<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<GoodreadsResponse>
	<Request>
		<authentication>false</authentication>
		    <method><![CDATA[]]></method>
	</Request>
	
<book>
  <id>1423320</id>
  <title><![CDATA[Max Havelaar]]></title>
  <isbn><![CDATA[0870233602]]></isbn>
  <isbn13><![CDATA[9780870233609]]></isbn13>
  <image_url>http://www.goodreads.com/images/nocover-111x148.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://www.goodreads.com/images/nocover-60x80.jpg</small_image_url>
  <description><![CDATA[When <em>Max Havelaar</em> was first published in Holland in 1860, it ignited a major political and social brouhaha. The novel, written by a former official of the Dutch East Indian Civil Service under the pen name Multatuli, exposed the massive corruption and cruelty rife in the Dutch colony of Java. <em>Max Havelaar</em> is an undeniably autobiographical novel; like his hero, Multatuli--the pseudonym for Eduard Douwes Dekker--was an Assistant Resident of Lebak in Java; like Havelaar in the novel, he resigned his position when his accusations of corruption and abuse were disregarded by higher authorities, resulting in years of poverty for both author and fictional hero. <em>Max Havelaar</em> is told from several different perspectives; the reader first meets an Amsterdam coffee dealer named Droogstoppel, a man so obsessed with coffee that his every thought and action is governed by it. Droogstoppel has come by a manuscript from an old schoolmate who, down on his luck, has asked him to get it published. The schoolmate is Havelaar, and the manuscript relates his experiences as an idealistic and generous young civil servant who tries to protect the poor and bring justice to the powerless.  <p> The central part of the novel details conditions in Java, particularly Havelaar's efforts to correct injustices in the face of a corrupt government system. That his efforts will prove futile soon becomes apparent, and there is something almost Greek in the inevitability of Havelaar's declining fortunes. Despite its tragic themes, <em>Max Havelaar</em> is savagely funny, particularly the chapters narrated by Droogstoppel, a character unmatched for his veniality, narrow-mindedness, or singular lack of understanding or imagination. Though Multatuli's masterpiece is nearly 150 years old, it wears its age well, and Roy Edwards's excellent translation offers English-speaking readers a wonderful opportunity to experience one of the Netherlands's great literary classics.</p>]]></description>
  <work>
  <best_book_id type="integer">326280</best_book_id>
  <books_count type="integer">23</books_count>
  <desc_user_id type="integer" nil="true"></desc_user_id>
  <id type="integer">1413754</id>
  <media_type>book</media_type>
  <original_language_id type="integer" nil="true"></original_language_id>
  <original_publication_day type="integer" nil="true"></original_publication_day>
  <original_publication_month type="integer" nil="true"></original_publication_month>
  <original_publication_year type="integer">1860</original_publication_year>
  <original_title>Max Havelaar: Or the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company (Penguin Classics)</original_title>
  <rating_dist>total:224|5:51|4:71|3:76|2:22|1:4|</rating_dist>
  <ratings_count type="integer">224</ratings_count>
  <ratings_sum type="integer">815</ratings_sum>
  <reviews_count type="integer">402</reviews_count>
  <text_reviews_count type="integer">27</text_reviews_count>
</work>

  <average_rating><![CDATA[3.64]]></average_rating>
  <ratings_count><![CDATA[9]]></ratings_count>
  <text_reviews_count><![CDATA[1]]></text_reviews_count>
  
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/book/show/1423320.Max_Havelaar]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/book/show/1423320.Max_Havelaar]]></link>
  <authors>
    <author>
    <id>918381</id>
        <name><![CDATA[Multatuli (Eduard Douwes Dekker)]]></name>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/authors/1240153939p5/918381.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/authors/1240153939p2/918381.jpg]]></small_image_url>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/author/show/918381.Multatuli_Eduard_Douwes_Dekker_]]></link>
    <average_rating>3.68</average_rating>
    <ratings_count>235</ratings_count>
    <text_reviews_count>29</text_reviews_count>
  </author>
  </authors>
    <reviews start="1" end="20" total="402">
      <review>
  <id>13240310</id>
    <user>
    <id>153882</id>
    <name><![CDATA[nanto]]></name>
    <location><![CDATA[Jakarta, Indonesia]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/153882-nanto]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1237373686p3/153882.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1237373686p2/153882.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">2598549</id>
  <isbn nil="true"></isbn>
  <isbn13 nil="true"></isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">5</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Max Havelaar: atau Lelang Kopi Maskapai Dagang Belanda]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1200893841m/2598549.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1200893841s/2598549.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/2598549.Max_Havelaar_atau_Lelang_Kopi_Maskapai_Dagang_Belanda</link>
  <average_rating>3.87</average_rating>
  <ratings_count>23</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[Penerjemah: HB Jassin<br/><br/>Buku ini dibuka dengan narasi seorang makelar kopi (Batavus Droogstoppel) yang pikirannya cuma melulu kepada uang. Maka seluruh soal yang tidak mendatangkan uang ia cibir habis-habisan termasuk kesenian. Kepada sepotong sajak yang mengatakan: udara hitam pekat... dan waktu sudah jam empat, misalnya, ia umpat sebagai kebohongan. &quot;Mana mungkin ada udara sudah hitam pekat tepat pada jam empat. Bisa jadi waktu itu baru pukul tiga seperempat,&quot; begitulah kira-kira rasa sinisnya. <br/><br/>Suatu hari Batavus bertemu dengan Sjaalman yang memiliki tulisan-tulisan tentang Hindia (maksudnya Indonesia). Tulisan inilah yang kemudian menceritakan tentang Max Havelaar.<br/><br/>Alurnya agak membingungkan, seolah-olah buku ini ditulis oleh tiga orang dengan latar berbeda, yaitu: Batavus Droogstopel, Sjaalman dan Max Havelaar.<br/><br/>Intinya menceritakan tentang perjalanan hidup Max Havelaar, seorang asisten residen di Lebak. <br/><br/>Pemerintah penjajah Belanda di Indonesia pada waktu itu menerapkan sistem cultuurstelsel, yang memerintahkan petani Indonesia utk menanam tanaman yg laku di pasaran internasional seperti kopi dan teh. Selain itu, mereka juga menerapkan sistem pajak, yg diambil secara kolektif oleh para bupati/adipati (yg merupakan warga pribumi), dan sebagai ganjarannya, para bupati diberikan komisi oleh Belanda.  <br/><br/>Lebak, adalah daerah dengan tanah yg subur, dan sawah2 yg sangat hijau, namun penduduknya sangat miskin sehingga penduduk pribumi nya banyak yang kelaparan. Setelah Max Havelaar dilantik menjadi Asisten Residen Lebak, ia berusaha untuk mengetahui akar permasalahan yg menjadikan Lebak menjadi daerah yg sangat miskin. Dari catatan laporan Asisten Residen Lebak sebelumnya, dan dari pengamatan yg ia lakukan, penyebab kemiskinan Lebak adalah karena terjadi penyalahgunaan kekuasaan yg dilakukan oleh bupati Lebak dan para Demangnya (orang pribumi). Mereka berlaku sewenang-wenang terhadap rakyatnya: mempekerjakan rakyatnya melebihi dari yg diperbolehkan, menarik pajak yg tinggi, merampas kerbau2 yg dipakai utk mengolah tanah dlsb. <br/><br/>Para demang ini, yg merupakan bawahan dari bupati Lebak, juga tidak jarang membunuh rakyatnya apabila mereka berani melawan keinginan mereka. Semua ini mereka lakukan, selain untuk mencari muka dihadapan Pemerintah Belanda, juga untuk mengumpulkan kekayaan bagi mereka sendiri.<br/>Begitu mengetahui hal ini, Max Havelaar melakukan berbagai cara untuk menghentikan penyalahgunaan kekuasaan ini. Diantaranya, supaya bupati tidak merampas harta rakyatnya, maka Max pernah memberikan bantuan finansial kepadanya. Pun ia pernah berusaha melarang langsung perampasan kerbau oleh para demang. Namun karena rakyat Lebak terlalu takut kepada Demangnya, mereka mengatakan kepada Max Havelaar bahwa kerbaunya dijual secara sukarela.<br/>----------------<br/>Singkat kata, berbagai cara dilakukan oleh Max Havelaar utk menghentikan aksi keserakahan dan kesewenangan bupati dan para demangnya. Namun hal ini tak kunjung berhasil, karena rakyat Lebaknya sendiri lebih takut kepada mereka (bupati &amp; demang), sehingga ia tidak dapat mengumpulkan bukti ataupun saksi. Sampai pada suatu ketika, ada seorang warga yg berani jujur dan melapor kepada Max serta bersedia utk menjadi saksi di pengadilan utk menuntut demang dan bupati Lebak. <br/><br/>Maka mulailah ia menyusun rencana untuk mencari keadilan bagi rakyatnya. Namun apa dikata, atasannya yg merupakan Residen Serang, yg juga seorang Belanda, yg diharapkan dapat memaksa bupati dan demang Lebak berhenti dari kesewenangannya, ternyata &quot;terkoneksi&quot; dengan mereka. Maka ia pun berusaha mencari keadilan kepada Gubernur Jendral Hindia Belanda di Batavia. <br/><br/>Namun, alih2 mendapatkan keadilan, ia malah dialihtugaskan ke daerah Ngawi. Dari sinilah, ia kemudian mengetahui bahwa ada sistem yg bobrok yg sedang terjadi, dimana Belanda membiarkan rakyat Indonesia diexploitasi sedemikian rupa untuk kepentingan Belanda sendiri. <br/><br/>Karena tidak puas dengan hal ini, dan karena tidak tega membiarkan rakyat Lebak hidup dalam ketidakadilan dan kesengsaraan, Max menolak untuk dipindahtugaskan ke Ngawi. Sebagai bentuk protes, Max kemudian mengundurkan diri dari pengabdiannya kepada pemerintahan Hindia Belanda.<br/>]]>
  </description>
  <published>1860</published>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>6</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="a-must-read-book-for-me" />
        <shelf name="buku-dan-film" />
        <shelf name="history-and-sociology" />
        <shelf name="nant-s-book" />
        <shelf name="novel" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Wed Jan 23 01:08:08 -0800 2008</date_added>
  <date_updated>Sat Jun 20 20:46:24 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Ini buku bagus yang terlebih dulu saya nonton filmnya. Termasuk salah satu buku yang kemudian memunculkan kritik pedas terhadap kolonialisme di Hindia Belanda (lihat buku Robert Nieuwenhuys (ed.)  “Bianglala Sastra” yang di-Indonesia-kan  oleh Dick Hartoko, atau judul Inggrisnya Mirror of the In...<a href="http://www.goodreads.com/review/show/13240310">more...</a>]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/13240310]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/13240310]]></link>
</review>
      <review>
  <id>12793969</id>
    <user>
    <id>797165</id>
    <name><![CDATA[Wijayanto]]></name>
    <location><![CDATA[Jakarta, Indonesia]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/797165-wijayanto]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1200618604p3/797165.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1200618604p2/797165.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">2598549</id>
  <isbn nil="true"></isbn>
  <isbn13 nil="true"></isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">5</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Max Havelaar: atau Lelang Kopi Maskapai Dagang Belanda]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1200893841m/2598549.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1200893841s/2598549.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/2598549.Max_Havelaar_atau_Lelang_Kopi_Maskapai_Dagang_Belanda</link>
  <average_rating>3.64</average_rating>
  <ratings_count>224</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[Penerjemah: HB Jassin<br/><br/>Buku ini dibuka dengan narasi seorang makelar kopi (Batavus Droogstoppel) yang pikirannya cuma melulu kepada uang. Maka seluruh soal yang tidak mendatangkan uang ia cibir habis-habisan termasuk kesenian. Kepada sepotong sajak yang mengatakan: udara hitam pekat... dan waktu sudah jam empat, misalnya, ia umpat sebagai kebohongan. &quot;Mana mungkin ada udara sudah hitam pekat tepat pada jam empat. Bisa jadi waktu itu baru pukul tiga seperempat,&quot; begitulah kira-kira rasa sinisnya. <br/><br/>Suatu hari Batavus bertemu dengan Sjaalman yang memiliki tulisan-tulisan tentang Hindia (maksudnya Indonesia). Tulisan inilah yang kemudian menceritakan tentang Max Havelaar.<br/><br/>Alurnya agak membingungkan, seolah-olah buku ini ditulis oleh tiga orang dengan latar berbeda, yaitu: Batavus Droogstopel, Sjaalman dan Max Havelaar.<br/><br/>Intinya menceritakan tentang perjalanan hidup Max Havelaar, seorang asisten residen di Lebak. <br/><br/>Pemerintah penjajah Belanda di Indonesia pada waktu itu menerapkan sistem cultuurstelsel, yang memerintahkan petani Indonesia utk menanam tanaman yg laku di pasaran internasional seperti kopi dan teh. Selain itu, mereka juga menerapkan sistem pajak, yg diambil secara kolektif oleh para bupati/adipati (yg merupakan warga pribumi), dan sebagai ganjarannya, para bupati diberikan komisi oleh Belanda.  <br/><br/>Lebak, adalah daerah dengan tanah yg subur, dan sawah2 yg sangat hijau, namun penduduknya sangat miskin sehingga penduduk pribumi nya banyak yang kelaparan. Setelah Max Havelaar dilantik menjadi Asisten Residen Lebak, ia berusaha untuk mengetahui akar permasalahan yg menjadikan Lebak menjadi daerah yg sangat miskin. Dari catatan laporan Asisten Residen Lebak sebelumnya, dan dari pengamatan yg ia lakukan, penyebab kemiskinan Lebak adalah karena terjadi penyalahgunaan kekuasaan yg dilakukan oleh bupati Lebak dan para Demangnya (orang pribumi). Mereka berlaku sewenang-wenang terhadap rakyatnya: mempekerjakan rakyatnya melebihi dari yg diperbolehkan, menarik pajak yg tinggi, merampas kerbau2 yg dipakai utk mengolah tanah dlsb. <br/><br/>Para demang ini, yg merupakan bawahan dari bupati Lebak, juga tidak jarang membunuh rakyatnya apabila mereka berani melawan keinginan mereka. Semua ini mereka lakukan, selain untuk mencari muka dihadapan Pemerintah Belanda, juga untuk mengumpulkan kekayaan bagi mereka sendiri.<br/>Begitu mengetahui hal ini, Max Havelaar melakukan berbagai cara untuk menghentikan penyalahgunaan kekuasaan ini. Diantaranya, supaya bupati tidak merampas harta rakyatnya, maka Max pernah memberikan bantuan finansial kepadanya. Pun ia pernah berusaha melarang langsung perampasan kerbau oleh para demang. Namun karena rakyat Lebak terlalu takut kepada Demangnya, mereka mengatakan kepada Max Havelaar bahwa kerbaunya dijual secara sukarela.<br/>----------------<br/>Singkat kata, berbagai cara dilakukan oleh Max Havelaar utk menghentikan aksi keserakahan dan kesewenangan bupati dan para demangnya. Namun hal ini tak kunjung berhasil, karena rakyat Lebaknya sendiri lebih takut kepada mereka (bupati &amp; demang), sehingga ia tidak dapat mengumpulkan bukti ataupun saksi. Sampai pada suatu ketika, ada seorang warga yg berani jujur dan melapor kepada Max serta bersedia utk menjadi saksi di pengadilan utk menuntut demang dan bupati Lebak. <br/><br/>Maka mulailah ia menyusun rencana untuk mencari keadilan bagi rakyatnya. Namun apa dikata, atasannya yg merupakan Residen Serang, yg juga seorang Belanda, yg diharapkan dapat memaksa bupati dan demang Lebak berhenti dari kesewenangannya, ternyata &quot;terkoneksi&quot; dengan mereka. Maka ia pun berusaha mencari keadilan kepada Gubernur Jendral Hindia Belanda di Batavia. <br/><br/>Namun, alih2 mendapatkan keadilan, ia malah dialihtugaskan ke daerah Ngawi. Dari sinilah, ia kemudian mengetahui bahwa ada sistem yg bobrok yg sedang terjadi, dimana Belanda membiarkan rakyat Indonesia diexploitasi sedemikian rupa untuk kepentingan Belanda sendiri. <br/><br/>Karena tidak puas dengan hal ini, dan karena tidak tega membiarkan rakyat Lebak hidup dalam ketidakadilan dan kesengsaraan, Max menolak untuk dipindahtugaskan ke Ngawi. Sebagai bentuk protes, Max kemudian mengundurkan diri dari pengabdiannya kepada pemerintahan Hindia Belanda.<br/>]]>
  </description>
  <published>1860</published>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>3</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Tue Jan 01 00:00:00 -0800 2008</read_at>
  <date_added>Thu Jan 17 17:15:55 -0800 2008</date_added>
  <date_updated>Tue Jan 22 23:32:37 -0800 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Mengharukan, kisah cinta Saidjah dan Adinda <br/>-----------------<br/>&quot;Bila aku mati di Badur, <br/>dan aku ditanam di luar desa, <br/>arah ke Timur di kaki bukit yang rumputnya tinggi;<br/>Maka Adinda akan lewat di sana, <br/>tepi sarungnya perlahan mengingsut mendesir rumput,....<br/>...<a href="http://www.goodreads.com/review/show/12793969">more...</a>]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/12793969]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/12793969]]></link>
</review>
      <review>
  <id>25888689</id>
    <user>
    <id>221095</id>
    <name><![CDATA[Liliyah]]></name>
    <location><![CDATA[Depok, Indonesia]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/221095-liliyah]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1227253355p3/221095.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1227253355p2/221095.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">2598549</id>
  <isbn nil="true"></isbn>
  <isbn13 nil="true"></isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">5</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Max Havelaar: atau Lelang Kopi Maskapai Dagang Belanda]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1200893841m/2598549.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1200893841s/2598549.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/2598549.Max_Havelaar_atau_Lelang_Kopi_Maskapai_Dagang_Belanda</link>
  <average_rating>3.64</average_rating>
  <ratings_count>224</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[Penerjemah: HB Jassin<br/><br/>Buku ini dibuka dengan narasi seorang makelar kopi (Batavus Droogstoppel) yang pikirannya cuma melulu kepada uang. Maka seluruh soal yang tidak mendatangkan uang ia cibir habis-habisan termasuk kesenian. Kepada sepotong sajak yang mengatakan: udara hitam pekat... dan waktu sudah jam empat, misalnya, ia umpat sebagai kebohongan. &quot;Mana mungkin ada udara sudah hitam pekat tepat pada jam empat. Bisa jadi waktu itu baru pukul tiga seperempat,&quot; begitulah kira-kira rasa sinisnya. <br/><br/>Suatu hari Batavus bertemu dengan Sjaalman yang memiliki tulisan-tulisan tentang Hindia (maksudnya Indonesia). Tulisan inilah yang kemudian menceritakan tentang Max Havelaar.<br/><br/>Alurnya agak membingungkan, seolah-olah buku ini ditulis oleh tiga orang dengan latar berbeda, yaitu: Batavus Droogstopel, Sjaalman dan Max Havelaar.<br/><br/>Intinya menceritakan tentang perjalanan hidup Max Havelaar, seorang asisten residen di Lebak. <br/><br/>Pemerintah penjajah Belanda di Indonesia pada waktu itu menerapkan sistem cultuurstelsel, yang memerintahkan petani Indonesia utk menanam tanaman yg laku di pasaran internasional seperti kopi dan teh. Selain itu, mereka juga menerapkan sistem pajak, yg diambil secara kolektif oleh para bupati/adipati (yg merupakan warga pribumi), dan sebagai ganjarannya, para bupati diberikan komisi oleh Belanda.  <br/><br/>Lebak, adalah daerah dengan tanah yg subur, dan sawah2 yg sangat hijau, namun penduduknya sangat miskin sehingga penduduk pribumi nya banyak yang kelaparan. Setelah Max Havelaar dilantik menjadi Asisten Residen Lebak, ia berusaha untuk mengetahui akar permasalahan yg menjadikan Lebak menjadi daerah yg sangat miskin. Dari catatan laporan Asisten Residen Lebak sebelumnya, dan dari pengamatan yg ia lakukan, penyebab kemiskinan Lebak adalah karena terjadi penyalahgunaan kekuasaan yg dilakukan oleh bupati Lebak dan para Demangnya (orang pribumi). Mereka berlaku sewenang-wenang terhadap rakyatnya: mempekerjakan rakyatnya melebihi dari yg diperbolehkan, menarik pajak yg tinggi, merampas kerbau2 yg dipakai utk mengolah tanah dlsb. <br/><br/>Para demang ini, yg merupakan bawahan dari bupati Lebak, juga tidak jarang membunuh rakyatnya apabila mereka berani melawan keinginan mereka. Semua ini mereka lakukan, selain untuk mencari muka dihadapan Pemerintah Belanda, juga untuk mengumpulkan kekayaan bagi mereka sendiri.<br/>Begitu mengetahui hal ini, Max Havelaar melakukan berbagai cara untuk menghentikan penyalahgunaan kekuasaan ini. Diantaranya, supaya bupati tidak merampas harta rakyatnya, maka Max pernah memberikan bantuan finansial kepadanya. Pun ia pernah berusaha melarang langsung perampasan kerbau oleh para demang. Namun karena rakyat Lebak terlalu takut kepada Demangnya, mereka mengatakan kepada Max Havelaar bahwa kerbaunya dijual secara sukarela.<br/>----------------<br/>Singkat kata, berbagai cara dilakukan oleh Max Havelaar utk menghentikan aksi keserakahan dan kesewenangan bupati dan para demangnya. Namun hal ini tak kunjung berhasil, karena rakyat Lebaknya sendiri lebih takut kepada mereka (bupati &amp; demang), sehingga ia tidak dapat mengumpulkan bukti ataupun saksi. Sampai pada suatu ketika, ada seorang warga yg berani jujur dan melapor kepada Max serta bersedia utk menjadi saksi di pengadilan utk menuntut demang dan bupati Lebak. <br/><br/>Maka mulailah ia menyusun rencana untuk mencari keadilan bagi rakyatnya. Namun apa dikata, atasannya yg merupakan Residen Serang, yg juga seorang Belanda, yg diharapkan dapat memaksa bupati dan demang Lebak berhenti dari kesewenangannya, ternyata &quot;terkoneksi&quot; dengan mereka. Maka ia pun berusaha mencari keadilan kepada Gubernur Jendral Hindia Belanda di Batavia. <br/><br/>Namun, alih2 mendapatkan keadilan, ia malah dialihtugaskan ke daerah Ngawi. Dari sinilah, ia kemudian mengetahui bahwa ada sistem yg bobrok yg sedang terjadi, dimana Belanda membiarkan rakyat Indonesia diexploitasi sedemikian rupa untuk kepentingan Belanda sendiri. <br/><br/>Karena tidak puas dengan hal ini, dan karena tidak tega membiarkan rakyat Lebak hidup dalam ketidakadilan dan kesengsaraan, Max menolak untuk dipindahtugaskan ke Ngawi. Sebagai bentuk protes, Max kemudian mengundurkan diri dari pengabdiannya kepada pemerintahan Hindia Belanda.<br/>]]>
  </description>
  <published>1860</published>
</book>

    <rating>3</rating>
  <votes>1</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="sejarah" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Sun Jul 01 00:00:00 -0700 2007</read_at>
  <date_added>Mon Jun 30 00:08:23 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Mon Jun 30 00:42:28 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[tidak semua org Belanda yang hidup tiga ratus tahun lalu di negeri ini adalah penjajah. Perjuangan Multatuli adalah anomali. Sebagai seorang asisten residen dia justru memperjuangkan kaum pribumi-buruh tani di Lebak Banten. <br/><br/>tetapi hingga kini, masih saja buruh-tani terjajah. Kali ini ole...<a href="http://www.goodreads.com/review/show/25888689">more...</a>]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/25888689]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/25888689]]></link>
</review>
      <review>
  <id>62217615</id>
    <user>
    <id>2207933</id>
    <name><![CDATA[Aaron]]></name>
    <location><![CDATA[Tbilisi, 19, Georgia]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2207933-aaron-erlich]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-U-111x148.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-U-50x66.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">326280</id>
  <isbn>0140445161</isbn>
  <isbn13>9780140445169</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">14</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Max Havelaar: Or the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491m/326280.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491s/326280.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/326280.Max_Havelaar_Or_the_Coffee_Auctions_of_the_Dutch_Trading_Company</link>
  <average_rating>3.55</average_rating>
  <ratings_count>134</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[When <em>Max Havelaar</em> was first published in Holland in 1860, it ignited a major political and social brouhaha. The novel, written by a former official of the Dutch East Indian Civil Service under the pen name Multatuli, exposed the massive corruption and cruelty rife in the Dutch colony of Java. <em>Max Havelaar</em> is an undeniably autobiographical novel; like his hero, Multatuli--the pseudonym for Eduard Douwes Dekker--was an Assistant Resident of Lebak in Java; like Havelaar in the novel, he resigned his position when his accusations of corruption and abuse were disregarded by higher authorities, resulting in years of poverty for both author and fictional hero. <em>Max Havelaar</em> is told from several different perspectives; the reader first meets an Amsterdam coffee dealer named Droogstoppel, a man so obsessed with coffee that his every thought and action is governed by it. Droogstoppel has come by a manuscript from an old schoolmate who, down on his luck, has asked him to get it published. The schoolmate is Havelaar, and the manuscript relates his experiences as an idealistic and generous young civil servant who tries to protect the poor and bring justice to the powerless.  <p> The central part of the novel details conditions in Java, particularly Havelaar's efforts to correct injustices in the face of a corrupt government system. That his efforts will prove futile soon becomes apparent, and there is something almost Greek in the inevitability of Havelaar's declining fortunes. Despite its tragic themes, <em>Max Havelaar</em> is savagely funny, particularly the chapters narrated by Droogstoppel, a character unmatched for his veniality, narrow-mindedness, or singular lack of understanding or imagination. Though Multatuli's masterpiece is nearly 150 years old, it wears its age well, and Roy Edwards's excellent translation offers English-speaking readers a wonderful opportunity to experience one of the Netherlands's great literary classics.</p>]]>
  </description>
  <published>1860</published>
</book>

    <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="colonial-history" />
        <shelf name="ethnic-fiction" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Sun Jul 05 00:00:00 -0700 2009</read_at>
  <date_added>Sun Jul 05 11:15:34 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Sun Jul 05 11:19:31 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[This is a fascinating novel about the corruption of Dutch colonialism in Indonesia. In many ways it shows how very view things in aid work are new. The same problems of graft and vested interests that outsiders don't understand are present in Multatuli's account of Java and in particular Lebak. <br/>...<a href="http://www.goodreads.com/review/show/62217615">more...</a>]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/62217615]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/62217615]]></link>
</review>
      <review>
  <id>24026213</id>
    <user>
    <id>191456</id>
    <name><![CDATA[Lutfi Retno Wahyudyanti]]></name>
    <location><![CDATA[Yogyakarta, Indonesia]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/191456-lutfi-retno-wahyudyanti]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1233128835p3/191456.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1233128835p2/191456.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">2598549</id>
  <isbn nil="true"></isbn>
  <isbn13 nil="true"></isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">5</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Max Havelaar: atau Lelang Kopi Maskapai Dagang Belanda]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1200893841m/2598549.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1200893841s/2598549.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/2598549.Max_Havelaar_atau_Lelang_Kopi_Maskapai_Dagang_Belanda</link>
  <average_rating>3.64</average_rating>
  <ratings_count>224</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[Penerjemah: HB Jassin<br/><br/>Buku ini dibuka dengan narasi seorang makelar kopi (Batavus Droogstoppel) yang pikirannya cuma melulu kepada uang. Maka seluruh soal yang tidak mendatangkan uang ia cibir habis-habisan termasuk kesenian. Kepada sepotong sajak yang mengatakan: udara hitam pekat... dan waktu sudah jam empat, misalnya, ia umpat sebagai kebohongan. &quot;Mana mungkin ada udara sudah hitam pekat tepat pada jam empat. Bisa jadi waktu itu baru pukul tiga seperempat,&quot; begitulah kira-kira rasa sinisnya. <br/><br/>Suatu hari Batavus bertemu dengan Sjaalman yang memiliki tulisan-tulisan tentang Hindia (maksudnya Indonesia). Tulisan inilah yang kemudian menceritakan tentang Max Havelaar.<br/><br/>Alurnya agak membingungkan, seolah-olah buku ini ditulis oleh tiga orang dengan latar berbeda, yaitu: Batavus Droogstopel, Sjaalman dan Max Havelaar.<br/><br/>Intinya menceritakan tentang perjalanan hidup Max Havelaar, seorang asisten residen di Lebak. <br/><br/>Pemerintah penjajah Belanda di Indonesia pada waktu itu menerapkan sistem cultuurstelsel, yang memerintahkan petani Indonesia utk menanam tanaman yg laku di pasaran internasional seperti kopi dan teh. Selain itu, mereka juga menerapkan sistem pajak, yg diambil secara kolektif oleh para bupati/adipati (yg merupakan warga pribumi), dan sebagai ganjarannya, para bupati diberikan komisi oleh Belanda.  <br/><br/>Lebak, adalah daerah dengan tanah yg subur, dan sawah2 yg sangat hijau, namun penduduknya sangat miskin sehingga penduduk pribumi nya banyak yang kelaparan. Setelah Max Havelaar dilantik menjadi Asisten Residen Lebak, ia berusaha untuk mengetahui akar permasalahan yg menjadikan Lebak menjadi daerah yg sangat miskin. Dari catatan laporan Asisten Residen Lebak sebelumnya, dan dari pengamatan yg ia lakukan, penyebab kemiskinan Lebak adalah karena terjadi penyalahgunaan kekuasaan yg dilakukan oleh bupati Lebak dan para Demangnya (orang pribumi). Mereka berlaku sewenang-wenang terhadap rakyatnya: mempekerjakan rakyatnya melebihi dari yg diperbolehkan, menarik pajak yg tinggi, merampas kerbau2 yg dipakai utk mengolah tanah dlsb. <br/><br/>Para demang ini, yg merupakan bawahan dari bupati Lebak, juga tidak jarang membunuh rakyatnya apabila mereka berani melawan keinginan mereka. Semua ini mereka lakukan, selain untuk mencari muka dihadapan Pemerintah Belanda, juga untuk mengumpulkan kekayaan bagi mereka sendiri.<br/>Begitu mengetahui hal ini, Max Havelaar melakukan berbagai cara untuk menghentikan penyalahgunaan kekuasaan ini. Diantaranya, supaya bupati tidak merampas harta rakyatnya, maka Max pernah memberikan bantuan finansial kepadanya. Pun ia pernah berusaha melarang langsung perampasan kerbau oleh para demang. Namun karena rakyat Lebak terlalu takut kepada Demangnya, mereka mengatakan kepada Max Havelaar bahwa kerbaunya dijual secara sukarela.<br/>----------------<br/>Singkat kata, berbagai cara dilakukan oleh Max Havelaar utk menghentikan aksi keserakahan dan kesewenangan bupati dan para demangnya. Namun hal ini tak kunjung berhasil, karena rakyat Lebaknya sendiri lebih takut kepada mereka (bupati &amp; demang), sehingga ia tidak dapat mengumpulkan bukti ataupun saksi. Sampai pada suatu ketika, ada seorang warga yg berani jujur dan melapor kepada Max serta bersedia utk menjadi saksi di pengadilan utk menuntut demang dan bupati Lebak. <br/><br/>Maka mulailah ia menyusun rencana untuk mencari keadilan bagi rakyatnya. Namun apa dikata, atasannya yg merupakan Residen Serang, yg juga seorang Belanda, yg diharapkan dapat memaksa bupati dan demang Lebak berhenti dari kesewenangannya, ternyata &quot;terkoneksi&quot; dengan mereka. Maka ia pun berusaha mencari keadilan kepada Gubernur Jendral Hindia Belanda di Batavia. <br/><br/>Namun, alih2 mendapatkan keadilan, ia malah dialihtugaskan ke daerah Ngawi. Dari sinilah, ia kemudian mengetahui bahwa ada sistem yg bobrok yg sedang terjadi, dimana Belanda membiarkan rakyat Indonesia diexploitasi sedemikian rupa untuk kepentingan Belanda sendiri. <br/><br/>Karena tidak puas dengan hal ini, dan karena tidak tega membiarkan rakyat Lebak hidup dalam ketidakadilan dan kesengsaraan, Max menolak untuk dipindahtugaskan ke Ngawi. Sebagai bentuk protes, Max kemudian mengundurkan diri dari pengabdiannya kepada pemerintahan Hindia Belanda.<br/>]]>
  </description>
  <published>1860</published>
</book>

    <rating>3</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="novelkeren" />
        <shelf name="sejarah" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Sun Jun 08 19:28:39 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Sun Jun 08 19:33:23 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Buku merupakan karya Multatuli alias Eduard Douwes Dekker, seorang mantan pejabat Hindia Belanda yang iba pada penindasan yang dialami oleh penduduk Jawa. Ia menulis novel ini pada tahun 1859 dengan harapan para mantan Gubernur Jendral, pejabat, pendeta, anggota Dewan Perwakilan Rakyat, dan masyarak...<a href="http://www.goodreads.com/review/show/24026213">more...</a>]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/24026213]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/24026213]]></link>
</review>
      <review>
  <id>13848570</id>
    <user>
    <id>217489</id>
    <name><![CDATA[Naeem]]></name>
    <location><![CDATA[Ithaca, NY]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/217489-naeem]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1186230499p3/217489.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1186230499p2/217489.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">326280</id>
  <isbn>0140445161</isbn>
  <isbn13>9780140445169</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">14</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Max Havelaar: Or the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491m/326280.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491s/326280.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/326280.Max_Havelaar_Or_the_Coffee_Auctions_of_the_Dutch_Trading_Company</link>
  <average_rating>3.64</average_rating>
  <ratings_count>224</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[When <em>Max Havelaar</em> was first published in Holland in 1860, it ignited a major political and social brouhaha. The novel, written by a former official of the Dutch East Indian Civil Service under the pen name Multatuli, exposed the massive corruption and cruelty rife in the Dutch colony of Java. <em>Max Havelaar</em> is an undeniably autobiographical novel; like his hero, Multatuli--the pseudonym for Eduard Douwes Dekker--was an Assistant Resident of Lebak in Java; like Havelaar in the novel, he resigned his position when his accusations of corruption and abuse were disregarded by higher authorities, resulting in years of poverty for both author and fictional hero. <em>Max Havelaar</em> is told from several different perspectives; the reader first meets an Amsterdam coffee dealer named Droogstoppel, a man so obsessed with coffee that his every thought and action is governed by it. Droogstoppel has come by a manuscript from an old schoolmate who, down on his luck, has asked him to get it published. The schoolmate is Havelaar, and the manuscript relates his experiences as an idealistic and generous young civil servant who tries to protect the poor and bring justice to the powerless.  <p> The central part of the novel details conditions in Java, particularly Havelaar's efforts to correct injustices in the face of a corrupt government system. That his efforts will prove futile soon becomes apparent, and there is something almost Greek in the inevitability of Havelaar's declining fortunes. Despite its tragic themes, <em>Max Havelaar</em> is savagely funny, particularly the chapters narrated by Droogstoppel, a character unmatched for his veniality, narrow-mindedness, or singular lack of understanding or imagination. Though Multatuli's masterpiece is nearly 150 years old, it wears its age well, and Roy Edwards's excellent translation offers English-speaking readers a wonderful opportunity to experience one of the Netherlands's great literary classics.</p>]]>
  </description>
  <published>1860</published>
</book>

    <rating>3</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="political-economy-novels" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[those interested in colonial adminstration]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Tue Jul 01 00:00:00 -0700 2008</read_at>
  <date_added>Mon Jan 28 12:52:35 -0800 2008</date_added>
  <date_updated>Sun Sep 21 13:19:59 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[This book was a landmark event when it was published in the mid 19th century.  It really shook up the Dutch self-understanding of their colonial efforts in what we now call Indonesia.  <br/><br/>The setting is colonial Indonesia in the early 19th century. The book is largely autobiographical and m...<a href="http://www.goodreads.com/review/show/13848570">more...</a>]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/13848570]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/13848570]]></link>
</review>
      <review>
  <id>13790830</id>
    <user>
    <id>146020</id>
    <name><![CDATA[Fairdkun]]></name>
    <location><![CDATA[Indonesia]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/146020-fairdkun]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1201505379p3/146020.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1201505379p2/146020.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">326280</id>
  <isbn>0140445161</isbn>
  <isbn13>9780140445169</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">14</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Max Havelaar: Or the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491m/326280.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491s/326280.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/326280.Max_Havelaar_Or_the_Coffee_Auctions_of_the_Dutch_Trading_Company</link>
  <average_rating>3.64</average_rating>
  <ratings_count>224</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[When <em>Max Havelaar</em> was first published in Holland in 1860, it ignited a major political and social brouhaha. The novel, written by a former official of the Dutch East Indian Civil Service under the pen name Multatuli, exposed the massive corruption and cruelty rife in the Dutch colony of Java. <em>Max Havelaar</em> is an undeniably autobiographical novel; like his hero, Multatuli--the pseudonym for Eduard Douwes Dekker--was an Assistant Resident of Lebak in Java; like Havelaar in the novel, he resigned his position when his accusations of corruption and abuse were disregarded by higher authorities, resulting in years of poverty for both author and fictional hero. <em>Max Havelaar</em> is told from several different perspectives; the reader first meets an Amsterdam coffee dealer named Droogstoppel, a man so obsessed with coffee that his every thought and action is governed by it. Droogstoppel has come by a manuscript from an old schoolmate who, down on his luck, has asked him to get it published. The schoolmate is Havelaar, and the manuscript relates his experiences as an idealistic and generous young civil servant who tries to protect the poor and bring justice to the powerless.  <p> The central part of the novel details conditions in Java, particularly Havelaar's efforts to correct injustices in the face of a corrupt government system. That his efforts will prove futile soon becomes apparent, and there is something almost Greek in the inevitability of Havelaar's declining fortunes. Despite its tragic themes, <em>Max Havelaar</em> is savagely funny, particularly the chapters narrated by Droogstoppel, a character unmatched for his veniality, narrow-mindedness, or singular lack of understanding or imagination. Though Multatuli's masterpiece is nearly 150 years old, it wears its age well, and Roy Edwards's excellent translation offers English-speaking readers a wonderful opportunity to experience one of the Netherlands's great literary classics.</p>]]>
  </description>
  <published>1860</published>
</book>

    <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>true</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="fiction" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Sat Dec 01 00:00:00 -0800 2007</read_at>
  <date_added>Sun Jan 27 23:30:20 -0800 2008</date_added>
  <date_updated>Sun Jan 27 23:31:35 -0800 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[i should begin this review with explaining my position, formed by my cultural + racial background. unlike multatuli, i’m an east indies native, therefore has been educated to see the old-age netherlands kingdom [or insulinde, as the book stated] as the bad side, no matter how much good they have g...<a href="http://www.goodreads.com/review/show/13790830">more...</a>]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/13790830]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/13790830]]></link>
</review>
      <review>
  <id>64876269</id>
    <user>
    <id>1040878</id>
    <name><![CDATA[Joje]]></name>
    <location><![CDATA[France]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1040878-joje]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1216849882p3/1040878.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1216849882p2/1040878.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">326280</id>
  <isbn>0140445161</isbn>
  <isbn13>9780140445169</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">14</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Max Havelaar: Or the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491m/326280.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491s/326280.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/326280.Max_Havelaar_Or_the_Coffee_Auctions_of_the_Dutch_Trading_Company</link>
  <average_rating>3.64</average_rating>
  <ratings_count>224</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[When <em>Max Havelaar</em> was first published in Holland in 1860, it ignited a major political and social brouhaha. The novel, written by a former official of the Dutch East Indian Civil Service under the pen name Multatuli, exposed the massive corruption and cruelty rife in the Dutch colony of Java. <em>Max Havelaar</em> is an undeniably autobiographical novel; like his hero, Multatuli--the pseudonym for Eduard Douwes Dekker--was an Assistant Resident of Lebak in Java; like Havelaar in the novel, he resigned his position when his accusations of corruption and abuse were disregarded by higher authorities, resulting in years of poverty for both author and fictional hero. <em>Max Havelaar</em> is told from several different perspectives; the reader first meets an Amsterdam coffee dealer named Droogstoppel, a man so obsessed with coffee that his every thought and action is governed by it. Droogstoppel has come by a manuscript from an old schoolmate who, down on his luck, has asked him to get it published. The schoolmate is Havelaar, and the manuscript relates his experiences as an idealistic and generous young civil servant who tries to protect the poor and bring justice to the powerless.  <p> The central part of the novel details conditions in Java, particularly Havelaar's efforts to correct injustices in the face of a corrupt government system. That his efforts will prove futile soon becomes apparent, and there is something almost Greek in the inevitability of Havelaar's declining fortunes. Despite its tragic themes, <em>Max Havelaar</em> is savagely funny, particularly the chapters narrated by Droogstoppel, a character unmatched for his veniality, narrow-mindedness, or singular lack of understanding or imagination. Though Multatuli's masterpiece is nearly 150 years old, it wears its age well, and Roy Edwards's excellent translation offers English-speaking readers a wonderful opportunity to experience one of the Netherlands's great literary classics.</p>]]>
  </description>
  <published>1860</published>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
            <shelf name="to-read" />
        <shelf name="to-reread" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Fri Jan 01 00:00:00 -0800 1971</read_at>
  <date_added>Sat Jul 25 01:22:25 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Tue Nov 10 23:44:38 -0800 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[I read this in 1970 in a Dutch class where we read chapters in Dutch of several classics but the full books in English. It is a book I keep going back to when thinking of or reading other books, and when Claude started his last year, the first chapters with 'Hubert Klein' kept reminding me of it a l...<a href="http://www.goodreads.com/review/show/64876269">more...</a>]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/64876269]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/64876269]]></link>
</review>
      <review>
  <id>59723305</id>
    <user>
    <id>2323325</id>
    <name><![CDATA[Linda]]></name>
    <location><![CDATA[Bangkok, 40, Thailand]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2323325-linda]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1244207442p3/2323325.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1244207442p2/2323325.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">326280</id>
  <isbn>0140445161</isbn>
  <isbn13>9780140445169</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">14</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Max Havelaar: Or the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491m/326280.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491s/326280.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/326280.Max_Havelaar_Or_the_Coffee_Auctions_of_the_Dutch_Trading_Company</link>
  <average_rating>3.64</average_rating>
  <ratings_count>224</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[When <em>Max Havelaar</em> was first published in Holland in 1860, it ignited a major political and social brouhaha. The novel, written by a former official of the Dutch East Indian Civil Service under the pen name Multatuli, exposed the massive corruption and cruelty rife in the Dutch colony of Java. <em>Max Havelaar</em> is an undeniably autobiographical novel; like his hero, Multatuli--the pseudonym for Eduard Douwes Dekker--was an Assistant Resident of Lebak in Java; like Havelaar in the novel, he resigned his position when his accusations of corruption and abuse were disregarded by higher authorities, resulting in years of poverty for both author and fictional hero. <em>Max Havelaar</em> is told from several different perspectives; the reader first meets an Amsterdam coffee dealer named Droogstoppel, a man so obsessed with coffee that his every thought and action is governed by it. Droogstoppel has come by a manuscript from an old schoolmate who, down on his luck, has asked him to get it published. The schoolmate is Havelaar, and the manuscript relates his experiences as an idealistic and generous young civil servant who tries to protect the poor and bring justice to the powerless.  <p> The central part of the novel details conditions in Java, particularly Havelaar's efforts to correct injustices in the face of a corrupt government system. That his efforts will prove futile soon becomes apparent, and there is something almost Greek in the inevitability of Havelaar's declining fortunes. Despite its tragic themes, <em>Max Havelaar</em> is savagely funny, particularly the chapters narrated by Droogstoppel, a character unmatched for his veniality, narrow-mindedness, or singular lack of understanding or imagination. Though Multatuli's masterpiece is nearly 150 years old, it wears its age well, and Roy Edwards's excellent translation offers English-speaking readers a wonderful opportunity to experience one of the Netherlands's great literary classics.</p>]]>
  </description>
  <published>1860</published>
</book>

    <rating>2</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="asia-books" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Thu Jan 01 00:00:00 -0800 2009</read_at>
  <date_added>Mon Jun 15 07:21:09 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Mon Jun 15 07:21:09 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[This book was referred to me as a classic must-read. I wouldn't pass it along with that recommendation. It was a bit tedious, but I enjoyed the historical elements of the Dutch colonial times in Indonesia.]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/59723305]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/59723305]]></link>
</review>
      <review>
  <id>72355288</id>
    <user>
    <id>2772252</id>
    <name><![CDATA[Gauz]]></name>
    <location><![CDATA[Mega, 07, Indonesia]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2772252-gauz-dwiyanto]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1253815957p3/2772252.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1253815957p2/2772252.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">6239052</id>
  <isbn>9794283738</isbn>
  <isbn13 nil="true"></isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">3</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Max Havelaar atau Lelang Kopi Maskapai Dagang Belanda]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1234317646m/6239052.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1234317646s/6239052.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/6239052.Max_Havelaar_atau_Lelang_Kopi_Maskapai_Dagang_Belanda</link>
  <average_rating>4.18</average_rating>
  <ratings_count>11</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[Ya, aku mau dibaca! Aku mau dibaca oleh negarawan-negarawan yang berkewajiban memperhatikan tanda-tanda zaman; oleh sastrawan-sastrawan yang juga harus membaca buku itu yang begitu banyak dijelek-jelekan orang...; oleh anggota-anggota perwakilan rakyat yang harus mengetahui apa yang bergolak dalam kerajaan besar di seberang lautan, yang adalah sebagian dari kerajaan Belanda...<br/>Maka akan kuterjemahkan bukuku dalam Bahasa Melayu, Jawa, Sunda, Alifuru, Bugis, Batak...<br/><br/>Multatuli.]]>
  </description>
  <published>1860</published>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Fri Jan 01 00:00:00 -0800 1988</read_at>
  <date_added>Thu Sep 24 11:25:39 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Thu Sep 24 11:32:05 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Nemu di perpus waktu SMP. Dan ternyata untuk anak SMP pun sudah bisa menhibur ini buku. Pingin baca ulang lagi, pasti beda rasanya setelah berumur gini ya]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/72355288]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/72355288]]></link>
</review>
      <review>
  <id>67709259</id>
    <user>
    <id>2616210</id>
    <name><![CDATA[Mirjam]]></name>
    <location><![CDATA[Den Haag, 11, Netherlands]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2616210-mirjam-haenen]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1250510260p3/2616210.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1250510260p2/2616210.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">326280</id>
  <isbn>0140445161</isbn>
  <isbn13>9780140445169</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">14</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Max Havelaar: Or the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491m/326280.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491s/326280.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/326280.Max_Havelaar_Or_the_Coffee_Auctions_of_the_Dutch_Trading_Company</link>
  <average_rating>3.64</average_rating>
  <ratings_count>224</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[When <em>Max Havelaar</em> was first published in Holland in 1860, it ignited a major political and social brouhaha. The novel, written by a former official of the Dutch East Indian Civil Service under the pen name Multatuli, exposed the massive corruption and cruelty rife in the Dutch colony of Java. <em>Max Havelaar</em> is an undeniably autobiographical novel; like his hero, Multatuli--the pseudonym for Eduard Douwes Dekker--was an Assistant Resident of Lebak in Java; like Havelaar in the novel, he resigned his position when his accusations of corruption and abuse were disregarded by higher authorities, resulting in years of poverty for both author and fictional hero. <em>Max Havelaar</em> is told from several different perspectives; the reader first meets an Amsterdam coffee dealer named Droogstoppel, a man so obsessed with coffee that his every thought and action is governed by it. Droogstoppel has come by a manuscript from an old schoolmate who, down on his luck, has asked him to get it published. The schoolmate is Havelaar, and the manuscript relates his experiences as an idealistic and generous young civil servant who tries to protect the poor and bring justice to the powerless.  <p> The central part of the novel details conditions in Java, particularly Havelaar's efforts to correct injustices in the face of a corrupt government system. That his efforts will prove futile soon becomes apparent, and there is something almost Greek in the inevitability of Havelaar's declining fortunes. Despite its tragic themes, <em>Max Havelaar</em> is savagely funny, particularly the chapters narrated by Droogstoppel, a character unmatched for his veniality, narrow-mindedness, or singular lack of understanding or imagination. Though Multatuli's masterpiece is nearly 150 years old, it wears its age well, and Roy Edwards's excellent translation offers English-speaking readers a wonderful opportunity to experience one of the Netherlands's great literary classics.</p>]]>
  </description>
  <published>1860</published>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
            <shelf name="to-read" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Mon Aug 17 04:19:06 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Mon Aug 17 04:19:45 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[It the preview of An Enemy of the People it said that this book could remind the reader of Max Havelaar by Multatuli. So this is the next one to read!]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/67709259]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/67709259]]></link>
</review>
      <review>
  <id>39752486</id>
    <user>
    <id>1711397</id>
    <name><![CDATA[Polluxa]]></name>
    <location><![CDATA[Jakarta, Indonesia]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1711397-polluxa]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1226549767p3/1711397.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1226549767p2/1711397.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">326280</id>
  <isbn>0140445161</isbn>
  <isbn13>9780140445169</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">14</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Max Havelaar: Or the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491m/326280.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491s/326280.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/326280.Max_Havelaar_Or_the_Coffee_Auctions_of_the_Dutch_Trading_Company</link>
  <average_rating>3.64</average_rating>
  <ratings_count>224</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[When <em>Max Havelaar</em> was first published in Holland in 1860, it ignited a major political and social brouhaha. The novel, written by a former official of the Dutch East Indian Civil Service under the pen name Multatuli, exposed the massive corruption and cruelty rife in the Dutch colony of Java. <em>Max Havelaar</em> is an undeniably autobiographical novel; like his hero, Multatuli--the pseudonym for Eduard Douwes Dekker--was an Assistant Resident of Lebak in Java; like Havelaar in the novel, he resigned his position when his accusations of corruption and abuse were disregarded by higher authorities, resulting in years of poverty for both author and fictional hero. <em>Max Havelaar</em> is told from several different perspectives; the reader first meets an Amsterdam coffee dealer named Droogstoppel, a man so obsessed with coffee that his every thought and action is governed by it. Droogstoppel has come by a manuscript from an old schoolmate who, down on his luck, has asked him to get it published. The schoolmate is Havelaar, and the manuscript relates his experiences as an idealistic and generous young civil servant who tries to protect the poor and bring justice to the powerless.  <p> The central part of the novel details conditions in Java, particularly Havelaar's efforts to correct injustices in the face of a corrupt government system. That his efforts will prove futile soon becomes apparent, and there is something almost Greek in the inevitability of Havelaar's declining fortunes. Despite its tragic themes, <em>Max Havelaar</em> is savagely funny, particularly the chapters narrated by Droogstoppel, a character unmatched for his veniality, narrow-mindedness, or singular lack of understanding or imagination. Though Multatuli's masterpiece is nearly 150 years old, it wears its age well, and Roy Edwards's excellent translation offers English-speaking readers a wonderful opportunity to experience one of the Netherlands's great literary classics.</p>]]>
  </description>
  <published>1860</published>
</book>

    <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Tue Dec 09 21:34:27 -0800 2008</date_added>
  <date_updated>Tue Dec 09 21:35:40 -0800 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[For me, it wasn't an easy book to read when I was 13, but surprisingly, I enjoyed it~ It's like bringing more romanticism to my history lesson. ]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/39752486]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/39752486]]></link>
</review>
      <review>
  <id>72749891</id>
    <user>
    <id>2168670</id>
    <name><![CDATA[Yani]]></name>
    <location><![CDATA[Jakarta, 04, Indonesia]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/2168670-yani-zamriya]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1254138376p3/2168670.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1254138376p2/2168670.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">4592983</id>
  <isbn>9021495813</isbn>
  <isbn13 nil="true"></isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Max Havelaar]]>
  </title>
  <image_url>http://www.goodreads.com/images/nocover-111x148.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://www.goodreads.com/images/nocover-60x80.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/4592983.Max_Havelaar</link>
  <average_rating>4.67</average_rating>
  <ratings_count>3</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[The most famous book in Dutch literature.]]>
  </description>
  <published>1860</published>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
            <shelf name="to-read" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Mon Sep 28 05:15:58 -0700 2009</date_added>
  <date_updated>Mon Sep 28 05:16:31 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[susah sekali mencari buku ini.. mau baca gak jadi jadi..]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/72749891]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/72749891]]></link>
</review>
      <review>
  <id>47472461</id>
    <user>
    <id>1007892</id>
    <name><![CDATA[Vera]]></name>
    <location><![CDATA[Jakarta, DKI Jakarta, Indonesia]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1007892-vera]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1219056459p3/1007892.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1219056459p2/1007892.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">6239052</id>
  <isbn>9794283738</isbn>
  <isbn13 nil="true"></isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">3</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Max Havelaar atau Lelang Kopi Maskapai Dagang Belanda]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1234317646m/6239052.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1234317646s/6239052.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/6239052.Max_Havelaar_atau_Lelang_Kopi_Maskapai_Dagang_Belanda</link>
  <average_rating>3.64</average_rating>
  <ratings_count>224</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[Ya, aku mau dibaca! Aku mau dibaca oleh negarawan-negarawan yang berkewajiban memperhatikan tanda-tanda zaman; oleh sastrawan-sastrawan yang juga harus membaca buku itu yang begitu banyak dijelek-jelekan orang...; oleh anggota-anggota perwakilan rakyat yang harus mengetahui apa yang bergolak dalam kerajaan besar di seberang lautan, yang adalah sebagian dari kerajaan Belanda...<br/>Maka akan kuterjemahkan bukuku dalam Bahasa Melayu, Jawa, Sunda, Alifuru, Bugis, Batak...<br/><br/>Multatuli.]]>
  </description>
  <published>1860</published>
</book>

    <rating>4</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="buku-perpus-smart" />
        <shelf name="fiction" />
        <shelf name="translated-into-indonesian" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Wed Mar 11 00:00:00 -0700 2009</read_at>
  <date_added>Wed Feb 25 06:20:13 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Wed Mar 11 19:38:35 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Maunya ngasih bintang lima... tapi terkendala dengan &quot;kejadulan&quot; penyampaian buku ini...<br/>(bukan salah si buku, memang, tapi saya karena belum sejadul Multatuli... :p)]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/47472461]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/47472461]]></link>
</review>
      <review>
  <id>3544472</id>
    <user>
    <id>218758</id>
    <name><![CDATA[Anouk]]></name>
    <location><![CDATA[10022, Indonesia]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/218758-anouk]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1186900287p3/218758.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1186900287p2/218758.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">1423320</id>
  <isbn>0870233602</isbn>
  <isbn13>9780870233609</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">1</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Max Havelaar]]>
  </title>
  <image_url>http://www.goodreads.com/images/nocover-111x148.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://www.goodreads.com/images/nocover-60x80.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/1423320.Max_Havelaar</link>
  <average_rating>3.67</average_rating>
  <ratings_count>9</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[When <em>Max Havelaar</em> was first published in Holland in 1860, it ignited a major political and social brouhaha. The novel, written by a former official of the Dutch East Indian Civil Service under the pen name Multatuli, exposed the massive corruption and cruelty rife in the Dutch colony of Java. <em>Max Havelaar</em> is an undeniably autobiographical novel; like his hero, Multatuli--the pseudonym for Eduard Douwes Dekker--was an Assistant Resident of Lebak in Java; like Havelaar in the novel, he resigned his position when his accusations of corruption and abuse were disregarded by higher authorities, resulting in years of poverty for both author and fictional hero. <em>Max Havelaar</em> is told from several different perspectives; the reader first meets an Amsterdam coffee dealer named Droogstoppel, a man so obsessed with coffee that his every thought and action is governed by it. Droogstoppel has come by a manuscript from an old schoolmate who, down on his luck, has asked him to get it published. The schoolmate is Havelaar, and the manuscript relates his experiences as an idealistic and generous young civil servant who tries to protect the poor and bring justice to the powerless.  <p> The central part of the novel details conditions in Java, particularly Havelaar's efforts to correct injustices in the face of a corrupt government system. That his efforts will prove futile soon becomes apparent, and there is something almost Greek in the inevitability of Havelaar's declining fortunes. Despite its tragic themes, <em>Max Havelaar</em> is savagely funny, particularly the chapters narrated by Droogstoppel, a character unmatched for his veniality, narrow-mindedness, or singular lack of understanding or imagination. Though Multatuli's masterpiece is nearly 150 years old, it wears its age well, and Roy Edwards's excellent translation offers English-speaking readers a wonderful opportunity to experience one of the Netherlands's great literary classics.</p>]]>
  </description>
  <published>1860</published>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="non-fiction" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Thu Jul 26 04:00:15 -0700 2007</date_added>
  <date_updated>Thu Jul 26 04:06:43 -0700 2007</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Multatuli means &quot;I have suffered much&quot;. I can reflect a lot on the subject of injustice, especially that of the Dutch colonialism. It is very touching to read and understand that it doesnt take an ancestry to promote human rights. Colonialism is never a good thing, but it is still alive to...<a href="http://www.goodreads.com/review/show/3544472">more...</a>]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/3544472]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/3544472]]></link>
</review>
      <review>
  <id>22513671</id>
    <user>
    <id>1020772</id>
    <name><![CDATA[Isal]]></name>
    <location><![CDATA[jakarta, Indonesia]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1020772-isal]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1206410240p3/1020772.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1206410240p2/1020772.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">326280</id>
  <isbn>0140445161</isbn>
  <isbn13>9780140445169</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">14</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Max Havelaar: Or the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491m/326280.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491s/326280.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/326280.Max_Havelaar_Or_the_Coffee_Auctions_of_the_Dutch_Trading_Company</link>
  <average_rating>3.64</average_rating>
  <ratings_count>224</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[When <em>Max Havelaar</em> was first published in Holland in 1860, it ignited a major political and social brouhaha. The novel, written by a former official of the Dutch East Indian Civil Service under the pen name Multatuli, exposed the massive corruption and cruelty rife in the Dutch colony of Java. <em>Max Havelaar</em> is an undeniably autobiographical novel; like his hero, Multatuli--the pseudonym for Eduard Douwes Dekker--was an Assistant Resident of Lebak in Java; like Havelaar in the novel, he resigned his position when his accusations of corruption and abuse were disregarded by higher authorities, resulting in years of poverty for both author and fictional hero. <em>Max Havelaar</em> is told from several different perspectives; the reader first meets an Amsterdam coffee dealer named Droogstoppel, a man so obsessed with coffee that his every thought and action is governed by it. Droogstoppel has come by a manuscript from an old schoolmate who, down on his luck, has asked him to get it published. The schoolmate is Havelaar, and the manuscript relates his experiences as an idealistic and generous young civil servant who tries to protect the poor and bring justice to the powerless.  <p> The central part of the novel details conditions in Java, particularly Havelaar's efforts to correct injustices in the face of a corrupt government system. That his efforts will prove futile soon becomes apparent, and there is something almost Greek in the inevitability of Havelaar's declining fortunes. Despite its tragic themes, <em>Max Havelaar</em> is savagely funny, particularly the chapters narrated by Droogstoppel, a character unmatched for his veniality, narrow-mindedness, or singular lack of understanding or imagination. Though Multatuli's masterpiece is nearly 150 years old, it wears its age well, and Roy Edwards's excellent translation offers English-speaking readers a wonderful opportunity to experience one of the Netherlands's great literary classics.</p>]]>
  </description>
  <published>1860</published>
</book>

    <rating>3</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Wed Aug 20 00:00:00 -0700 2008</read_at>
  <date_added>Sun May 18 18:33:50 -0700 2008</date_added>
  <date_updated>Wed Aug 20 01:38:20 -0700 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Ternyate yang ngejajah rakyat indonesia bukan cuma meneer meneer belanda nyang kerja ame kumpeni doang, tapi juga para demang, bupati, residen yang nyari keuntungan di tengah kesempitan. Sayangnye  kelakuan pejabat dari jaman belande ampe sekarang masi aje sama.. <br/><br/>godferdomsey!! kowe oran...<a href="http://www.goodreads.com/review/show/22513671">more...</a>]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/22513671]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/22513671]]></link>
</review>
      <review>
  <id>10797906</id>
    <user>
    <id>234771</id>
    <name><![CDATA[Uleel]]></name>
    <location><![CDATA[Indonesia]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/234771-uleel]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1186292122p3/234771.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1186292122p2/234771.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">326280</id>
  <isbn>0140445161</isbn>
  <isbn13>9780140445169</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">14</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Max Havelaar: Or the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491m/326280.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491s/326280.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/326280.Max_Havelaar_Or_the_Coffee_Auctions_of_the_Dutch_Trading_Company</link>
  <average_rating>3.64</average_rating>
  <ratings_count>224</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[When <em>Max Havelaar</em> was first published in Holland in 1860, it ignited a major political and social brouhaha. The novel, written by a former official of the Dutch East Indian Civil Service under the pen name Multatuli, exposed the massive corruption and cruelty rife in the Dutch colony of Java. <em>Max Havelaar</em> is an undeniably autobiographical novel; like his hero, Multatuli--the pseudonym for Eduard Douwes Dekker--was an Assistant Resident of Lebak in Java; like Havelaar in the novel, he resigned his position when his accusations of corruption and abuse were disregarded by higher authorities, resulting in years of poverty for both author and fictional hero. <em>Max Havelaar</em> is told from several different perspectives; the reader first meets an Amsterdam coffee dealer named Droogstoppel, a man so obsessed with coffee that his every thought and action is governed by it. Droogstoppel has come by a manuscript from an old schoolmate who, down on his luck, has asked him to get it published. The schoolmate is Havelaar, and the manuscript relates his experiences as an idealistic and generous young civil servant who tries to protect the poor and bring justice to the powerless.  <p> The central part of the novel details conditions in Java, particularly Havelaar's efforts to correct injustices in the face of a corrupt government system. That his efforts will prove futile soon becomes apparent, and there is something almost Greek in the inevitability of Havelaar's declining fortunes. Despite its tragic themes, <em>Max Havelaar</em> is savagely funny, particularly the chapters narrated by Droogstoppel, a character unmatched for his veniality, narrow-mindedness, or singular lack of understanding or imagination. Though Multatuli's masterpiece is nearly 150 years old, it wears its age well, and Roy Edwards's excellent translation offers English-speaking readers a wonderful opportunity to experience one of the Netherlands's great literary classics.</p>]]>
  </description>
  <published>1860</published>
</book>

    <rating>0</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Sat Dec 01 00:00:00 -0800 2007</read_at>
  <date_added>Thu Dec 20 22:18:13 -0800 2007</date_added>
  <date_updated>Sat Dec 22 15:41:58 -0800 2007</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[belum selesai sih bacanya. sengaja saya baca beriringan antara buru quartetnya pramudya dengan max haveelar. bagi saya, sekilas malas membacanya. tapi setelah beberapa saat, rasanya tak mau saya menghentikan bacaan ini. bagus. penuh semangat. paling suka ceritanya saijah dan adinda. trus puisinya sa...<a href="http://www.goodreads.com/review/show/10797906">more...</a>]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/10797906]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/10797906]]></link>
</review>
      <review>
  <id>44152209</id>
    <user>
    <id>1938601</id>
    <name><![CDATA[Moxysox]]></name>
    <location><![CDATA[Cheshire, C5, The United Kingdom]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/1938601-moxysox]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-M-111x148.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-M-50x66.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">326280</id>
  <isbn>0140445161</isbn>
  <isbn13>9780140445169</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">14</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Max Havelaar: Or the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491m/326280.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491s/326280.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/326280.Max_Havelaar_Or_the_Coffee_Auctions_of_the_Dutch_Trading_Company</link>
  <average_rating>3.64</average_rating>
  <ratings_count>224</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[When <em>Max Havelaar</em> was first published in Holland in 1860, it ignited a major political and social brouhaha. The novel, written by a former official of the Dutch East Indian Civil Service under the pen name Multatuli, exposed the massive corruption and cruelty rife in the Dutch colony of Java. <em>Max Havelaar</em> is an undeniably autobiographical novel; like his hero, Multatuli--the pseudonym for Eduard Douwes Dekker--was an Assistant Resident of Lebak in Java; like Havelaar in the novel, he resigned his position when his accusations of corruption and abuse were disregarded by higher authorities, resulting in years of poverty for both author and fictional hero. <em>Max Havelaar</em> is told from several different perspectives; the reader first meets an Amsterdam coffee dealer named Droogstoppel, a man so obsessed with coffee that his every thought and action is governed by it. Droogstoppel has come by a manuscript from an old schoolmate who, down on his luck, has asked him to get it published. The schoolmate is Havelaar, and the manuscript relates his experiences as an idealistic and generous young civil servant who tries to protect the poor and bring justice to the powerless.  <p> The central part of the novel details conditions in Java, particularly Havelaar's efforts to correct injustices in the face of a corrupt government system. That his efforts will prove futile soon becomes apparent, and there is something almost Greek in the inevitability of Havelaar's declining fortunes. Despite its tragic themes, <em>Max Havelaar</em> is savagely funny, particularly the chapters narrated by Droogstoppel, a character unmatched for his veniality, narrow-mindedness, or singular lack of understanding or imagination. Though Multatuli's masterpiece is nearly 150 years old, it wears its age well, and Roy Edwards's excellent translation offers English-speaking readers a wonderful opportunity to experience one of the Netherlands's great literary classics.</p>]]>
  </description>
  <published>1860</published>
</book>

    <rating>3</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
            <shelf name="classics" />
        <shelf name="dutch" />
        <shelf name="fiction---1800s" />
        <shelf name="on-going" />
        <shelf name="translations" />
      </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at>Mon Mar 30 12:23:31 -0700 2009</read_at>
  <date_added>Sat Jan 24 04:27:21 -0800 2009</date_added>
  <date_updated>Mon Mar 30 12:23:31 -0700 2009</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Stalling a bit here on this book: the opening sections are a masterly depiction of small-town predjudice and self-righteousness taken to the absurd.<br/>Laugh-out-loud.<br/><br/>It is the long dessertations of javanese coffee trading conditions I stall with. All very necessary, but a little too grim...<a href="http://www.goodreads.com/review/show/44152209">more...</a>]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/44152209]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/44152209]]></link>
</review>
      <review>
  <id>6532214</id>
    <user>
    <id>400862</id>
    <name><![CDATA[tio]]></name>
    <location><![CDATA[Jakarta, Indonesia]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/400862-tio]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-M-111x148.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://www.goodreads.com/images/nophoto-M-50x66.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">326280</id>
  <isbn>0140445161</isbn>
  <isbn13>9780140445169</isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">14</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Max Havelaar: Or the Coffee Auctions of the Dutch Trading Company]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491m/326280.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1173769491s/326280.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/326280.Max_Havelaar_Or_the_Coffee_Auctions_of_the_Dutch_Trading_Company</link>
  <average_rating>3.64</average_rating>
  <ratings_count>224</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[When <em>Max Havelaar</em> was first published in Holland in 1860, it ignited a major political and social brouhaha. The novel, written by a former official of the Dutch East Indian Civil Service under the pen name Multatuli, exposed the massive corruption and cruelty rife in the Dutch colony of Java. <em>Max Havelaar</em> is an undeniably autobiographical novel; like his hero, Multatuli--the pseudonym for Eduard Douwes Dekker--was an Assistant Resident of Lebak in Java; like Havelaar in the novel, he resigned his position when his accusations of corruption and abuse were disregarded by higher authorities, resulting in years of poverty for both author and fictional hero. <em>Max Havelaar</em> is told from several different perspectives; the reader first meets an Amsterdam coffee dealer named Droogstoppel, a man so obsessed with coffee that his every thought and action is governed by it. Droogstoppel has come by a manuscript from an old schoolmate who, down on his luck, has asked him to get it published. The schoolmate is Havelaar, and the manuscript relates his experiences as an idealistic and generous young civil servant who tries to protect the poor and bring justice to the powerless.  <p> The central part of the novel details conditions in Java, particularly Havelaar's efforts to correct injustices in the face of a corrupt government system. That his efforts will prove futile soon becomes apparent, and there is something almost Greek in the inevitability of Havelaar's declining fortunes. Despite its tragic themes, <em>Max Havelaar</em> is savagely funny, particularly the chapters narrated by Droogstoppel, a character unmatched for his veniality, narrow-mindedness, or singular lack of understanding or imagination. Though Multatuli's masterpiece is nearly 150 years old, it wears its age well, and Roy Edwards's excellent translation offers English-speaking readers a wonderful opportunity to experience one of the Netherlands's great literary classics.</p>]]>
  </description>
  <published>1860</published>
</book>

    <rating>3</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Fri Sep 21 01:57:28 -0700 2007</date_added>
  <date_updated>Fri Sep 21 02:01:02 -0700 2007</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Read the Indonesian version.<br/>Love the poem in &quot;Saidjah and Adinda&quot; episode. Supposedly composed by Saidjah after he died, recalling his promise to wait for Adinda.<br/>Forgot the exact word, but it runs something like this<br/>&quot;When her sarong sweeps through the grass,<br/>I w...]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/6532214]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/6532214]]></link>
</review>
      <review>
  <id>14058955</id>
    <user>
    <id>143880</id>
    <name><![CDATA[Pulung]]></name>
    <location><![CDATA[Jakarta, Indonesia]]></location>
    <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/user/show/143880-pulung]]></link>
    <image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1182862790p3/143880.jpg]]></image_url>
    <small_image_url><![CDATA[http://photo.goodreads.com/users/1182862790p2/143880.jpg]]></small_image_url>
  </user>
    <book>
  <id type="integer">2598549</id>
  <isbn nil="true"></isbn>
  <isbn13 nil="true"></isbn13>
  <text_reviews_count type="integer">5</text_reviews_count>
  <title>
    <![CDATA[Max Havelaar: atau Lelang Kopi Maskapai Dagang Belanda]]>
  </title>
  <image_url>http://photo.goodreads.com/books/1200893841m/2598549.jpg</image_url>
  <small_image_url>http://photo.goodreads.com/books/1200893841s/2598549.jpg</small_image_url>
  <link>http://www.goodreads.com/book/show/2598549.Max_Havelaar_atau_Lelang_Kopi_Maskapai_Dagang_Belanda</link>
  <average_rating>3.64</average_rating>
  <ratings_count>224</ratings_count>
  <description>
    <![CDATA[Penerjemah: HB Jassin<br/><br/>Buku ini dibuka dengan narasi seorang makelar kopi (Batavus Droogstoppel) yang pikirannya cuma melulu kepada uang. Maka seluruh soal yang tidak mendatangkan uang ia cibir habis-habisan termasuk kesenian. Kepada sepotong sajak yang mengatakan: udara hitam pekat... dan waktu sudah jam empat, misalnya, ia umpat sebagai kebohongan. &quot;Mana mungkin ada udara sudah hitam pekat tepat pada jam empat. Bisa jadi waktu itu baru pukul tiga seperempat,&quot; begitulah kira-kira rasa sinisnya. <br/><br/>Suatu hari Batavus bertemu dengan Sjaalman yang memiliki tulisan-tulisan tentang Hindia (maksudnya Indonesia). Tulisan inilah yang kemudian menceritakan tentang Max Havelaar.<br/><br/>Alurnya agak membingungkan, seolah-olah buku ini ditulis oleh tiga orang dengan latar berbeda, yaitu: Batavus Droogstopel, Sjaalman dan Max Havelaar.<br/><br/>Intinya menceritakan tentang perjalanan hidup Max Havelaar, seorang asisten residen di Lebak. <br/><br/>Pemerintah penjajah Belanda di Indonesia pada waktu itu menerapkan sistem cultuurstelsel, yang memerintahkan petani Indonesia utk menanam tanaman yg laku di pasaran internasional seperti kopi dan teh. Selain itu, mereka juga menerapkan sistem pajak, yg diambil secara kolektif oleh para bupati/adipati (yg merupakan warga pribumi), dan sebagai ganjarannya, para bupati diberikan komisi oleh Belanda.  <br/><br/>Lebak, adalah daerah dengan tanah yg subur, dan sawah2 yg sangat hijau, namun penduduknya sangat miskin sehingga penduduk pribumi nya banyak yang kelaparan. Setelah Max Havelaar dilantik menjadi Asisten Residen Lebak, ia berusaha untuk mengetahui akar permasalahan yg menjadikan Lebak menjadi daerah yg sangat miskin. Dari catatan laporan Asisten Residen Lebak sebelumnya, dan dari pengamatan yg ia lakukan, penyebab kemiskinan Lebak adalah karena terjadi penyalahgunaan kekuasaan yg dilakukan oleh bupati Lebak dan para Demangnya (orang pribumi). Mereka berlaku sewenang-wenang terhadap rakyatnya: mempekerjakan rakyatnya melebihi dari yg diperbolehkan, menarik pajak yg tinggi, merampas kerbau2 yg dipakai utk mengolah tanah dlsb. <br/><br/>Para demang ini, yg merupakan bawahan dari bupati Lebak, juga tidak jarang membunuh rakyatnya apabila mereka berani melawan keinginan mereka. Semua ini mereka lakukan, selain untuk mencari muka dihadapan Pemerintah Belanda, juga untuk mengumpulkan kekayaan bagi mereka sendiri.<br/>Begitu mengetahui hal ini, Max Havelaar melakukan berbagai cara untuk menghentikan penyalahgunaan kekuasaan ini. Diantaranya, supaya bupati tidak merampas harta rakyatnya, maka Max pernah memberikan bantuan finansial kepadanya. Pun ia pernah berusaha melarang langsung perampasan kerbau oleh para demang. Namun karena rakyat Lebak terlalu takut kepada Demangnya, mereka mengatakan kepada Max Havelaar bahwa kerbaunya dijual secara sukarela.<br/>----------------<br/>Singkat kata, berbagai cara dilakukan oleh Max Havelaar utk menghentikan aksi keserakahan dan kesewenangan bupati dan para demangnya. Namun hal ini tak kunjung berhasil, karena rakyat Lebaknya sendiri lebih takut kepada mereka (bupati &amp; demang), sehingga ia tidak dapat mengumpulkan bukti ataupun saksi. Sampai pada suatu ketika, ada seorang warga yg berani jujur dan melapor kepada Max serta bersedia utk menjadi saksi di pengadilan utk menuntut demang dan bupati Lebak. <br/><br/>Maka mulailah ia menyusun rencana untuk mencari keadilan bagi rakyatnya. Namun apa dikata, atasannya yg merupakan Residen Serang, yg juga seorang Belanda, yg diharapkan dapat memaksa bupati dan demang Lebak berhenti dari kesewenangannya, ternyata &quot;terkoneksi&quot; dengan mereka. Maka ia pun berusaha mencari keadilan kepada Gubernur Jendral Hindia Belanda di Batavia. <br/><br/>Namun, alih2 mendapatkan keadilan, ia malah dialihtugaskan ke daerah Ngawi. Dari sinilah, ia kemudian mengetahui bahwa ada sistem yg bobrok yg sedang terjadi, dimana Belanda membiarkan rakyat Indonesia diexploitasi sedemikian rupa untuk kepentingan Belanda sendiri. <br/><br/>Karena tidak puas dengan hal ini, dan karena tidak tega membiarkan rakyat Lebak hidup dalam ketidakadilan dan kesengsaraan, Max menolak untuk dipindahtugaskan ke Ngawi. Sebagai bentuk protes, Max kemudian mengundurkan diri dari pengabdiannya kepada pemerintahan Hindia Belanda.<br/>]]>
  </description>
  <published>1860</published>
</book>

    <rating>5</rating>
  <votes>0</votes>
  <spoiler_flag>false</spoiler_flag>
  <shelves>
        <shelf name="read" />
          </shelves>
  <recommended_for><![CDATA[everybody]]></recommended_for>
  <recommended_by><![CDATA[my husband]]></recommended_by>
  <read_at></read_at>
  <date_added>Wed Jan 30 10:15:50 -0800 2008</date_added>
  <date_updated>Wed Jan 30 10:19:02 -0800 2008</date_updated>
  <read_count></read_count>
    <body><![CDATA[Yup!<br/><br/>ini buku bagus. seperti biasa... justru karena ini buku dengan kisah sederhana, tapi &quot;jleb!!&quot; dalem banget.<br/>punyaku covernya lain. bagus. lukisan pensil rasanya.<br/>hiks. buku ini bikin trenyuh, ya...<br/><br/>-BuRuLi-]]></body>
    
  <url><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/14058955]]></url>
  <link><![CDATA[http://www.goodreads.com/review/show/14058955]]></link>
</review>
    </reviews>
  <popular_shelves>
          <shelf name="to-read" />
          <shelf name="currently-reading" />
          <shelf name="fiction" />
          <shelf name="dutch" />
          <shelf name="1001" />
          <shelf name="1001-books" />
          <shelf name="indonesia" />
          <shelf name="classics" />
          <shelf name="history" />
          <shelf name="dutch-literature" />
      </popular_shelves>
  <book_links>
    <book_link>
  <id>8</id>
  <name><![CDATA[WorldCat]]></name>
  <link>http://www.goodreads.com/book_link/follow/8?book_id=1423320</link>
</book_link>
  </book_links>
</book>
</GoodreadsResponse>