<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<GoodreadsResponse>
	<Request>
		<authentication>false</authentication>
		    <method><![CDATA[]]></method>
	</Request>
	
<book>
  <id>167389</id>
  <title><![CDATA[The Black Heralds (Lannan Literary Selections)]]></title>
  <isbn><![CDATA[1556591993]]></isbn>
  <isbn13><![CDATA[9781556591990]]></isbn13>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1172353255m/167389.jpg</image_url>
  <description><![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]></description>
  <work>
  <best_book_id type="integer">167389</best_book_id>
  <books_count type="integer">7</books_count>
  <desc_user_id type="integer" nil="true"></desc_user_id>
  <id type="integer">161652</id>
  <media_type nil="true"></media_type>
  <original_language_id type="integer" nil="true"></original_language_id>
  <original_publication_day type="integer" nil="true"></original_publication_day>
  <original_publication_month type="integer" nil="true"></original_publication_month>
  <original_publication_year type="integer">1985</original_publication_year>
  <original_title>The Black Heralds (Lannan Literary Selections)</original_title>
  <rating_dist>total:38|5:18|4:11|3:7|2:2|1:0|</rating_dist>
  <ratings_count type="integer">38</ratings_count>
  <ratings_sum type="integer">159</ratings_sum>
  <reviews_count type="integer">59</reviews_count>
  <text_reviews_count type="integer">3</text_reviews_count>
</work>

  <average_rating><![CDATA[4.18]]></average_rating>
  <ratings_count><![CDATA[25]]></ratings_count>
  <text_reviews_count><![CDATA[2]]></text_reviews_count>
  
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/book/show/167389.The_Black_Heralds]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/book/show/167389.The_Black_Heralds]]></link>
  <authors>
    <author>
    <id>97436</id>
        <name><![CDATA[César Vallejo]]></name>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/authors/1217346033p5/97436.jpg]]></image_url>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/author/show/97436.C_sar_Vallejo]]></link>
    <average_rating>4.36</average_rating>
    <ratings_count>271</ratings_count>
    <text_reviews_count>22</text_reviews_count>
  </author>
  </authors>
    <reviews start="1" end="20" total="59">
      <review>
  <id>54374301</id>
    <user>
    <id>2262065</id>
    <name><![CDATA[Daniel]]></name>
    <location><![CDATA[Mexico, 09, Mexico]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2262065-daniel-alvarado]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1240884634p3/2262065.jpg]]></image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">167443</id>
  <isbn>9508520205</isbn>
  <isbn13>9789508520203</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Los Heraldos Negros - Poemas Juveniles]]>
  </title>
  <image_url>http://www.goodreads.com/images/nocover-111x148.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/167443.Los_Heraldos_Negros_Poemas_Juveniles</link>
  <average_rating>4.50</average_rating>
  <ratings_count>8</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]>
  </description>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
    
      <shelf name="read" />
    
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Wed Apr 29 11:06:40 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Wed Apr 29 11:17:47 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Santiago de Chuco Peru, nos dió este hombre de semblante duro, alma transgresora y creador de la poesía más noir en latinoámerica.<br/>Mis favoritos:<br/>Heces<br/>Desnudo en barro<br/>Los dados eternos<br/>Los anillos fatigados <br/>Los heraldos negros]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/54374301]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/54374301]]></link>
</review>
      <review>
  <id>40720183</id>
    <user>
    <id>1683970</id>
    <name><![CDATA[Alex E. Pajares]]></name>
    <location><![CDATA[Brooklyn, NY]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1683970-alex-e-pajares]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1254201847p3/1683970.jpg]]></image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">167389</id>
  <isbn>1556591993</isbn>
  <isbn13>9781556591990</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">2</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[The Black Heralds]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1172353255m/167389.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/167389.The_Black_Heralds</link>
  <average_rating>4.16</average_rating>
  <ratings_count>25</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]>
  </description>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
    
      <shelf name="read" />
    
          <shelf name="literature" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Mon Dec 22 18:42:51 -0800 2008</date_added>
  <date_updated>Mon Dec 22 18:44:52 -0800 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Vallejo is not as famous as Pablo Neruda but he is still one of the great Peruvian and Latin American poets.  The honesty and sadness of his work is unique in poetry.  ]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/40720183]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/40720183]]></link>
</review>
      <review>
  <id>16722327</id>
    <user>
    <id>545437</id>
    <name><![CDATA[Stephen]]></name>
    <location><![CDATA[Brooklyn, NY]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/545437-stephen]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1192668636p3/545437.jpg]]></image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">167389</id>
  <isbn>1556591993</isbn>
  <isbn13>9781556591990</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">2</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[The Black Heralds]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1172353255m/167389.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/167389.The_Black_Heralds</link>
  <average_rating>4.18</average_rating>
  <ratings_count>38</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]>
  </description>
</book>

    <rating>3</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
    
      <shelf name="read" />
    
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Fri Feb 29 15:09:14 -0800 2008</date_added>
  <date_updated>Fri Feb 29 15:09:46 -0800 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[different translation]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/16722327]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/16722327]]></link>
</review>
      <review>
  <id>81629804</id>
    <user>
    <id>1110931</id>
    <name><![CDATA[Stef]]></name>
    <location><![CDATA[New York, NY]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1110931-stef]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1241243704p3/1110931.jpg]]></image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">167389</id>
  <isbn>1556591993</isbn>
  <isbn13>9781556591990</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">2</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[The Black Heralds]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1172353255m/167389.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/167389.The_Black_Heralds</link>
  <average_rating>4.18</average_rating>
  <ratings_count>38</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]>
  </description>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
    
          <shelf name="to-read" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Sun Dec 20 23:10:39 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Sun Dec 20 23:10:39 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/81629804]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/81629804]]></link>
</review>
      <review>
  <id>79123604</id>
    <user>
    <id>2985528</id>
    <name><![CDATA[Jessika]]></name>
    <location><![CDATA[Palo Alto, CA]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2985528-jessika]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-F-111x148.jpg]]></image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">167389</id>
  <isbn>1556591993</isbn>
  <isbn13>9781556591990</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">2</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[The Black Heralds]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1172353255m/167389.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/167389.The_Black_Heralds</link>
  <average_rating>4.18</average_rating>
  <ratings_count>38</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]>
  </description>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
    
      <shelf name="read" />
    
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Fri Nov 27 10:24:10 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Fri Nov 27 10:24:10 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/79123604]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/79123604]]></link>
</review>
      <review>
  <id>74285094</id>
    <user>
    <id>2256046</id>
    <name><![CDATA[Mayra]]></name>
    <location><![CDATA[The United States]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2256046-mayra-dole]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1255178781p3/2256046.jpg]]></image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">167389</id>
  <isbn>1556591993</isbn>
  <isbn13>9781556591990</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">2</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[The Black Heralds]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1172353255m/167389.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/167389.The_Black_Heralds</link>
  <average_rating>4.18</average_rating>
  <ratings_count>38</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]>
  </description>
</book>

    <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
    
      <shelf name="read" />
    
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Mon Oct 12 10:58:30 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Mon Oct 12 10:58:30 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/74285094]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/74285094]]></link>
</review>
      <review>
  <id>74172527</id>
    <user>
    <id>2828945</id>
    <name><![CDATA[Mohsen]]></name>
    <location><![CDATA[tehran, 03, Iran, Islamic Republic of]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2828945-mohsen-touhidian]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1255280533p3/2828945.jpg]]></image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">167389</id>
  <isbn>1556591993</isbn>
  <isbn13>9781556591990</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">2</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[The Black Heralds]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1172353255m/167389.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/167389.The_Black_Heralds</link>
  <average_rating>4.18</average_rating>
  <ratings_count>38</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]>
  </description>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
    
      <shelf name="read" />
    
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Sun Oct 11 11:05:02 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Sun Oct 11 11:05:02 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/74172527]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/74172527]]></link>
</review>
      <review>
  <id>73207086</id>
    <user>
    <id>2798895</id>
    <name><![CDATA[Cleber]]></name>
    <location><![CDATA[The United States]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2798895-cleber]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-U-111x148.jpg]]></image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">167389</id>
  <isbn>1556591993</isbn>
  <isbn13>9781556591990</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">2</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[The Black Heralds]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1172353255m/167389.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/167389.The_Black_Heralds</link>
  <average_rating>4.18</average_rating>
  <ratings_count>38</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]>
  </description>
</book>

    <rating>2</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
    
      <shelf name="read" />
    
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Fri Oct 02 09:53:52 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Fri Oct 02 09:53:52 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/73207086]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/73207086]]></link>
</review>
      <review>
  <id>69310254</id>
    <user>
    <id>2440518</id>
    <name><![CDATA[Kaori]]></name>
    <location><![CDATA[New York, NY]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2440518-kaori]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1250200986p3/2440518.jpg]]></image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">167389</id>
  <isbn>1556591993</isbn>
  <isbn13>9781556591990</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">2</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[The Black Heralds]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1172353255m/167389.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/167389.The_Black_Heralds</link>
  <average_rating>4.18</average_rating>
  <ratings_count>38</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]>
  </description>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
    
          <shelf name="to-read" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Sat Aug 29 04:10:22 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Sat Aug 29 04:10:22 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/69310254]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/69310254]]></link>
</review>
      <review>
  <id>65906749</id>
    <user>
    <id>39906</id>
    <name><![CDATA[jeff]]></name>
    <location><![CDATA[Mount Vernon, NY]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/39906-jeff]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1251999130p3/39906.jpg]]></image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">167389</id>
  <isbn>1556591993</isbn>
  <isbn13>9781556591990</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">2</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[The Black Heralds]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1172353255m/167389.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/167389.The_Black_Heralds</link>
  <average_rating>4.18</average_rating>
  <ratings_count>38</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]>
  </description>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
    
          <shelf name="poems" />
          <shelf name="to-read" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Sun Aug 02 15:21:27 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Sun Aug 02 15:21:27 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/65906749]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/65906749]]></link>
</review>
      <review>
  <id>64903193</id>
    <user>
    <id>2533399</id>
    <name><![CDATA[Andres]]></name>
    <location><![CDATA[Lima, 15, Peru]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2533399-andres]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-M-111x148.jpg]]></image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">167389</id>
  <isbn>1556591993</isbn>
  <isbn13>9781556591990</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">2</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[The Black Heralds]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1172353255m/167389.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/167389.The_Black_Heralds</link>
  <average_rating>4.18</average_rating>
  <ratings_count>38</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]>
  </description>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
    
          <shelf name="to-read" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Sat Jul 25 10:01:13 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Sat Jul 25 10:01:13 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/64903193]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/64903193]]></link>
</review>
      <review>
  <id>63101693</id>
    <user>
    <id>2437802</id>
    <name><![CDATA[Shawn]]></name>
    <location><![CDATA[Prishtina, Kosovo, 02, Albania]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2437802-shawn-sturgeon]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1257900425p3/2437802.jpg]]></image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">167389</id>
  <isbn>1556591993</isbn>
  <isbn13>9781556591990</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">2</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[The Black Heralds]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1172353255m/167389.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/167389.The_Black_Heralds</link>
  <average_rating>4.18</average_rating>
  <ratings_count>38</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]>
  </description>
</book>

    <rating>3</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
    
      <shelf name="read" />
    
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Sat Jul 11 19:35:31 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Sat Jul 11 19:35:31 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/63101693]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/63101693]]></link>
</review>
      <review>
  <id>62168561</id>
    <user>
    <id>1211719</id>
    <name><![CDATA[Isabella ]]></name>
    <location><![CDATA[Netherlands]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1211719-isabella]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1260028166p3/1211719.jpg]]></image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">167389</id>
  <isbn>1556591993</isbn>
  <isbn13>9781556591990</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">2</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[The Black Heralds]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1172353255m/167389.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/167389.The_Black_Heralds</link>
  <average_rating>4.18</average_rating>
  <ratings_count>38</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]>
  </description>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
    
          <shelf name="poetry" />
          <shelf name="to-read" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Sat Jul 04 20:02:04 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Sat Jul 04 20:02:04 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/62168561]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/62168561]]></link>
</review>
      <review>
  <id>57389247</id>
    <user>
    <id>2329552</id>
    <name><![CDATA[John]]></name>
    <location><![CDATA[Hyde Park, MA]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2329552-john]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-M-111x148.jpg]]></image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">167389</id>
  <isbn>1556591993</isbn>
  <isbn13>9781556591990</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">2</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[The Black Heralds]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1172353255m/167389.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/167389.The_Black_Heralds</link>
  <average_rating>4.18</average_rating>
  <ratings_count>38</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]>
  </description>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
    
          <shelf name="currently-reading" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Tue May 26 12:01:05 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Tue May 26 12:01:12 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/57389247]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/57389247]]></link>
</review>
      <review>
  <id>56267129</id>
    <user>
    <id>1938601</id>
    <name><![CDATA[Moxysox]]></name>
    <location><![CDATA[Cheshire, C5, The United Kingdom]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1938601-moxysox]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-M-111x148.jpg]]></image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">167389</id>
  <isbn>1556591993</isbn>
  <isbn13>9781556591990</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">2</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[The Black Heralds]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1172353255m/167389.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/167389.The_Black_Heralds</link>
  <average_rating>4.18</average_rating>
  <ratings_count>38</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]>
  </description>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
    
          <shelf name="latin-americana" />
          <shelf name="poetry" />
          <shelf name="to-read" />
          <shelf name="translations" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Sat May 16 06:01:05 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Sat May 16 06:01:05 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/56267129]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/56267129]]></link>
</review>
      <review>
  <id>50949522</id>
    <user>
    <id>2137351</id>
    <name><![CDATA[Jerm]]></name>
    <location><![CDATA[Saint Charles, MO]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2137351-jerm]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-M-111x148.jpg]]></image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">167389</id>
  <isbn>1556591993</isbn>
  <isbn13>9781556591990</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">2</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[The Black Heralds]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1172353255m/167389.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/167389.The_Black_Heralds</link>
  <average_rating>4.18</average_rating>
  <ratings_count>38</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]>
  </description>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
    
          <shelf name="to-read" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Mon Mar 30 13:50:10 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Mon Mar 30 13:50:10 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/50949522]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/50949522]]></link>
</review>
      <review>
  <id>50188134</id>
    <user>
    <id>238793</id>
    <name><![CDATA[Ryan]]></name>
    <location><![CDATA[Columbia, VA]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/238793-ryan]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1218915496p3/238793.jpg]]></image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">167389</id>
  <isbn>1556591993</isbn>
  <isbn13>9781556591990</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">2</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[The Black Heralds]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1172353255m/167389.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/167389.The_Black_Heralds</link>
  <average_rating>4.18</average_rating>
  <ratings_count>38</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]>
  </description>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
    
          <shelf name="to-read" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Mon Mar 23 11:43:36 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Mon Mar 23 11:43:36 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/50188134]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/50188134]]></link>
</review>
      <review>
  <id>49945014</id>
    <user>
    <id>802677</id>
    <name><![CDATA[Andrew]]></name>
    <location><![CDATA[Brooklyn, NY]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/802677-andrew-bourne]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1200779572p3/802677.jpg]]></image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">167389</id>
  <isbn>1556591993</isbn>
  <isbn13>9781556591990</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">2</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[The Black Heralds]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1172353255m/167389.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/167389.The_Black_Heralds</link>
  <average_rating>4.18</average_rating>
  <ratings_count>38</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]>
  </description>
</book>

    <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
    
      <shelf name="read" />
    
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Sun Jul 19 14:30:40 -0700 2009</read_at>
  <date_added>Sat Mar 21 06:38:04 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Sun Jul 19 14:30:40 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/49945014]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/49945014]]></link>
</review>
      <review>
  <id>48761065</id>
    <user>
    <id>2019399</id>
    <name><![CDATA[Peter]]></name>
    <location><![CDATA[Saint Paul, MN]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2019399-peter-morales]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1234321039p3/2019399.jpg]]></image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">167443</id>
  <isbn>9508520205</isbn>
  <isbn13>9789508520203</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Los Heraldos Negros - Poemas Juveniles]]>
  </title>
  <image_url>http://www.goodreads.com/images/nocover-111x148.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/167443.Los_Heraldos_Negros_Poemas_Juveniles</link>
  <average_rating>4.18</average_rating>
  <ratings_count>38</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]>
  </description>
</book>

    <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
    
      <shelf name="read" />
    
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Mon Mar 09 20:07:48 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Mon Mar 09 20:07:48 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/48761065]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/48761065]]></link>
</review>
      <review>
  <id>45976123</id>
    <user>
    <id>1282297</id>
    <name><![CDATA[Ro]]></name>
    <location><![CDATA[The United States]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1282297-ro]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1254011629p3/1282297.jpg]]></image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">167389</id>
  <isbn>1556591993</isbn>
  <isbn13>9781556591990</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">2</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[The Black Heralds]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1172353255m/167389.jpg</image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/167389.The_Black_Heralds</link>
  <average_rating>4.18</average_rating>
  <ratings_count>38</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[<p>Throughout his life, Cesar Vallejo (1892â&#128;&#147;1938) focused on human suffering and the isolation of people victimized by inexplicable forces. One of the great Spanish language poets, he merged radical politics and language consciousness, resulting in the first examples of a truly new world poetry.</p><p><em>The Black Heralds </em>is Vallejo's first book and contains a wide range of poems, from love sonnets in which he struggles to free his erotic life from the bounds of Spanish Catholicism to the linguistically inventive sequence, &quot;Imperial Nostalgias,&quot; where he parodies with considerable savagery the pastoral romanticism of Indian and rural life. </p><p>In this bilingual volume, translator Rebecca Seiferle attempts to undo the &quot;colonization&quot; of Vallejo in other translations. As Seiferle writes in her introduction: &quot;Reading and translating Vallejo has been a long process of trying to meet him on his own terms, to discover what those terms were within the contexts of his particular time and, finally, taking his word for it.&quot;</p><p><strong>from &quot;Our Bread&quot;</strong></p><p>And in this frigid hour, when the earth<br/>smells of human dust and is so sad, <br/>I want to knock on every door<br/>and beg forgiveness of I don't know whom,<br/>and bake bits of fresh bread for him, <br/>here, in the oven of my heart...! <br/></p><p><strong>Cesar Vallejo </strong>(1892â&#128;&#147;1938) was born in Peru to a family of mixed Spanish and native descent. He wrote two books of poetry, the second of which was partly composed during a short prison term. Disappointed by the reception of his poetry in his own country, Vallejo moved to Paris, where he became active in Marxist politics and the antifascist campaign in Spain, while publishing essays, political -articles, a play, and short stories. Vallejo died in Paris, in utter poverty, on the day Franco's armies entered Madrid.</p>]]>
  </description>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
    
          <shelf name="to-read" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Tue Feb 10 16:29:11 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Tue Feb 10 16:29:12 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/45976123]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/45976123]]></link>
</review>
    </reviews>
  <popular_shelves>
          <shelf name="to-read" />
          <shelf name="poetry" />
          <shelf name="currently-reading" />
          <shelf name="poems" />
          <shelf name="translations" />
          <shelf name="latin-americana" />
          <shelf name="literature" />
          <shelf name="potser" />
          <shelf name="b-uib" />
          <shelf name="marxism" />
      </popular_shelves>
  <book_links>
    <book_link>
  <id>8</id>
  <name><![CDATA[WorldCat]]></name>
  <link>http://www.goodreads.com/book_link/follow/8?book_id=167389</link>
</book_link>
  </book_links>
</book>
</GoodreadsResponse>