Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “70% Acrylic 30% Wool” as Want to Read:
70% Acrylic 30% Wool
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

70% Acrylic 30% Wool

by
3.15  ·  Rating Details ·  347 Ratings  ·  70 Reviews
"Winner - "Campiello First Novel Award;
"Finalist" - The Strega Prize for Fiction.
Camelia is a young Italian woman who lives with her mother in Leeds, a city where it is always December and winter has been underway for such a long time that nobody is old enough to have seen what came before. She's dropped out of university and translates instruction manuals for an Italian
...more
ebook, 107 pages
Published October 1st 2012 by Europa Yearbook (first published January 1st 2011)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about 70% Acrylic 30% Wool, please sign up.

Be the first to ask a question about 70% Acrylic 30% Wool

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30)
filter  |  sort: default (?)  |  Rating Details
Blair
(Mild spoilers in this review, but nothing, imo, that would sully the experience of reading the book.)

Camelia's father died in December – in a car accident, sat beside his hitherto-secret mistress – and it seems to Camelia that bleak, frozen month never ended. She was about to start a degree in Chinese, but now she's dropped out of university and exists in a permanent state of grief and rage. Her mother Livia, once a famous flautist and renowned beauty, has become mute, doesn't leave the house,
...more
Mia -
Mar 09, 2011 Mia - rated it really liked it  ·  review of another edition
Quando ho finito “Settanta acrilico trenta lana” ho pensato: voglio leggere tutto quello che scriverà Viola Di Grado. Scriverà, sì, perché questo è il suo primo libro.

Questo dovrebbe bastare.

Ma aggiungo. A tratti la sua scrittura mi ha ricordato quella di “Senza pudore” di Helen Walsh.
Chirurgica.

Anche questo potrebbe bastare.

Ma aggiungo. Camelia che disseziona, taglia, sfalda, distrugge, cuce e ricrea. Camelia che calpesta e sradica fiori. Camelia e la sua mamma che “certi giorni sembrava fare a
...more
Vanessa Wu
Dec 28, 2012 Vanessa Wu rated it it was amazing  ·  review of another edition
The trouble with language is that it doesn’t have any taste or smell or colour. You can’t feel it lick your face. It doesn’t prick you like a tattooist’s needle. It doesn’t make you bleed.

Unless, that is, you are Viola di Grado, an Italian Goth who can make a trip to the mall sound like something from Dante’s Inferno. She has a sick and morbid imagination. She writes with the otherworldly sensitivity of someone who should really be in a psychiatric ward. She is creative in ways you couldn’t poss
...more
orsodimondo
Nov 25, 2012 orsodimondo rated it liked it  ·  review of another edition
Shelves: italiana
STOFFA
L’esordio di questa giovanissima scrittrice (23 anni) sta riscuotendo gradimento di critica e pubblico: ho letto con interesse e piacere numerosi commenti positivi, http://www.edizionieo.it/recensioni.p....
Epperò non riesco a unirmi al coro, almeno non fino in fondo.

Viola Di Grado gioca con le parole, e a me a volte sembrano calembour da Settimana Enigmistica; cura e s’impegna sulla forma, ma io trovo sbavature che non mi convincono, è raffinata e appassionata, ma anche indulgente oltre m
...more
Amarilli
Aug 22, 2012 Amarilli rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: biblioteca, 2010s
Bel libro... ma fa male. Assolutamente da evitare se si cerca la storia rosa, o il lieto fine a tutti i costi, o una storia che dia tutte le risposte. E secondo me è da evitare anche la lettura tutta d'un fiato (non fate il mio errore!), perché è stato come un tuffo troppo profondo, che si finisce l'aria che si è ancora lontani dalla superficie.

Perché il disagio psicologico non ha parole, non riesce a tendere la mano per chiedere aiuto, cerca altre vie, e se nessuno sente il suo silenzioso messa
...more
Sarah
Feb 06, 2013 Sarah rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: fiction
This was some of the most bizarre prose I've ever read, but I didn't find it grating or so incomprehensible that I wanted to put it down. There was a story and connections and even symbolism. The author has been compared to Jennifer Egan, and I can see that.

The narrator is a depressed young woman, disconnected from people around her (shades of Holden Caulfield) and grieving her recently deceased father, whom she is bitterly angry at. The other worldliness of the narrator's description of her en
...more
Silvia
Nov 23, 2013 Silvia rated it it was amazing  ·  review of another edition
Camelia. Il nome di una ragazza che recide i petali di se stessa per condividere la sua morte quotidiana con un' umanità che non ascolta. Livia, una madre che si spoglia del suo ruolo, del linguaggio e delle spoglie di essere umano per rinchiudersi dentro la larva di un dolore. Il libro ci rende spettatori di questo loro mutismo urlante, questo gioco di bisogni che è la tragedia dell'uomo e al tempo stesso la sua salvezza. E poi c'è la bellezza, che se ne sta in disparte ad attendere che qualcun ...more
Kasa Cotugno
Marooned in their solitude and defined by mourning, Camellia and her mother Livia, formerly a flautist, live in a solitary silent existence. Surreal and haunted, they suffer from what camelia comes to call verbal anexoria devolving into verbal bullemia when she tries to talk. Her life expands unexpectedly when she meets a young shop owner who tutors her in chinese ideograms. Uneven but spellbinding.
Tracie
Mar 27, 2014 Tracie rated it liked it  ·  review of another edition
You know how sometimes a book is a little hard to get into, but then it gets your attention, and you're all "This is a pretty good book," and then in the last 10 pages, it turns weirdly horrifying in a way that you couldn't even have imagined to the point where it haunts your waking thoughts for days?

That was this book.
Michele Ponte
Jan 28, 2011 Michele Ponte rated it really liked it  ·  review of another edition
In libreria capita di sfogliare le prime pagine di un romanzo e pensare, di conseguenza: “Sono in grado di leggerlo sino alla fine!” Altre volte succede di accorgersi del talento di un autore e, poche altre, di entrambi i fattori insieme. Quest’ultimo è il caso di Settanta acrilico trenta lana, romanzo d’esordio della ventitreenne Viola Di Grado, autrice che scrive da Londra, dove studia.

Con voce prepotente, ma mai troppo alta, la Di Grado ci porta nella Leeds orrenda, scura e decadente dove viv
...more
MaggyGray
Feb 12, 2016 MaggyGray rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: my-books-in-2016
Ein weiteres Buch, das ich mir in meinem BücherBuch notiert hatte, weil ich sowohl den Titel, als auch das Cover so interessant fand.

In dieser Geschichte geht es um die junge Camila, die mit ihrer Mutter im trostlosen Leeds in England wohnt. Vor kurzem ist ihr Vater bei einem Autounfall ums Leben gekommen - mit im Auto war seine englische Geliebte. Die Mutter versinkt daraufhin in einer handfesten Depression, spricht nicht mehr und lässt sich auch sonst ziemlich gehen. Auch Camila versinkt im S
...more
Katrina Gabrielle ♛
Jan 09, 2013 Katrina Gabrielle ♛ rated it it was ok

Katrina Ferguson I give this book a 2 with respect, not disdain.

I think Di Grado is off to a great start with her writing. Some of her comparisons and idioms are so incredible that I want to quote them alone. But she doesn't yet seem to be able to organize her mastery of figurative language into a story form. This book seems more like a creative writing project, rather than a novel.

While her use of literary devices were sometimes spectacular, she tended to overuse the word "like" and put too man
...more
Mimonni
Di questo libro mi è piaciuta l'ironia. Quel calcare anche visivamente su un'instabilità interiore (la cittadina grigia, la nebbia, l'inverno infinito, i bambini ladri quasi come uniche forme di vita del quartiere, le disgrazie grandi e piccole) quel rigirarsi fino alla fine in situazioni vischiose e appicicaticce che anche la scarsa igiene della casa e personale stanno facilmente a sottolineare. Affascinanti, per me che non ne so niente, i significati e le chiavi delle parole in cinese. Però a ...more
Stefania
Oct 30, 2012 Stefania rated it did not like it  ·  review of another edition
Le poche pagine del romanzo e il tempo che ci ho messo a leggerlo dovrebbero già dire tutto.
Comunque, visto che mi ha proprio urtata aggiungo che:
mai in vita mia ho letto un romanzo così privo di senso, volgare (non nei termini ma nel senso generale) inutile e fastidioso.
L'autrice cercherà anche un linguaggio nuovo ma nel farlo si è dimenticata l'umanità a casa.
Nora
Mar 22, 2014 Nora rated it it was amazing  ·  review of another edition
Oh gosh such amazing use of language.almost makes me want to learn Italian to read the original
Vasco Simões
A rapariga tem umas belas frases mas a história em si toda ela é um bocado WTF!
Bruna Parma
Non basta dire o pensare “facciamolo strano”(il romanzo)…

Ho letto questo libro poco tempo fa, perché sono incappata nell’apprezzamento super entusiasta scritto da un’autrice italiana abbastanza nota. Poi ho visto che Viola di Grado ha vinto con questa “opera prima” il Premio Campiello e il Premio Rapallo Carige nel 2011. Sul sito della casa editrice e/o ci sono molte recensioni, e in una di queste il libro viene addirittura definito “realistico”, ma di realistico qui c’è ben poco, e fra l’altro
...more
Jesús Santana
Jun 30, 2013 Jesús Santana rated it it was amazing  ·  review of another edition
Uno de los mas grandes placeres para un junkie de la literatura es descubrir a un escritor(a) joven con talento, de esos que uno desea atesorar para consumo privado solamente pero termina compartiendo con los otros adictos de las letras. “Setenta Acrílico Treinta Lana” es el debut literario de la llamada niña prodigio de las letras contemporáneas Viola Di Grado que llega a mis manos por la maravillosa Editorial de Alpha Decay y ha sido amor a primera vista tanto por el talento como por su escri ...more
Tracey Madeley
Jan 19, 2014 Tracey Madeley rated it really liked it
Shelves: contemporary
This novel definitely has a modernist feel to it, in the manner of Virginia Woolf or an impressionist painter. One reviewer described it as 'like a black and white arty film' and I think that is quite apt. One thing it isn't, is commercial. This would not be a best seller in the UK, unless it won some literary prize or was listed on an English Literature syllabus, as the majority of readers like their reads to be instantly accessible. One of the beauties of buying this book electronically is tha ...more
Ashley Mebert
Shelved. The writing was too jaunty for me (by translation? my lack of focus?) to fully engage. I think the emphasis on and playfulness with linguistics was lost on me, and therefore lost me the story.
Cloudy
Sep 26, 2012 Cloudy rated it it was amazing  ·  review of another edition
This review has been hidden because it contains spoilers. To view it, click here.
Francesca
Jan 20, 2015 Francesca rated it really liked it  ·  review of another edition
Camelia vive con la madre a Leeds, città in cui “l'inverno è cominciato da tanto tempo che nessuno è abbastanza vecchio da aver visto cosa c'era prima”. La loro vita è stravolta da un incidente stradale in cui muore il padre e marito e perde la vita anche Liz Turpey, l’amante. La perdita e la scoperta del tradimento sono la causa della disfatta familiare, dell’arrendersi delle due donne alla vita. Camelia recide ogni fiore che incontra nel suo cammino, o lo schiaccia sotto gli anfibi. Ogni fiore ...more
Tyler Jones
It has taken me forever to read this book. The main character is experiencing trauma to the extent that her mental health has deteriorated badly. The voice of the narrator, while hysterical and illogical, also seems, at least to me, quite authentic. I do not wish to disclose to much of my own experiences with mental illness ('cuz that's really none of your business), but the narrator of this story gets into a mental state that brought back repressed memories from some dark days of my own. And th ...more
Roberta
Mar 11, 2013 Roberta rated it really liked it  ·  review of another edition
Shelves: italiani
Ho conosciuto la Di Grado tramite le recensioni del suo nuovo romanzo, Cuore Cavo. Sicuramente leggerò anche quest'ultimo.
In questa prima opera troviamo Camelia, studentessa di cinese, trapiantata nella grigia Leeds per seguire il padre nella sua carriera. Da quel che leggo online questa parte sembra abbastanza autobiografica.
Il padre muore tra le braccia dell'amante, lasciando la moglie e la figlia sprofondare nella depressione.

È una storia di incomunicabilità: la protagonista conosce tre lingu
...more
Alberto Zanonato
Bellissimo esordio per Viola Di Grado! Lo considererei quasi un must per chi studia lingue orientali, molto di più di quanto si potrebbe consigliare "Memorie di una geisha".
Perché i caratteri cinesi sono la chiave di lettura del mondo per la protagonista, Camelia, e creano una serie di sofisticatissime immagini che destabilizzano il lettore affascinandolo tremendamente. [Ad esempio, per spiegare il malsano hobby di Camelia di tagliare con le forbici i fiori che sbocciano a Leeds, l'autrice rico
...more
Tina
Sep 15, 2012 Tina rated it liked it  ·  review of another edition
This book is difficult to grasp. Therefore it's difficult for me to rate.
It feels very "arty" to me, like those independent short films on an art film festival. Like a piece of art in a Gallery that either displays a macro-shot of some still life or a blurry motion of some sort.

It has so much poetry, yet so much more-than-honest regarding the writing style and story itself. The characters also seem like taken right out of some performance art in a high-class gallery. It's so interessting to wat
...more
Kristine Morris
This novel is beautifully written. It is a book about language - and the author herself is a master. Di Grado weaves a heartbreaking story of a young woman incapable of coping with her father's death and her mother's withdrawal with language and words. Italian, English and Chinese are the featured languages but it's the not speaking, people not hearing and syntax of letters that confront her. She pulls the letters off of her keyboard, when she vomits she describes how it covers parts of words -t ...more
LittleMissBookworm
"Siebzig Acryl, dreißig Wolle" ist das preisgekrönte Debüt der italienischen Autorin Viola di Grado.

Nach dem tragischen Tod ihres Vaters ist für Camelia nichts mehr wie es einmal war, denn an jenem schicksalhaften Tag hat sie in gewisser Weise auch ihre Mutter verloren. Diese spricht seitdem nicht mehr und reagiert kaum noch auf ihre Tochter. Und auch Camelia hat das Trauma seelisch nicht unbeschadet überstanden...

Andere mögen diesen Roman poetisch nennen, doch ich finde ihn sehr verwirrend. Ohn
...more
Sonia
May 08, 2011 Sonia rated it liked it  ·  review of another edition
Questo romanzo è un incontro inaspettato. E' come imbattersi in una vecchia amica che non si vedeva da tempo e scoprire che non è come ce la ricordavamo, che è cambiata, ormai è un'altra persona e niente potrà mai restituircela com'era.
Così avviene l'incontro del lettore con Camelia. Se alle prime battute ci sembra un personaggio familiare, una ragazza come tante, forse simile a noi, in poco tempo qualsiasi senso di familiarità sparisce.
Camelia ci spiazza, ci incuriosisce, ci spaventa.
Ci fa anch
...more
Emiel
Aug 27, 2015 Emiel rated it it was ok  ·  review of another edition
Shelves: fiction, 2015
This review has been hidden because it contains spoilers. To view it, click here.
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • Alfa Romeo 1300 and Other Miracles
  • From the Land of the Moon
  • Days in the History of Silence
  • Almeno il cappello
  • Sei come sei
  • Bitter Almonds
  • كان صرحا من خيال
  • Queen of Flowers and Pearls
  • Il dolore perfetto
  • Hanno tutti ragione
  • Sworn Virgin
  • A Woman
  • Persecution (The Friendly Fire of Memories, #1)
  • Aglio, menta e basilico: Marsiglia, il noir e il Mediterraneo
  • The Milkman in the Night
  • Ferito a morte
  • Scenes from Village Life
  • Una cosa piccola che sta per esplodere
4610924
Viola Di Grado was born in Catania in 1987. She lived in Kyoto, Leeds and London, where she earned her MA in East Asian philosophies. Her widely translated first novel- Settanta acrilco trenta lana (70% Acrylic 30% Wool) published when she was 23- was the winner of the prestigious 2011 Campiello First Novel Award and the Rapallo Opera Prima Award. It was also longlisted for the Strega Award and fo ...more
More about Viola Di Grado...

Share This Book



“Non lo capiva nessuno che sono le parole che sono contrarie alla vita, ti nascono in testa, te le covi in gola, e poi in un attimo ci spargi sopra la voce e le uccidi per sempre. La lingua è un crematorio incosciente che vuole condividere e invece distrugge, come le dita-lame di Edward mani-di-forbice, che se accarezza taglia la faccia.” 1 likes
“Basta niente per restare imprigionati nella storia di qualcun altro.” 1 likes
More quotes…