Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “70% Acrylic 30% Wool” as Want to Read:
70% Acrylic 30% Wool
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

70% Acrylic 30% Wool

3.08 of 5 stars 3.08  ·  rating details  ·  244 ratings  ·  51 reviews
"Winner - "Campiello First Novel Award;
"Finalist" - The Strega Prize for Fiction.
Camelia is a young Italian woman who lives with her mother in Leeds, a city where it is always December and winter has been underway for such a long time that nobody is old enough to have seen what came before. She's dropped out of university and translates instruction manuals for an Italian
...more
ebook, 107 pages
Published October 1st 2012 by Europa Yearbook (first published January 1st 2011)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about 70% Acrylic 30% Wool, please sign up.

Be the first to ask a question about 70% Acrylic 30% Wool

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 514)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Mia -
Quando ho finito “Settanta acrilico trenta lana” ho pensato: voglio leggere tutto quello che scriverà Viola Di Grado. Scriverà, sì, perché questo è il suo primo libro.

Questo dovrebbe bastare.

Ma aggiungo. A tratti la sua scrittura mi ha ricordato quella di “Senza pudore” di Helen Walsh.
Chirurgica.

Anche questo potrebbe bastare.

Ma aggiungo. Camelia che disseziona, taglia, sfalda, distrugge, cuce e ricrea. Camelia che calpesta e sradica fiori. Camelia e la sua mamma che “certi giorni sembrava fare a
...more
orsodimondo
STOFFA
L’esordio di questa giovanissima scrittrice (23 anni) sta riscuotendo gradimento di critica e pubblico: ho letto con interesse e piacere numerosi commenti positivi, http://www.edizionieo.it/recensioni.p....
Epperò non riesco a unirmi al coro, almeno non fino in fondo.

Viola Di Grado gioca con le parole, e a me a volte sembrano calembour da Settimana Enigmistica; cura e s’impegna sulla forma, ma io trovo sbavature che non mi convincono, è raffinata e appassionata, ma anche indulgente oltre m
...more
Vanessa Wu
The trouble with language is that it doesn’t have any taste or smell or colour. You can’t feel it lick your face. It doesn’t prick you like a tattooist’s needle. It doesn’t make you bleed.

Unless, that is, you are Viola di Grado, an Italian Goth who can make a trip to the mall sound like something from Dante’s Inferno. She has a sick and morbid imagination. She writes with the otherworldly sensitivity of someone who should really be in a psychiatric ward. She is creative in ways you couldn’t poss
...more
Amarilli
Bel libro... ma fa male. Assolutamente da evitare se si cerca la storia rosa, o il lieto fine a tutti i costi, o una storia che dia tutte le risposte. E secondo me è da evitare anche la lettura tutta d'un fiato (non fate il mio errore!), perché è stato come un tuffo troppo profondo, che si finisce l'aria che si è ancora lontani dalla superficie.

Perché il disagio psicologico non ha parole, non riesce a tendere la mano per chiedere aiuto, cerca altre vie, e se nessuno sente il suo silenzioso messa
...more
Sarah
This was some of the most bizarre prose I've ever read, but I didn't find it grating or so incomprehensible that I wanted to put it down. There was a story and connections and even symbolism. The author has been compared to Jennifer Egan, and I can see that.

The narrator is a depressed young woman, disconnected from people around her (shades of Holden Caulfield) and grieving her recently deceased father, whom she is bitterly angry at. The other worldliness of the narrator's description of her en
...more
Silvia
Camelia. Il nome di una ragazza che recide i petali di se stessa per condividere la sua morte quotidiana con un' umanità che non ascolta. Livia, una madre che si spoglia del suo ruolo, del linguaggio e delle spoglie di essere umano per rinchiudersi dentro la larva di un dolore. Il libro ci rende spettatori di questo loro mutismo urlante, questo gioco di bisogni che è la tragedia dell'uomo e al tempo stesso la sua salvezza. E poi c'è la bellezza, che se ne sta in disparte ad attendere che qualcun ...more
Tracie
You know how sometimes a book is a little hard to get into, but then it gets your attention, and you're all "This is a pretty good book," and then in the last 10 pages, it turns weirdly horrifying in a way that you couldn't even have imagined to the point where it haunts your waking thoughts for days?

That was this book.
Michele Ponte
In libreria capita di sfogliare le prime pagine di un romanzo e pensare, di conseguenza: “Sono in grado di leggerlo sino alla fine!” Altre volte succede di accorgersi del talento di un autore e, poche altre, di entrambi i fattori insieme. Quest’ultimo è il caso di Settanta acrilico trenta lana, romanzo d’esordio della ventitreenne Viola Di Grado, autrice che scrive da Londra, dove studia.

Con voce prepotente, ma mai troppo alta, la Di Grado ci porta nella Leeds orrenda, scura e decadente dove viv
...more
Katrina Gabrielle ♛

Katrina Ferguson I give this book a 2 with respect, not disdain.

I think Di Grado is off to a great start with her writing. Some of her comparisons and idioms are so incredible that I want to quote them alone. But she doesn't yet seem to be able to organize her mastery of figurative language into a story form. This book seems more like a creative writing project, rather than a novel.

While her use of literary devices were sometimes spectacular, she tended to overuse the word "like" and put too man
...more
Vasco Simões
A rapariga tem umas belas frases mas a história em si toda ela é um bocado WTF!
Kasa Cotugno
Marooned in their solitude and defined by mourning, Camellia and her mother Livia, formerly a flautist, live in a solitary silent existence. Surreal and haunted, they suffer from what camelia comes to call verbal anexoria devolving into verbal bullemia when she tries to talk. Her life expands unexpectedly when she meets a young shop owner who tutors her in chinese ideograms. Uneven but spellbinding.
LittleMissBookworm
"Siebzig Acryl, dreißig Wolle" ist das preisgekrönte Debüt der italienischen Autorin Viola di Grado.

Nach dem tragischen Tod ihres Vaters ist für Camelia nichts mehr wie es einmal war, denn an jenem schicksalhaften Tag hat sie in gewisser Weise auch ihre Mutter verloren. Diese spricht seitdem nicht mehr und reagiert kaum noch auf ihre Tochter. Und auch Camelia hat das Trauma seelisch nicht unbeschadet überstanden...

Andere mögen diesen Roman poetisch nennen, doch ich finde ihn sehr verwirrend. Ohn
...more
Francesca
Camelia vive con la madre a Leeds, città in cui “l'inverno è cominciato da tanto tempo che nessuno è abbastanza vecchio da aver visto cosa c'era prima”. La loro vita è stravolta da un incidente stradale in cui muore il padre e marito e perde la vita anche Liz Turpey, l’amante. La perdita e la scoperta del tradimento sono la causa della disfatta familiare, dell’arrendersi delle due donne alla vita. Camelia recide ogni fiore che incontra nel suo cammino, o lo schiaccia sotto gli anfibi. Ogni fiore ...more
Tracey Madeley
This novel definitely has a modernist feel to it, in the manner of Virginia Woolf or an impressionist painter. One reviewer described it as 'like a black and white arty film' and I think that is quite apt. One thing it isn't, is commercial. This would not be a best seller in the UK, unless it won some literary prize or was listed on an English Literature syllabus, as the majority of readers like their reads to be instantly accessible. One of the beauties of buying this book electronically is tha ...more
Maria João Fernandes
Já todos nós caímos num buraco em algum momento da nossa vida. E apesar de o buraco parecer sem fundo, nas alturas de desespero e sofrimento, a maior parte de nós, humanos e ansiosos pela vida que não espera, conseguimos sair dele e voltar para a luz. A verdade é que um sítio escuro e silencioso é ideal para aconchegar a solidão que tão boa companhia é da tristeza. E neste conforto, se calhar mais comum do que aquilo que pensamos, que Viola Di Grado centra o seu romance.

A nossa jovem narradora
...more
Nora
Oh gosh such amazing use of language.almost makes me want to learn Italian to read the original
Kristine Morris
This novel is beautifully written. It is a book about language - and the author herself is a master. Di Grado weaves a heartbreaking story of a young woman incapable of coping with her father's death and her mother's withdrawal with language and words. Italian, English and Chinese are the featured languages but it's the not speaking, people not hearing and syntax of letters that confront her. She pulls the letters off of her keyboard, when she vomits she describes how it covers parts of words -t ...more
Roberta
Ho conosciuto la Di Grado tramite le recensioni del suo nuovo romanzo, Cuore Cavo. Sicuramente leggerò anche quest'ultimo.
In questa prima opera troviamo Camelia, studentessa di cinese, trapiantata nella grigia Leeds per seguire il padre nella sua carriera. Da quel che leggo online questa parte sembra abbastanza autobiografica.
Il padre muore tra le braccia dell'amante, lasciando la moglie e la figlia sprofondare nella depressione.

È una storia di incomunicabilità: la protagonista conosce tre lingu
...more
Tina
This book is difficult to grasp. Therefore it's difficult for me to rate.
It feels very "arty" to me, like those independent short films on an art film festival. Like a piece of art in a Gallery that either displays a macro-shot of some still life or a blurry motion of some sort.

It has so much poetry, yet so much more-than-honest regarding the writing style and story itself. The characters also seem like taken right out of some performance art in a high-class gallery. It's so interessting to wat
...more
Cloudy
This review has been hidden because it contains spoilers. To view it, click here.
Alberto Zanonato
Bellissimo esordio per Viola Di Grado! Lo considererei quasi un must per chi studia lingue orientali, molto di più di quanto si potrebbe consigliare "Memorie di una geisha".
Perché i caratteri cinesi sono la chiave di lettura del mondo per la protagonista, Camelia, e creano una serie di sofisticatissime immagini che destabilizzano il lettore affascinandolo tremendamente. [Ad esempio, per spiegare il malsano hobby di Camelia di tagliare con le forbici i fiori che sbocciano a Leeds, l'autrice rico
...more
Jesús Santana
Uno de los mas grandes placeres para un junkie de la literatura es descubrir a un escritor(a) joven con talento, de esos que uno desea atesorar para consumo privado solamente pero termina compartiendo con los otros adictos de las letras. “Setenta Acrílico Treinta Lana” es el debut literario de la llamada niña prodigio de las letras contemporáneas Viola Di Grado que llega a mis manos por la maravillosa Editorial de Alpha Decay y ha sido amor a primera vista tanto por el talento como por su escri ...more
Sonia
Questo romanzo è un incontro inaspettato. E' come imbattersi in una vecchia amica che non si vedeva da tempo e scoprire che non è come ce la ricordavamo, che è cambiata, ormai è un'altra persona e niente potrà mai restituircela com'era.
Così avviene l'incontro del lettore con Camelia. Se alle prime battute ci sembra un personaggio familiare, una ragazza come tante, forse simile a noi, in poco tempo qualsiasi senso di familiarità sparisce.
Camelia ci spiazza, ci incuriosisce, ci spaventa.
Ci fa anch
...more
Joanna
It took me a while to get into this book, as the text or possibly its translation seemed to jar, and to evoke potential cloaked in Creative Writing course styles. However, once I'd got past about page 40, I sank into the rhythms of the prose, and the plot flowered, and I was entranced. I kept folding the corners of more and more memorable pages, and found it an addictive hurtling journey. Although the actual finale I found a bit disappointing, but it was the trip to get there which really matter ...more
Onofre Benlloch
Pretende ser tan oscuro que adolece de un tono excesivamente afectado desde la primera página. Además, si hablamos de la historia en sí, no me ha convencido en absoluto, se ha perdido en las formas para contar una historia cuyo contenido es escaso, y no suelo tener inconveniente cuando las formas son las correctas, pero en este caso, las imágenes (evocadoras siempre, en realidad) eran capaces de caer en el más absoluto infantilismo y drama (en el mal sentido) como en pura genialidad, algo que de ...more
Maria McGrath
Magical realism Italian style. This was a quick, but extremely intense, book. The author's fascination with translation, altering clothing, and the power of words and symbols, are beautifully conveyed. The book is unpredictable and pulls you along in its wake. There seem to be so many directions it could take. The protagonist is in an unbelievably bad situation that is somehow rendered believable, and many times, she seems close to escape. The chilling end seems right out of Faulkner, but I was ...more
Kathy Jackson
I was really impressed by the beginning of this book. It has been a long time since a book challenged my mind and way of thinking so much. I have to admit, however, that it became a bit repetitive toward the middle. I certainly was impressed by the concept of the book, the way the author treated language, the multiplicities of meaning.

Favorite quote:
"Yes, I know you pity me, but what good does that do me? Copy all that compassion of yours and paste it into your story."
Marta
I do not recommend reading a book about the many facets of depression (a cold and dark December that never ends) during the winter. I always struggle with translations and whether it is truly the authors lush descriptions or the translators choice. The story was pretty good but the struggle with the narrators depression, her mothers depression and the depressing locale of Leeds was a bit much at times. I'm gonna go take some thyroid meds and some Vitamin D.
Mary Montgomery hornback
Like reading a psychotic patient's diary. Full of her "flight of ideas" and nonsensical thoughts. A Truly dislikable weak character that I grew to despise with each page that I turned. If this is what Ms. Di Grado was trying to achieve, than she exceeded her goal. However, in the process she alienated me and made me long for the last page so I could be done once and for all with the pathetic/annoying woman she created.
Katy
Wtf is this I can't even....

Not impressed. Very macabre. Pretty disgusting. Writing was like word-vomit.
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 17 18 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
  • كان صرحا من خيال
  • Alfa Romeo 1300 and Other Miracles
  • From the Land of the Moon
  • Divorce Islamic Style
  • The Planets
  • Il dolore perfetto
  • Hanno tutti ragione
  • Almeno il cappello
  • Bitter Almonds
  • Sworn Virgin
  • Sei come sei
  • Days in the History of Silence
  • Horses of God
  • Persecution (The Friendly Fire of Memories, #1)
  • Basti
  • Everything Happens as It Does
  • A Woman
  • Scenes from Village Life
Cuore cavo Il superuovo

Share This Book

“Non lo capiva nessuno che sono le parole che sono contrarie alla vita, ti nascono in testa, te le covi in gola, e poi in un attimo ci spargi sopra la voce e le uccidi per sempre. La lingua è un crematorio incosciente che vuole condividere e invece distrugge, come le dita-lame di Edward mani-di-forbice, che se accarezza taglia la faccia.” 0 likes
“Basta niente per restare imprigionati nella storia di qualcun altro.” 0 likes
More quotes…