The Tongue's Blood Does Not Run Dry: Algerian Stories

The Tongue's Blood Does Not Run Dry: Algerian Stories

by
3.86 of 5 stars 3.86  ·  rating details  ·  29 ratings  ·  6 reviews
What happens when catastrophe becomes an everyday occurrence? Each of the seven stories in Assia Djebar’s The Tongue’s Blood Does Not Run Dry reaches into the void where normal and impossible realities coexist. All the stories were written in 1995 and 1996—a time when, by official accounts, some two hundred thousand Algerians were killed in Islamist assassinations and gove...more
Paperback, 224 pages
Published January 5th 2010 by Seven Stories Press (first published January 1st 1998)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Community Reviews

(showing 1-30 of 111)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Elizabeth
Assia Djebar's stories are about women and women's language; what is said, what is not said, and why. They are about constraints on the language because of repression and tradition and circumstances and choices. They are about speaking up when others can't. And they are about speaking a mother tongue, and what that may mean. In one story, the mother learns her daughter's tongue since they have been separated so long, the mother doesn't believe her daughter will know her own.

So, in all of this th...more
Bill
Love, death, and memory are perhaps the three central themes of Djebar's wrenching collection of stories The Blood’s Tongue Does Not Run Dry, which was recently translated into English by Tegan Raleigh. When death appears in the text, it always violent, relentlessly stalking the characters as they each try to impose some sense on their surroundings. The Algeria chronicled in this book (that is to say, a country at the height of a fratricidal civil war) seems to resemble Europe during the Black D...more
Beluosus
Sa prose évoque les souvenirs, à la fois brumeux avec le temps et d'une clarté perçante. Je ne sais plus quoi dire, sinon que c'est une des plus beaux, des plus déchirants livres que j'ai lu cette année.
Heather S. Jones
Jan 03, 2008 Heather S. Jones rated it 5 of 5 stars
Recommended to Heather S. by: Susan Barniker
Shelves: non-fiction-gasp
wowowow -- i really make it a priority to read collections like this about women from more troubled parts of the world. this was gloriously lyical and tremendously sad!

i returned the book before i could record some of my favorite snippets. drat!
Teresa
May 19, 2013 Teresa rated it 4 of 5 stars
Shelves: 2013
***1/2 "The stories linger on in your mind long after you've started a different narrative."
read more: http://likeiamfeasting.blogspot.co.uk...
Michael Standaert
A friend of mine, Tegan Raleigh, translated this collection of stories.
Caitlin
Apr 28, 2013 Caitlin marked it as to-read
Cassandra Mcdermott
Mar 16, 2013 Cassandra Mcdermott marked it as to-read
Marcy
Mar 11, 2013 Marcy marked it as to-read
Rania Masri
Mar 06, 2013 Rania Masri is currently reading it
Emily Wilson
Mar 01, 2013 Emily Wilson marked it as to-read
Nidal
Feb 21, 2013 Nidal marked it as to-read
Daniela
Jan 09, 2013 Daniela marked it as to-read
Arya Bhardwaj
Dec 23, 2012 Arya Bhardwaj marked it as to-read
Yedei
Dec 22, 2012 Yedei marked it as to-read
Clara Endah
Dec 20, 2012 Clara Endah marked it as to-read
Cara
Dec 19, 2012 Cara marked it as owned  ·  review of another edition
Hortense
Dec 01, 2012 Hortense marked it as to-read
Heather
Nov 13, 2012 Heather marked it as to-read
Kyappu
Oct 08, 2012 Kyappu marked it as to-read
Esraa Saleh
Oct 07, 2012 Esraa Saleh marked it as to-read
Renee
Oct 02, 2012 Renee marked it as to-read
Sarah sarouta imane
Sep 30, 2012 Sarah sarouta imane marked it as to-read
« previous 1 3 4 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
The Tongue's Blood Does Not Run Dry: Algerian Stories (Hardcover)
Oran, langue morte
Nel cuore della notte algerina  (Paperback)
Oran, langue morte (Paperback)
The Tongue's Blood Does Not Run Dry: Algerian Stories (ebook)

42357
(the pen name of Fatma-Zohra Imalhayene)

Assia Djebar was born in Algeria to parents from the Berkani tribe of Dahra. She adopted the pen name Assia Djebar when her first novel, La Soif (Hunger) was published in 1957, in France where she was studying at the Sorbonne.

In 1958, she travelled to Tunis, where she worked as a reporter alongside Frantz Fanon, travelling to Algerian refugee camps on the...more
More about Assia Djebar...
Fantasia Women of Algiers in Their Apartment Children of the New World A Sister to Scheherazade So Vast the Prison

Share This Book

Your website