذي شِيد بأمر من الوزير العثماني الأعظم "محمد باشا سوكولا"، قام على أساساتٍ من عَظَمةٍ وحِنكةٍ وصرامةٍ وقسوةٍ، قام بإحدى عشرة قنطرةً، في ظلِّ كلِّ قنطرةٍ حكايةٌ.. وجُثّة..
لم تكن الحروب والهجرات غدوّاً ورواحاً عبر ضفّتي النهر فقط ما تعاقب على هذا الجسر، بل كان صرحاً مُشبعاً بالقصص العاطفية والمآسي
...more
Milo
To all those people who love history here is the Nobel prize winning history of the Balkans. Andrić's style and precision are staggering and his book covers the history of his homeland over several centuries. The book is much better in the original language but the English translation is well done and succeeds in capturing the mood of the region. For you history students out there this is a must read.
Paul
A remarkable book with a grand sweep of almost 500 years from the building of the bridge over the Drina in the 1560s to the First World War. There are human stories throughout interwoven with the political upheavals with various factions gaining and losing ascendancy.
In the town Turks, Serbs and Bosnians mix, as do Christians and Muslims.
The centre of the bridge is wider and this kapia becomes the meeting point for parts of the community over the centuries. It is the lives, loves and tragedies...more
هالةْ أمين


جسر على نهر درينا
المميز في أبطال هذه الرواية التاريخية أنه لايوجد بطل محدد بل يوجد جسر وزمن وذكريات.
البطولة مشتركة والأحداث والمشاعر كذلك مشتركة - رغم اختلافها -
ماعدا بطل واحد كان طوال الرواية متواجد فيها بشكل حيادي وجوده هو قمة التأثير
هذا البطل هو الجسر الذي بسببه قامت هذه الرواية كسبب لذكر التاريخ منذ زمن السلطان محمد علي باشا إلى زمن الحرب النمسوية - المجرية عام 1914 .
...
.. كانت الأحداث منذ البداية في قمة الإثارة والتشويق حتى وصلت إلى زمن الإحتلال
فأخذت منحى هادئ ممل نوعا يعتمد على ذكر مشاعر س
...more
أحمد أبازيد Ahmad Abazed
المكان هو بطل الرواية بامتياز , و عليه تعبر المدينة و حكاياتها و مشاكلها , و عليه يعبر الزمن , ليكون هذا الجسر هو سيرة المدينة بكلّ ما فيها .
حوالي أربعة قرون تغطّيها الرواية , ممتلئة بالحكايات و القصص الملهمة و الكاشفة لهذا المجتمع المتعدّد و الذي اتكأ عليه التاريخ بخلافاته و حروبه , من قال إنّ ثمّة ما يكشف الأحداث الكبرى و يظهرها أكثر من اليوميّ البسيط ؟!
عشرات من الحكايات الشعبية و التاريخية على طول الرواية , تتغيّر و وتتبدّل و تتطوّر عبر الزمن .... و يبقى الجسر
ممتعٌ هذا الكتاب جدّاً
Marko Cindrić
Godinu dana tražio sam riječi s kojima bi barem približno mogao opisati što mislim o velikoj Ćupriji. Ovih sam dana pronašao svoju misao o toj knjizi, a zapisana je (slučajno ili ne) u drugoj Andrićevoj knjizi, u Prokletoj Avliji:

Njegova priča mogla je da se prekida, nastavlja, ponavlja, da kazuje stvari unapred, da se vraća unazad, da se posle svršetka dopunjava, objašnjava i širi, bez obzira na mesto, vreme i stvarni, stvarno i zauvek utvrđeni tok događaja

... zbilja, bez obzira na mjesto, vri...more
Karen
About five years ago, an American friend of mine, whose book taste I completely respected, told me about this book. He was so enthusiastic I knew someday I would read it, even though I had never heard of the author, never heard of the book, and knew nothing about Bosnia. I never suspected then, that I would eventually be living in Istanbul someday, be familiar with Ottoman history up close, and have walked a historic Mimar Sinan stone bridge with my very own feet.

What a book! What an author! An...more
طَيْف
ما بين "الجسر" الثابت، وهدير الأحداث التي تتحرك حوله "كنهر درينا"، نقلنا إيفو أندريتش إلى عالم متعدد الشخصيات والأحداث...من خلال وثيقته التاريخية التي تزينت بحلّة أدبيّة فنيّة في غاية الروعة والإتقان...والتي اعتمد فيها على الجسر الذي "يَصِل" أو "يفصل" بين صربيا والبوسنة...والذي بناه "خوجة معمار سنان آغا" بناء على أمر الصدر الأعظم محمد باشا سوكولوفيتش...والأحداث التي مرّت بالمكان منذ الفتح العثماني حتى الاستعمار النمساوي، انتهاء بدخول القوات الصربية والتي ظلت قابعة على أنفاس مسلمي البوسنة حتى إعل...more
Madhuri
I did not know anything about the history of the Balkans before reading Andric's book. After reading it, it seems that I could not have found a better way to get a vivid description of this region's story. Andric gives us snippets from life in a Balkan village across a span of 400 years, all woven together with the central theme of a bridge which stands during this period. It is a sensitive tale, which describes the tenuous but amicable relations between Muslims and Christians of the region, and...more
Rowland Bismark
In the second half of the 16th century a Turkish Grand Vizir had a bridge built over the river Drina at Vishegrad, in what is now eastern Bosnia; in 1914, during the First World War, it was destroyed by the retreating Austrians. The Bridge on the Drina is a novel — or more accurately, perhaps, a cross between a novel and a series of short stories — woven around the unifying subject of that bridge. While much is made of the contrast between the enduring stone of the bridge and the ephemeral lives...more
أحمد سعيد البراجه

ليس هذا أوان الموت ،، بل أوان برهان المرء على قيمته
...


"عندما أريد أن أبحث عن الحقائق الأولى في حياة أي بلد، وعن القواعد السياسية القادرة على تفسير توجهاته، فإني لا أعتمد كتب التاريخ الموثقة ولا المذكرات السياسية الضافية، وإنما أتوجه مباشرة إلى الأدب. أسمع من الشاعر والقَصّاص والروائي أولًا، وبعد ذلك يجئ الدور على المؤرخ والسياسي والدبلوماسي."
د.ثابت العريس ،، سفير سابق للجمهورية العربية المتحدة

...

هذه الرواية تعطيك الكثير عن تلك المنطقة التي ظلت محور اهتمام العالم سنينًا طويلة ،، عن شعبها وعن تار...more
mohammad
في معظم الروايات هناك شخصيات هامشية عدا الرئيسة و التي تكون بمثابة الميزان التي تقيس بها مدى روعة الرواية صعودا للاعلى أو مسيرا نحو القاع , إلاّ هنا في رائعة إيفو أندريتش ...

مبنى جميل قام ببناءه أحد أبناءالبلقان وُلد في قرية صغيرة خلف الجبال , أُخذ صغيرا ثمنا لضريبة الدم حسب القوانين العثمانية و أصبح واحدا منهم ثم ارتقى في حياته المهنية حتى صار وزيرا له الكلمة الأولى في الآستانة و عزم على رد الجميل لشعب بلده الأصلي بأن قرر بناء جسر عظيم و يكون طريقا يصل بين جانبي مدينة فيشيغراد المسلم و النصراني...more
Ismar
Ovo remek djelo nam se samo na prvi pogled moze uciniti jednostavno jer nije koncipirano kao ostali romani.Mozda bas u tome lezi tajna zasto mu je dodjeljena Nobelova nagrada.Autor nas pokusava zavarati i natjerati da se vezemo za njegove likove kroz razna historijska razdoblja, trazeci medju njima predvodnika radnje, nekoga ko ce u sebi nositi klasicne odlike romanesknog junaka.A glavni junak je tu pred nama, smijesi nam se sa svake stranice.To je visegradska cuprija na Drini.Nastala u doba osm...more
Erik Graff
Mar 07, 2014 Erik Graff rated it 5 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: everyone
Recommended to Erik by: A.M.
Shelves: literature
This book was given me by a close Bosnian friend along with some other examples of the literature of her country. I'd been reading many books about the history of Yugoslavia and its constituents, but most had been by foreign authors. Reading the literature helped me begin to understand the self-consciousness of the Bosnian people.

The Bridge on the Drina is epic in scope, covering four centuries and several cultures, but intimate in much of its detail, moving back and forth from world-historical...more
David
Anyone who wants to understand what it is with the Balkans, how the region is so fragmented and why violence flares over things that happened centuries ago, how erstwhile neighbours can turn on one another overnight, needs to read this book. It is entertaining, horrific, illuminating, educational. From my own point of view, with an interest in the Ottoman Empire, I see much more clearly how their drive into Europe under Suleiman II had effects that have lasted into modern times. The Serbs, for i...more
Michael
Back in graduate school, when our idea of a really good time was studying abstruse social theory, there was one or another -ism that purported to explore the linkages between the large-scale forces of Big History and the local lived experience of individuals. I remember it as a very compelling piece of theorizing with gobs of intellectual merit, lacking only in any kind of applicability to empirical research. And so Big History and lived experience remained sadly disconnected, as least on my wat...more
ضيف فهد
رواية هائلة .. للكاتب العظيم إيف أندرتش .. البطل في هذه الرواية هو ( الجسر ) الذي واكب أثناء تاريخه الطويل أحداث و تغيرات جيوسياسية و اجتماعية بين الضفتين التي يربط بينها - البوسنة و الصرب . والمدينة التي يقع عندها مدينة : فيشيغراد . الرواية ممتعة و السرد الكلاسيكي المعتمد على حكايات متفرقة - يتشابه في ذلك إلى حد بعيد مع رواية ( دون كيخوت ) مع الفارق في أن الفضاء المكاني لرواية ( جسر على نهر درينا ) محصور في المنطقة المحيطة بالجسر .. الحديث عن هذه الرواية يطول .. لكنها بدون شك جديرة بالقراءة
Abdullah Aldrees
رواية جميلة للكاتب الصربي إيفو أندريتش نال بها جائزة نوبل للآداب بطلها جسر ممتد فوق ظهر نهر درينا والذي يربط بين البوسنة والشرق .. يحكي المؤلف وهو من سكان قرية فيشنجراد التي بني الجسر على جزء منها بأمر وزير الدولة العثمانية آنذاك محمد باشا ، قصة بناء الجسر والأحداث التي مرت به خلال ثلاثة قرون الأمر الذي جعل الرواية ممتعة إلى أقصى حد ..
Hippo
I really enjoyed this. The version I read had a lot of typos which could be the publisher's mistake. I would love to see this as a movie, I could picture it as I was reading it. There were so many characters, each with fascinating stories and personalities. Glad this was recommended to me.
Kendeel
400 صفحة تقريبًا من الحروف والكلمات.. لم أشعر بأنّها كتاب أبدًا.. بل شعرت كأنني أقرأ لوحة فنية عريقة.. قطعة فاخرة من الفن.. لوحة تصوّر جسر عظيم بُنيَ "لله" فوق نهر غزير دفّاق، ليسهّل للناس حياتهم وشغلهم.. بل ليصل دولتين وشعبين "لاحقًا".. هذه اللوحة فريدة من نوعها على الإطلاق.. لأنّها رسمت بريشة فنّان رائع حسّاس ومحبّ.. أذكركم بأنّه كتاب وليس لوحة (بل أذكر نفسي لأنني بالفعل نسيت أنّه كتاب)..
وعلى غير العادة أبدًا، ليس الإنسان هو البطل، وإنما الجسر العظيم هو البطل مهما مضت السنين وتعاقبت عليه الأجي...more
Asma Fedosia
Dec 04, 2011 Asma Fedosia rated it 5 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommended to Asma by: David Murdock
Much Bosnian history is written about modern events in the late twentieth century. This story by the Nobel laureate Ivo Andric is as much folklore as history, how people made the bridge, incorporated it into daily life across the centuries, and watched history unfold upon it between the Ottoman occupation, which built it in the sixteenth century, and the successive occupiers until World War I, which began in Sarajevo.

It seems redundant to say that Andric is a natural storyteller but that litera...more
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 99 100 next »
topics  posts  views  last activity   
The World's Liter...: novel: THE BRIDGE ON THE DRINA. Ivo Andrić 53 65 May 12, 2014 05:57AM  
anti Turk/racism 13 101 May 08, 2014 01:26PM  
Just starting this book... 18 88 May 08, 2014 01:26PM  
صالون الجمعة: جسر على نهر درينا | 7-2013 187 360 Jul 15, 2013 03:44AM  
Knjigom u glavu: Na Drini ćuprija 19 74 Oct 28, 2012 06:48AM  
  • Death and the Dervish
  • Orlovi rano lete (Pionirska trilogija, #1)
  • Nečista krv
  • A Tomb for Boris Davidovich
  • Seobe
  • Sumnjivo lice
  • Gorski vijenac
  • Plavi čuperak
  • Sarajevo Marlboro
  • On the Edge of Reason
  • Besnilo
  • Pop Ćira i pop Spira
  • Družba Pere Kvržice
  • Kad su cvetale tikve
2147
Ivan "Ivo" Andrić (Cyrillic: Иво Андрић) was a Yugoslav and a Bosnian novelist, short story writer & Nobel prizewinner. His writings dealt mainly with life in his native Bosnia under the Ottoman Empire. His house in Travnik is now a Museum. His Belgrade flat on Andrićev Venac hosts the Museum of Ivo Andrić & Ivo Andrić Foundation. After WW2, he spent most of his time in his Belgrade home &...more
More about Ivo Andrić...
Prokleta avlija Znakovi pored puta Jelena, žena koje nema Ex Ponto, Nemiri, Lirika Gospođica

Share This Book

“Forgetfulness heals everything and song is the most beautiful manner of forgetting, for in song man feels only what he loves.” 36 likes
“كان العثمانيون يقولون: ثلاثة لا يمكن أن تبقى خافية (الحب، والسعال، والفقر).” 36 likes
More quotes…