Um Jantar a Mais
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating

Um Jantar a Mais

3.74 of 5 stars 3.74  ·  rating details  ·  296 ratings  ·  48 reviews
Gjirokastër —a cidade de pedra no sul da Albânia—vê desfilar as tropas alemãs que regressam da Grécia ocupada. Quem as comanda é um coronel nazi que em tempos fora colega de um dos dignitários da cidade—o Dr. Gurameto —na Alemanha. O reencontro do coronel von Schwabe com o seu antigo condiscípulo é efusivo e este convidao para jantar.
Mas eis que os resistentes abrem fogo s...more
Paperback, 172 pages
Published 2010 by Quetzal (first published 2008)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Um Jantar a Mais, please sign up.

Be the first to ask a question about Um Jantar a Mais

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 720)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Jonfaith
I initially found this novel, the latest from Kadare, to be a Bridge on the Drina for the 1940s. The tics and hisses of History occur just off-camera. Barely audible. Life in the provinces continues. There is considerable traction made at the expense of the various groups within the titular town of Gjirokastër, which serves as stand-in for the Balkans as a disjointed whole. The story progresses from the Italian capitulation through the Nazi Occupation and ultimately into the postwar period where...more
Adam
This brief novel by the Albanian author Ismail Kadare encompasses much about the history of the land of his birth and the rest of the world that used to be ruled by communist regimes. As with many of his other novels, the author writes succinctly and clearly, expressing feelings and ideas with skilful economy of language. In 170 pages he has expressed what many other authors would only manage in a book with at least twice as many pages.

The story follows the fate of 'Big' Dr Gurameto, a senior do...more
Lisa
Ismail Kadare is an Albanian author who came to the world’s attention when he won the inaugural Man Booker International Prize in 2005. Since then he has also won the highly prestigious 2009 Principe de Asturias de las Letras in Spain as well and his novels have been translated around the world. I’ve read three of his books, The Accident and The Siege (and The Palace of Dreams before I started this blog) and I have four more on the TBR so you can count me as an enthusiast. I was delighted when h...more
Lou
Set in Kadare's home town, this is a thrilling tale, enigmatic and compelling, of a secret meeting in wartime Europe that changes the political course of a great city.

Many will look upon their meeting as a meeting of treason. A meeting of dining and music with the celebrated Albanian doctor and a German, is not what others would like to hear.
He does have a history with the guest back to his college days when they were something else before they became what they were.
The author incorporates in th...more
Caroline Bock
I haven't read any books by Albanian writers before THE FALL OF THE STONE CITY, but I will be reading more of Ismail Kadare. This novel was a wild ride through the Nazi occupation of Albania, one fateful dinner between a doctor and his supposed long-ago university friend, and the brutal communist oppression of Albania in the 1950s. It's a slim book, 168 pages, but packed with the evocative imagery of one doctor caught in a Kafka-like web of Nazis, and then, Stalin's secret service police. One wa...more
Juliet Wilson
I realised Ismail Kadare was a great writer when I read his novel Broken April, which tells the story of blood feuds in the mountains of Albania. I've been waiting for him to win the Nobel Prize for Literature ever since.

The Fall of the Stone City is set in Gjirokastër, Albania, birthplace of both Kadare himself and the Albanian communist leader Enver Hoxha. The story starts in September 1943 as Nazi troops prepare to bombard the city. However, something stops them and it turns out that the Nazi...more
Linden
Jan 20, 2014 Linden rated it 3 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: Adult readers

The Fall of the Stone City by Ismail Kadare, translated by John Hodgson

In The Fall of the Stone City, Kadare blends Albanian history and fiction. It is 1943 and Mussolini has just withdrawn from Albania. Now German Commander Colonel Fritz von Schwabe enters its capitol city, Gjirokaster, from Greece. He has blanketed the town with fliers proclaiming his arrival as that of a friend of Albania but has been fired upon. No one claims credit for this, neither the Albanians nor the communists.

Von Sch...more
Ellie
The people of Gjirokastër spend their days speculating on the rivalry between two doctors; Big Dr Gurameto with his German connections and Little Dr Gurameto with his Italian. When, in 1943, the Nazis roll up to the city gates, a group of citizens fire upon them. Whilst the city folk fear the implications of this rebellion, Big Dr Gurameto recognises an old college friend in the Colonel and invites him and his men to dinner. Soon rumours are flying.

The Albanian city of Gjirokastër is a character...more
Jim
Writing over at The Modern Novel – a blog, the author (who only appears to be identified by the initials ‘TMN’) talks at length about Kadare’s writing. He has read over twenty of Kadare’s novels including those only available in French at the moment (Kadare writes in Albanian and then the works are translated into French and then from the French into English). In the article TMN has this to say about Kadare’s book:

[D]espite Canongate’s The much anticipated new novel, I doubt if The Fall of the S...more
Hugh Coverly
Kadare is at his best when he makes connections between the present and the past, and he does this again in The Fall of the Stone City. The past is not simple the past. Far from being dead, the past haunts the present. As it turns out, there are many ghosts in this superb novel.

Once again Kadare recalls the ancient Albanian code, The Kanun. Instead of focussing on the blood law, as he has done most memorably in Broken April, here he calls up honour through hospitality. This ancient law is put t...more
Emily
I liked this; brutal, satirical, pointed, and very political.

“I don’t understand this,” said a patient on crutches. “Say it straight. What’s this new time you’re talking about?”

“It’s called a new order. It’s what happens when the system changes. The first day is usually called zero hour. Then the numbering starts, one, two, three and so on. When they gave us the anaesthetic it was, let’s say, a certain time on such-and-such a day. We went under, and out of time. But time paid no attention. Time
...more
Mihai Giurgiulescu
Almost novella-like, this story is classic Kadare: surreal and irrational characters and actions are thrown together to puzzle the mind about what life really could have been like in the Balkans during WWII and in the communist era that followed it. At the same time, it feels vague and unfocused, with a lot of threads left hanging. A key scene at the beginning is being referred to over and over throughout the book, yet its significance is never fully explained. With some unnecessary tangents and...more
Matt Kuhns
This is good. Kadare has never let me down so far. I can't say as this one left a great impression on me, as did The Pyramid. But it was certainly compelling enough while reading it.

I think Kadare generally walks a remarkably fine line. So elliptical and mysterious that one might feel disappointed, after buying into the questions raised in his stories, he seems always to provide just precisely enough answers and no more. Rather extraordinary now that I think about it.
Joyce
Although I had heard of it, I had to look Albania up on a map as I started reading this short novel. The story of a doctor and a fateful dinner, the tale is by turns fantastical, highly political and a fable. I enjoyed the opportunity to get another perspective on the world in which we live.
Nelleke
Een bijzonder verhaal wat zich afspeelt in het albanese Gjirokaster. Een plaats waarbij het lijkt dat al het nieuws in de vorm van roddels binnenkomt. Roddels waarvan vaak niet achterhaald kan worden waar ze vandaan komen.
Hoofdpersonen zijn de twee doktoren Gurameto de kleine en Gurameto de grote, opgeleid in resp. Duitsland en Italie. Tijdens de inval van Duitsland in Albanie, herkent Gurameto de grote in een kolonel een oude studievriend. Hij vraagt hem te eten en krijgt de kolonel zo ver dat...more
Sorin Hadârcă
A little masterpiece: history and fate condensed as never before. Reminds me of Marquez but stays very central European because of its humorous touch.
Ian Young
Ismail Kadare is Albania’s best know poet and novelist – indeed, the only Albanian novelist whose work I have read so far as I am aware, and certainly the only one who I could name if called on to do so in an imaginary crisis where only the name of an Albanian novelist could save the day (the final question on “Who Wants to be a Millionaire”, perhaps). He is also generally held to be one of the great living writers, and was awarded the inaugural Man Booker International Prize in 2005. I remember...more
Lura
'Darka e Gabuar' eshte roman, i cili sipas sinopsisit te librit, thuhet qe bazohet ne nje ngjarje te vertete. Tregimi fillon me pushtimin e Gjirokastres prej gjermaneve, e vazhdon deri tek vdekja e Stalinit, duke dhene nje pershkrim shpesh ironik te jehones se ngjarjeve te medha boterore ne kete qytet provincial.

Per dallim nga 'Kronike ne gur' qe arrin te jape nje ngjyrim te mirefillte te Gjirokastres dhe banoreve te saj( pa marre parasysh sa fiktive qe jane ata apo jo), 'Darka e Gabuar' deshton...more
Tim
There is a place where the literary world and the gaming industry intersect. It's the Nobel Prizes. Once again this year you can place bets on who is going to win the Literature Prize.

Once again, Albanian author Ismail Kadare is considered a contender. As of this review, he's one of three authors listed at 14-1 odds with four authors ahead of them. Last year, he wasn't in the top 10. That has no bearing on whether Kadare will win this year but I am fairly certain he ultimately will be a Nobel la...more
Jillian
My tendency to read books based on New York Times or NPR or Time Magazine reading lists gives me a fairly narrow view of the literary world, so I always appreciate the nudge to get out of my limited, Ameri-centric reading habits. Kadare’s novel–originally written in his native language of Albanian–approaches a familiar subject from an unfamiliar, distinctly un-American (also, un-Western European) perspective. The Fall of the Stone City is the story of Gjirokastër, a small Albanian town caught in...more
André
“No quingentésimo dia, surgiu aos pés da cidade aquilo que jamais deveria aparecer: a primeira leva de refugiados. Eram incontáveis, expulsos da Chameria pelos gregos depois da retirada dos alemães, sob a acusação de pró-germânicos. O massacre mal terminara, deixando seus rastros por toda a parte: marcas de faca em berços de bebês, anciãos meio queimados, moças arrancadas das cinzas, sob o vento gélido que desconhecia a piedade.
“À esquerda avistavam a primeira cidade albanesa, que tantas vezes l...more
Stephen
Manifestly the work of a mature talent, The Fall intriguingly weaves folklore and history, local detail and cosmopolitan sophistication, personal passions and the consequences of a succession of crushingly impersonal ideologies. It's impressive, and occasionally beautiful, but the ironic distance and paucity of complex characters (only Big Dr Gurameto suggests any compelling depth) ultimately made this feel somewhat glib. The "big dinner" is at the center of the story is a great conceit but fail...more
Tadzio Koelb
From my review in the Times Literary Supplement:

"Like Herta Müller or György Dragomán, Ismail Kadare often deploys the language of fable as a kind of code, its presence a sign of oppression. What Kadare does differently in The Fall of the Stone City is to imply that the unnecessary use of this code is a dangerous nostalgia, one that explodes the division between “us” and “them”, oppressed and oppressor, that it is designed to uphold. Local “folk wisdom” not only fails to save Dr Gurameto, but fo...more
Sylvia
A 2-star! I hesitated between 2 and 3-stars. I didn't really enjoy the book, because the way the plot was developing and told, did not correspond with my likes.
It's not a bad book, but it's probably not a book for me.

While reading it I often wondered if I missed parts of the story and I switched back and reread parts, but parts remained unclear. After finishing I still wondered: what have I read, what was the deeper meaning of it and what are the relations between the characters.
Maybe I shoul...more
Debbie
Dec 16, 2013 Debbie rated it 2 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: no one
Recommended to Debbie by: Kristina
Not really worth reading. Two main characters are introduced, drs who coincidentally have the same name. We are told there is a rivalry but then we only learn any information about"big" Dr. G.
Dr. G is living in World War 2 Albania, and the Nazis are about to invade his town. We are led through the rest of his life and with the exception of a few clever twists we are none the wiser about this set of characters, although we learn a bit about a time period where people don't even have time to reco...more
JoV
There were lots more plot and twists revealed that will keep you on your toes. A small city caught in between the big powers. The people of Gjirokastër has to evaluate their own positions and pledge their allegiance. The prose is written in both formal and also ludicrous manner that makes me smile and at the same time sad with what befall on Big Dr. Gurameto at the end. So if you read this 168-page book, I promise you it will not be a waste of your time.

For full review see: http://bibliojunkie.w...more
Gabriela
A thrilling novel, I recommend it.
Rhys
I discovered Ismail Kadare last year and already he has become one of my favourite fiction writers ever. This is the fourth of his books I have read. His work is remarkable in every way. This novel tells the story of the invasion of the city of Gjirokastër by an occupying force of Germans who are retreating from Greece and passing through Albania on the way, and how a fateful meal given by the most important doctor in the city led to a series of fortunate and unfortunate events. A masterpiece.
Kalika
Ismail Kadaré is the master of dark political satire which moves seamlessly between historical facts and mythological apparitions. Every time I read him, I am astounded by the fluidity with which the material and the ethereal are merged into a darkly amusing and ultimately chilling story of present and past.
If you haven't started reading him, do so now.
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 23 24 next »
topics  posts  views  last activity   
Goodreads Librari...: Dutch version of a book written by Ismail Kadare 3 18 Jan 28, 2012 04:21AM  
  • Trieste
  • Kiklop
  • City of Angels: or, The Overcoat of Dr. Freud / A Novel
  • The Hare
  • Basti
  • Traveler of the Century
  • Children of Wrath
  • The Collaborator
  • Running Away
  • A True Novel
  • Oosterschelde windkracht 10
  • The Orchard of Lost Souls
  • The Murder of Halland
  • The Silence and the Roar
  • Kind One
  • 's Nachts komen de vossen
  • Blooms of Darkness: A Novel
  • All Men Are Liars
10838
Ismail Kadare was born in 1936 in Gjirokastër, in the south of Albania. His education included studies at the University of Tirana and then the Gorky Institute for World Literature in Moscow, a training school for writers and critics.

In 1960 Kadare returned to Albania after the country broke ties with the Soviet Union, and he became a journalist and published his first poems.

His first novel, The G...more
More about Ismail Kadare...
Broken April Chronicle in Stone The Palace of Dreams The General of the Dead Army The Three-Arched Bridge

Share This Book

No trivia or quizzes yet. Add some now »

“Në rruget e tjera dëgjoheshin aty-këtu britma fatkëqijsh, që i zvarrisnin për flokësh, per t'i çuar në Degë. Fajësoheshin se gjatë mitingut të përmortshëm, në vend që të qanin a, së paku, të psherëtinin, kishin qeshur e, ndonëse ata bënin be e rrufe se s'kishin qeshur aspak e, përkundrazi, kishin qenë të vrarë në shpirt si të gjithë, por që as vet s'e dinin pse, e qara befas u qe kthyer në ngërdheshje, madje, shtonin se s'ishte hera e parë që u ndodhte kjo, askush nuk i besonte e, në vend t'i dëgjonin, i godisnin më fort.” 11 likes
“Kur shihte se të tjerët nuk mahniteshin aq fort sa ç'e kishte pritur, ai i rikthehej fillimit. Në qytet bëhej nami, kurse ata ishin si në humbellë. Ishim në një kohë që s'është më, më kupton? Koha ecën, orët, dita, të gjitha ecin, kurse ti mbetesh në diçka që s'di si ta quash. Kohë pa kohë. Nën zero...” 2 likes
More quotes…