Roman Tales
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating

Roman Tales

3.71 of 5 stars 3.71  ·  rating details  ·  7 ratings  ·  4 reviews
Revered by key literary figures including Balzac and Merime, Stendhal is best known for his novels, but his shorter works were just as powerful. In this brand new translation, Susan Ashe brings his greatest Italian stories to the modern reader, whilst staying true to Stendhal’s style and brilliance.
The collection includes:
- The Abbess of Castro
- Vittoria Accordamboni
- The...more
Kindle Edition, 303 pages
Published October 26th 2012 by Harper Collins (first published January 1st 1993)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.
This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-15 of 15)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Brian Howton
Roman Tales is a well-packaged book. Susan Ashe’s translation is fluid and easy to read. Norman Thomas di Giovanni’s introduction is informative and his notes few and unobtrusive. But what makes the book especially noteworthy is the inclusion in the appendix of an essay by Stendhal, published here for the first time in English, on the subject of Italian brigandage and two essays on “The Cenci” by Percy Bysshe Shelley and Charles Dickens. All of this, in addition to the superb tales, make the boo...more
Juli Rahel
I first noticed this book on NetGalley and when I read the description I decided I wanted to read it. Also, I am always intrigued by writers who write under a pseudonym, his real name was Marie-Henri Beyle. I have nurtured a new found love for short stories lately, so last night I finally got to indulging myself with this collection.

Out of the three stories here translated, 'The Abbess of Castro' is the largest one, taking up almost half the novel. Elena di Campireali, our protagonist, is a youn...more
Victor Carson
I read Stendhal's famous novel, the Red and the Black, quite some time ago, but recently came across this small collection of short stories, recently re-translated and released in Kindle format. The stories are titled: The Abbess of Castro, Vittoria Accoramboni, and The Cenci. The stories are accompanied by several "Appendixes", including an interesting history titled Brigands in Italy, by Stendhal; an introduction to a play written by Bysshe Shelley that was based on The Cenci; and a brief desc...more
‘Though justice be thy plea…’

This slim book contains translations of three of Stendhal’s Roman Tales together with an introduction by Norman Thomas di Giovanni and some appendices chosen to fill out the background to the stories. Stendhal’s claim is that the three stories are in fact translations of papers he found in archives relating to famous trials of the sixteenth and seventeenth centuries. Di Giovanni suggests that rather than straight translations, Stendhal has re-written the facts to giv...more
Penelope Celario
Penelope Celario marked it as to-read
May 17, 2014
Axolotl marked it as to-read
Feb 12, 2014
Mathew Bowness
Mathew Bowness marked it as to-read
Aug 09, 2013
Violet marked it as to-read
Jul 25, 2013
Jurika marked it as to-read
Apr 19, 2013
Beth marked it as to-read
Jan 25, 2013
Chaitra marked it as to-read
Oct 27, 2012
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
Henri-Marie Beyle , better known by his pen name Stendhal , was a 19th-century French writer. Known for his acute analysis of his characters' psychology, he is considered one of the earliest and foremost practitioners of realism in his two novels Le Rouge et le Noir (The Red and the Black, 1830) and La Chartreuse de Parme (The Charterhouse of Parma, 1839).
More about Stendhal...
The Red and the Black The Charterhouse of Parma Love Armance Lucien Leuwen

Share This Book

No trivia or quizzes yet. Add some now »