Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Night Journey:” as Want to Read:
Night Journey:
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Night Journey:

by
4.47  ·  Rating Details ·  34 Ratings  ·  7 Reviews
One of South America's most celebrated contemporary poets takes us on a fantastic voyage to mysterious lands and seas, into the psyche, and to the heart of the poem itself. Night Journey is the English-language debut of the work that won Maria Negroni an Argentine National Book Award. It is a book of dreams--dreams she renders with surreal beauty that recalls the work of h ...more
Paperback, 144 pages
Published February 17th 2002 by Princeton University Press (first published January 1st 1994)
More Details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Night Journey, please sign up.

Be the first to ask a question about Night Journey

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30)
filter  |  sort: default (?)  |  Rating Details
Lura
Jul 15, 2012 Lura rated it liked it
Shelves: poetry, authors-women

This is a great book. Unfortunately I do not understand that much of Spanish (this is a bilingual edition) but I felt that if I did, the poems would have had a different emotional impact...
With that said, it is a gorgeous book, and has many blissful moments.

Here's a taste;

Autumn Skies

“You have changed, but you bear the sign.”
“The sign. What sign?”
“We used to call it the mark of Cain.”
—HERMANN HESSE



Who would have expected Maggie to arrive like this,
in the midst of this solitary rain, with silence
...more
secondwomn
Nov 17, 2015 secondwomn rated it really liked it
stars reflect the spanish.

it took a little while for me to get into the rhythm of this collection of dream poems, but once i got into the flow of it, it was a delight. this is something i would be interested in buying to reread and reference. the translation is serviceable but doesn't convey the music and disjunct of the original as much as i would like. this might be the first book of spanish poetry which i've read mostly in spanish, using the english mainly as a check on my mental translation,
...more
Pamela Rahn
May 05, 2016 Pamela Rahn rated it really liked it
Maria dice cosas como esta, "Objetos que tal vez puedas amar hasta volverlos, también, invisibles", "Los niños y yo, apoyados contra el balcón, miramos todo muertos de tristeza", y tambien a veces decrera lineas como esta "Escribir es un riesgo" y es que en todos los poemas, no hace mas sino contarnos ese riesgo de vivir, que no es mas que escribir para alguien que lo ve todo con ojos de poema y de alumbramiento y sobre todo de sombra. La historia como poema, y el no poema como historia, eso ...more
Rauan
Nov 21, 2008 Rauan rated it liked it
Some beautiful moments. Magical images. Occasionally
breathtaking.

But, throughout, this book is tough going.

My Spanish is quite rudimentary but I'm guessing that some of this is due to problems in the original itself.

That being said, (and, again, I am no authority) this seems to me to be a very "weak" translation,....
Esthër
Sep 25, 2013 Esthër rated it it was amazing
Shelves: read-in-2013, poetry
Este libro es un trasiego por ciudades, ausencias, reversos de la noche y espejos realmente desgarrador e inspirador. El imaginario de María Negroni no tiene nada que envidiarle al de Pizarnik, de hecho la precisión, belleza y dolor de ambas son tan semejantes como únicas. Uno de mis descubrimientos de este 2013. Ay.
Merinde
Apr 14, 2014 Merinde rated it it was amazing
Shelves: poetry
I wasn't convinced by every poem but the ones that worked for me were so so good. I love this book a lot. I printed one of these to hide in my wallet so I can reread it when I need it.
Brittany
Brittany rated it it was amazing
Jul 20, 2007
Emily
Emily rated it really liked it
Oct 31, 2014
Lázsló Alcarey
Aug 17, 2013 Lázsló Alcarey rated it really liked it
consider ourselves lucky that we have it in English? Yes! Could the translation be better? Always.
Jamie Townsend
Jamie Townsend rated it it was amazing
Aug 20, 2008
Erica
Erica rated it it was amazing
Jul 15, 2015
Perla
Perla rated it it was amazing
Jan 31, 2013
A
A rated it liked it
Mar 14, 2015
Polly Bresnick
Polly Bresnick rated it it was amazing
Jan 23, 2008
Andrea
Andrea rated it it was amazing
Dec 23, 2015
Corin Wenger
Corin Wenger rated it it was amazing
Feb 02, 2010
Marie-Therese
Marie-Therese rated it it was amazing
Aug 04, 2011
siti
siti rated it really liked it
Mar 14, 2013
Sam
Sam rated it it was amazing
May 26, 2012
Alicia
Alicia rated it it was amazing
Feb 14, 2015
Sara Uribe
Sara Uribe rated it it was amazing
Jan 09, 2015
Sally
Sally rated it really liked it
Jun 29, 2013
⊥
rated it really liked it
Nov 14, 2015
Alexandra
Alexandra rated it it was amazing
May 26, 2012
Sampson
Sampson rated it it was amazing
Sep 15, 2008
Larissa Nash
Larissa Nash rated it it was amazing
May 15, 2014
Vivian Cárdenas
Vivian Cárdenas rated it it was amazing
Jan 03, 2013
Paige Taggart
Paige Taggart rated it it was amazing
Aug 23, 2009
Chloe
Chloe rated it it was amazing
Mar 08, 2015
Rusty
Rusty rated it really liked it
May 24, 2008
« previous 1 next »
There are no discussion topics on this book yet. Be the first to start one »
2928964
María Negroni is an Argentine poet, essayist, novelist and translator. As a poet she has published De tanto desolar (1985), La jaula bajo el trapo (1991), El viaje de la noche (1994), Diario Extranjero (2001), La ineptitud (2002) and Islandia (1994; PEN American Center Prize for the Best Poetry Book of the Year in translation, 2001). She has also published the book of essays Ciudad gótica (1994) t ...more
More about María Negroni...

Share This Book



No trivia or quizzes yet. Add some now »

“Someday,
you will take the notebook that has awaited you
forever and begin to construct your walls of song
and then, leap over them.”
4 likes
More quotes…