Goodreads helps you keep track of books you want to read.
Start by marking “Sakuntala (traducere de George Cosbuc)” as Want to Read:
Sakuntala (traducere de George Cosbuc)
Enlarge cover
Rate this book
Clear rating
Open Preview

Sakuntala (traducere de George Cosbuc)

3.71 of 5 stars 3.71  ·  rating details  ·  578 ratings  ·  33 reviews
This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into pri ...more
Paperback, 194 pages
Published 1964 by Editura pentru literatura universala (first published 400)
more details... edit details

Friend Reviews

To see what your friends thought of this book, please sign up.

Reader Q&A

To ask other readers questions about Sakuntala, please sign up.

Be the first to ask a question about Sakuntala

This book is not yet featured on Listopia. Add this book to your favorite list »

Community Reviews

(showing 1-30 of 2,083)
filter  |  sort: default (?)  |  rating details
Sep 16, 2009 Dusty rated it 4 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommended to Dusty by: Elizabeth Richmond-Garza
The story is maddeningly simple: While hunting, King Dusyanta wanders into an ascetic commune, sees a beautiful woman (Sakuntala), promises to make her first amongst his wives, impregnates her, returns to his palace and, through an inconvenient curse, he forgets all about her. Years pass, the curse is reversed, he realizes his mistake, and he pines to find and claim his lost wife Sakuntala. You've probably already guessed the ending, but in case your imagination is creaky today, I'll give you a ...more
Luther Obrock

Sanskrit is a hard language to crack, and, from my experience, even harder to translate. It seems that translators usually fall back on one of two methodologies: Some, like Shulman and Heifitz, try to "transcreate," so that often the idea of a verse remains the similar, but the actual words are vastly different. Others try to literally transalte word for word, ending up with a sort of pseudo-Victorian Indologese.

Happily, Somdev Vasudev manages to translate the Shakuntala of Kalidasa in a way tha
Kind of having trouble deciding how I feel about this play. I'm torn between wanting to look at it from my usual plot/character/enjoyment standpoint and wanting to approach it from a more, uh, I guess literary? point. I definitely enjoyed it, as I accidentally finished it in one sitting, but the plot and characters are just kind On the other hand, I want to take a step back and look at it through the lens of history, and take the time to consider the caste system and the intentions of p ...more
The book vividly depicts the relationships between the couple—king Dushyanta has the power of initiative in the relationships, while heroine Sakuntala is desirable owing to her beauty. The girl lives in an ascetic hermitage, and she falls in love with the King, the curse causes the King forget his secret marriage with the Sakuntala. Fortunately, the signet ring reminds him of the past and the couple reunion in the end. I find it surprising how dramatic the story is, for example, Sakuntala is the ...more
Mohammad Ali
کلیت داستانی - آن گاه که به صورت نمادین نگریسته شود - و گاهی اشعار طبیعت محوری که در میان گفتگوها نقل می شوند، برای من جذاب بودند. حضور شخصیت بذله گو هم جالب بود، هر چند هم ظهور محدودی داشت و هم در ترجمه آن گونه که می شد شیرین و طنزآمیز در نیامده بود.

وضع کیفی ترجمه متوسط به بالا است - از نظر زبان فارسی - اما ظهور ادبی چندانی ندارد. بهتر بود تلاش بیشتری برای ادبی کردن ترجمه به کار می رفت.

برای من اصولا حضور نفرین آن راهب به مثابه عامل فراموشی دوشیانت مهم است. این ترفند نشان از نگاه مثبت به ذات ان
The Recognition of Shakuntala by Kalidasa

There is a list of books that we should try to read, because they are supposed to be the best ever written. You can find the list on my blog somewhere, but easier to find would be the Guardian site.
I am not sure though that it is the Guardian who actually compiled it, for I think I have read somewhere that it was first put together in Scandinavia, with critics, writers and scholars. One name I remember is Umberto Ecco, who supposedly took part in the sele
Gijs Grob
Oud-Indisch toneelstuk in zeven bedrijven over de mythische koning Dusyanta die tijdens een jachtpartij verliefd wordt op de mooie kluizenaarsdochter Sakuntala (Eerste bedrijf).

(view spoiler)
This play was written in Sanskrit in northern India in the fourth or firth century CE. Sanskrit has a rich dramatic tradition dating back to the fourth Century BCE and this play is generally considered the greatest example. It is a Romance, where the king and the adopted daughter of a forest ascetic fall in love, and after some vicissitudes, live happily ever after. The purpose of Sanskrit literature is (on the level of glib generalization) to evoke one of a list of moods (the razas) in an educa ...more
Written in 400 A.D., this drama is an absolutely lovely combination of prose and poetry, humans and gods, and spirituality and sensuality. It really is all about love, is it not? Such a pleasure!

Kalidasa is India's greatest Sanskrit poet and playwright.

This work, unlike other, literary classics, is light, very approachable and readable, as if it was written for modern times.

It is very ahead compared to other works of its time, that is why, up to this date, It is still considered as the greatest, and I don't think it's going to change anytime soon

Kalidasa's author voice is amazing, writing in great humor. Reading Kalidasa's work is a wonderful engaging experience for me.
I used to stalk the local university library alone in the evenings like a kid exploring ancient temple ruins. One night long ago I pulled this Sanskrit masterpiece somewhat flippantly from the shelf at around 7pm and didn't lift my head from it again until the intercom announced the library would be closing in 30 minutes. There is an effect that literature can have that is often shaped by the particulars of the moment in which it was first encountered. We don't only have favorite reads, we also ...more
Amit Bolakani
Myth, love, gods and emotions woven together in great poetry by the Indian bard.
Arthur Rosenfeld
A classic, obviously, and a special-interest read. I was interested and I read.
Not really sure what the point of this play is. Doesn't seem like any character is at actual fault, and there is certainly no "recognition" that occurs.
Two dopey in love who are mildly kept a part from each other for a short while because of some completely undefined, and poorly deviced, magical spell (?) that occurs off-screen and has no context to why it is there.

A lousy play that is an established classic for the sole sake of its age. In my opinion, throwing this thing in the bin is past due.
A very nice read! Kalidasa's play does quite give justice to Shakuntala, whose story seems short and in need of necessary details. The notes in this edition (as well as Shakuntala's story in the Mahabharata) were very, very helpful in understanding the story better, too.

Oct. 9, 2010:
I can already tell I'm in for a good read, with just a few pages in. The words are so lovely, and the story so simply romantic. Can't wait to read more :D
I'm giving this 4 stars instead of 5 more as a punishment to myself than to the work, which is apparently, in terms of cultural relevance, etc, the greatest work of Sanskrit literature. Unfortunately, despite a brief stint living in India I have neither the literary background nor the cultural upbringing to truly appreciate it. It's wonderful, extremely beautiful and exquisitely structured, and I'd love to see it performed someday.
Nicolas Shump
The play Sakoontala is charming, sweet, and romantic much like Romeo and Juliet. Sakoontala endures much for her husband, but I feel the play develops her character and that of the others well.
I think the scene between the king and his son rings true as they interact as you would expect a father and son to.
The only criticism is the curse involved in the play. It seems arbitrary and forced as a plot device.
Not particularly exciting, but Kalidasa is superb at manipulating emotions....I laughed so hard at some of the opinions expressed by his characters. Especially the "He's handsome, so he's gotta be nice!" train of thought.
Does this great drama requires an introduction...???
This is simply one of the greatest piece of literature ever composed...Goethe considered it the greatest masterpiece....
Aravind Ingalalli
The beauty beautified at its best. Austere woman may not have been ascribed so opulently in comparison to the nature anywhere else. Truly, a chef-d'oeuvre of simile.
Alyssa Haverfield
A beautiful play, much more pleasing than the story in the Mahābhārata. It is also interesting to see a king who is actually a kind, humble man.
John Yelverton
A cute and rather enjoyable old play. The plot and love story seems predictable today, but that's probably because this was the mold.
it's a beautiful story that's simple and has equally as beautiful writing there are some quotes in it that are among my favorite ever
The style reminds me a lot of Song of Solomon from the Bible; it deals with a lot of poetry. Beautifully written.
Ted Milne
Aug 23, 2008 Ted Milne rated it 3 of 5 stars  ·  review of another edition
Recommends it for: Someone interested in a quick light read.
Recommended to Ted by: Supposed to be one of the top 100 books ever written
Not that impressed but I guess I did somewhat enjoy reading it, though twas a trifle predictable.
deepak vijay
4 stars for the time at which this work was done and you enjoy it best in the original language...
Espléndido drama hindú del eminente poeta y dramaturgo Kalidasa
Intriguing. A bit alien. That's good, BTW.
A more interesting version of Romeo & Juliet
« previous 1 3 4 5 6 7 8 9 69 70 next »
topics  posts  views  last activity   
Sakuntala by Kalidasa 1 6 Dec 20, 2013 07:50AM  
  • بوستان سعدی
  • Diary of a Madman and Other Stories
  • Canti
  • The Book of Job
  • Grande Sertão: Veredas
  • Ramayana
  • History
  • Romancero gitano
  • Records of the Grand Historian: Qin Dynasty
  • The Collected Tales of Edgar Allan Poe
  • Poems of Paul Celan
  • Further Confessions of Zeno
  • The Sound of the Mountain
  • The Platform Sutra of the Sixth Patriarch
  • Speaking of Siva
  • Mahabharata
  • Tales from the Kathasaritsagara
  • Gitagovinda of Jayadeva: Love Song of the Dark Lord
Kālidāsa (Devanāgarī: कालिदास "servant of Kali") was a renowned Classical Sanskrit writer, widely regarded as the greatest poet and dramatist in the Sanskrit language.

Nothing apart from his works is known with certainty about the life of Kālidāsa, such as where he lived or the dates of his birth and death. According to legend, he was known for his beauty, which brought him to the attention of Prin
More about Kālidāsa...

Share This Book